Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Experimentierkasten für chemische und ähnliche Versuche
Färbung
Grampositiv
Homolog
Zinsaufwendungen und ähnliche Aufwendungen
Zinsen und ähnliche Aufwendungen
ähnlich
ähnliches Recht

Vertaling van "ihrerseits ähnlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zinsaufwendungen und ähnliche Aufwendungen | Zinsen und ähnliche Aufwendungen

rente en soortgelijke lasten | rentelasten en soortgelijke kosten


grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden






Garantie- und Sozialfonds für das Hotel- und Gaststättengewerbe und ähnliche Betriebe

Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante




Entwurf eines Übereinkommens über Konkurs, Vergleiche und ähnliche Verfahren

Ontwerp van Verdrag inzake faillissement, akkoord en andere soortgelijke procedures


Experimentierkasten für chemische und ähnliche Versuche

doos voor chemische proeven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. bekräftigt seine uneingeschränkte und unerschütterliche Unterstützung für die eindeutig auf Europa gerichteten Hoffnungen der Ukraine auf einen Integrationsprozess, und erklärt seine Bereitschaft, sich für die Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens einzusetzen, sofern auch die gegenwärtige bzw. die künftige Staatsführung der Ukraine die Bereitschaft erkennen lässt, dem Willen der Gesellschaft Rechnung zu tragen; fordert sämtliche Organe der EU und die Mitgliedstaaten auf, ihrerseits ähnlich starke Unterstützung zu bekunden, wozu auch die Verhängung von Sanktionen gegen die gegenwärtige Regierung der Ukraine gehören könnte, wenn e ...[+++]

11. bevestigt opnieuw zijn volledige en niet aflatende steun aan de ondubbelzinnige Europese aspiraties van Oekraïne voor een integratieproces, en spreekt zijn bereidheid uit om de ondertekening van de associatieovereenkomst te steunen, zolang de huidige of nieuwe Oekraïense autoriteiten de bereidheid tonen om rekening te houden met de wil van de samenleving; verzoekt alle EU-instellingen en de lidstaten eenzelfde krachtige steun te tonen, waaronder de bereidheid om, indien noodzakelijk en als het geweld tegen burgers niet wordt beëindigd, eventueel sancties aan de huidige Oekraïense overheid op te leggen;


systematische und umfassende Bewertung persönlicher Aspekte natürlicher Personen, die sich auf automatisierte Verarbeitung einschließlich Profiling gründet und die ihrerseits als Grundlage für Entscheidungen dient, die Rechtswirkung gegenüber natürlichen Personen entfalten oder diese in ähnlich erheblicher Weise beeinträchtigen.

een systematische en uitgebreide beoordeling van persoonlijke aspecten van natuurlijke personen, die is gebaseerd op geautomatiseerde verwerking, waaronder profilering, en waarop besluiten worden gebaseerd waaraan voor de natuurlijke persoon rechtsgevolgen zijn verbonden of die de natuurlijke persoon op vergelijkbare wijze wezenlijk treffen.


Jedoch habe ich nicht für die Annahme der von der Fraktionen der Progressiven Allianz der Sozialisten und Demokraten im Europäischen Parlament, der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa, der Grünen/Europäische Freie Allianz und der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke unterzeichnete Entschließung gestimmt, da die vorgeschlagenen Maßnahmen meiner Meinung übermäßig erscheinen, wenn wir ähnliche Gesetze in anderen Mitgliedstaaten berücksichtigen, die ihrerseits jedoch nicht öffentlich ...[+++]

Ik heb echter niet voor de resolutie gestemd die door de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten, de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie en de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links is ondertekend, omdat de voorgestelde maatregelen mij buitensporig lijken als we kijken naar vergelijkbare wetten in andere lidstaten die niet in het openbaar zijn gesanctioneerd.


Diese Verordnung ersetzt eine ähnliche Verordnung aus dem Jahr 1996 (die ihrerseits eine überarbeitete Fassung einer Verordnung aus dem Jahr 1972 ist).

Deze verordening vervangt in feite een soortgelijke verordening uit 1996 (die weer een aangepaste versie van een verordening uit 1972 is).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Hinblick auf die Sicherheit und die Rechtssicherheit sowie zur Vermeidung von Handelshemmnissen sollten alle technischen Lösungen, einschließlich bewährter Praktiken, der Kommission mitgeteilt werden, die sie ihrerseits zur Verfügung stellt (Der Rat hat in seiner „Allgemeinen Ausrichtung“ eine ähnliche Formulierung aufgenommen.)

Omwille van veiligheid en rechtszekerheid en om handelsobstakels te vermijden, moeten alle technische oplossingen, met inbegrip van de beste praktijken, aan de Commissie worden meegedeeld, die ze dan verder bekendmaakt (In zijn "Algemene benadering" heeft de Raad een soortgelijke verwijzing in de tekst opgenomen).


Im Hinblick auf mehr Sicherheit und mehr Rechtssicherheit sowie zur Vermeidung von Handelshemmnissen und Wettbewerbsverzerrungen sollten alle technischen Lösungen, einschließlich bewährter Praktiken, der Kommission mitgeteilt werden, die sie ihrerseits durch Veröffentlichung und durch andere geeignete Mittel zugänglich macht (Der Rat hat in seiner „Allgemeinen Ausrichtung“ eine ähnliche Formulierung aufgenommen.)

Omwille van veiligheid en rechtszekerheid en om handelsobstakels te vermijden, moeten alle technische oplossingen, met inbegrip van de beste praktijken, aan de Commissie worden meegedeeld, die ze dan verder bekendmaakt via het Publicatieblad en elk ander passend middel (In zijn "Algemene benadering" heeft de Raad een soortgelijke verwijzing naar deze voertuigen opgenomen).


Ein ähnliches Verfahren sollten auch die Mitgliedstaaten gegenüber der Kommission anwenden, damit die Gemeinschaft einen Überblick über die jeweilige Situation erhält und ihrerseits ihren Partnern Bericht erstatten kann.

Ook de lidstaten zouden over dit onderwerp regelmatig verslag moeten uitbrengen bij de Commissie zodat de Gemeenschap inzicht krijgt in de situatie en hierover verslag kan uitbrengen bij haar handelspartners.


Ein ähnliches Verfahren sollten auch die Mitgliedstaaten gegenüber der Kommission anwenden, damit die Gemeinschaft einen Überblick über die jeweilige Situation erhält und ihrerseits ihren Partnern Bericht erstatten kann.

Ook de lidstaten zouden over dit onderwerp regelmatig verslag moeten uitbrengen bij de Commissie zodat de Gemeenschap inzicht krijgt in de situatie en hierover verslag kan uitbrengen bij haar handelspartners.




Anderen hebben gezocht naar : färbung     zinsaufwendungen und ähnliche aufwendungen     zinsen und ähnliche aufwendungen     grampositiv     homolog     ähnlich     ähnliches recht     ihrerseits ähnlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrerseits ähnlich' ->

Date index: 2021-08-10
w