Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR

Traduction de «ihrerseits hat ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verwaltung hat jedoch festgestellt, dass gewisse große Gesellschaften versuchen, diese Bestimmung zu umgehen, indem sie ihre Investitionen durch KMBs tätigen lassen, die ihrerseits die vorgeschriebenen Bedingungen erfüllen.

De administratie heeft echter vastgesteld dat bepaalde grote vennootschappen pogen deze bepaling te omzeilen door hun investeringen te doen verrichten via KMO's, die wel aan de vereiste voorwaarden voldoen.


Die Lieferanten der Komponenten (beispielsweise polykristallines Silicium, Geräte) arbeiten weltweit und sollten in der Lage sein, den teilweisen Wegfall des chinesischen Marktes durch höhere Lieferungen an andere Märkte auszugleichen; Einführer ihrerseits sollten ihre Waren auch aus anderen Drittländern beziehen können.

De leveranciers van componenten (bv. polysilicium, machines) zijn aanwezig op de wereldmarkt en zouden in staat moeten zijn het gedeeltelijke verlies van de Chinese markt op te vangen door meer aan andere markten te leveren, terwijl importeurs ook in staat zouden moeten zijn om zich uit derde landen te bevoorraden.


Wie Herr Barroso sagte, wurden eine Reihe von Rechtsetzungsakte erfolgreich zum Abschluss gebracht, aber die wichtigsten Tatsachen sind - trotz der intensiven Bemühungen Ihrerseits und Ihres Teams, Herr Vondra, und wir wünschen Ihnen alles Gute -, dass wir zum ersten Mal einen Euroskeptiker zum Ratspräsidenten und den Zusammenbruch einer Regierung mitten während ihrer Präsidentschaft hatten.

Zoals de heer Barroso aangaf is een aantal wetgevingsinitiatieven met succes tot uitvoering gebracht, maar – ondanks de inspanningen van u en uw team, mijnheer Vondra, en we wensen u verder het beste – het belangrijkste gegeven is dat we voor het eerst een eurosceptische voorzitter van de Raad hebben gehad, alsmede de val van een kabinet halverwege het voorzitterschap.


Die Europäische Union ihrerseits hat ihre Bereitschaft zu Partnerschaft und Zusammenarbeit unter Achtung der ihr zugrunde liegenden Prinzipien und Werte bekundet.

De Europese Unie heeft van haar kant aangetoond dat zij bereid is partnerschappen en samenwerkingsverbanden aan te gaan, die overeenstemmen met de beginselen en waarden waar zij als Unie van uitgaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Generalsekretäre der Fraktionen ihrerseits können ihre Meinung äußern, aber da sie keine gewählten Vertreter und nicht befugt sind, eine Fraktion zu vertreten, dürfen sie keine Beschlüsse fassen.

De secretarissen-generaal van de fracties kunnen weliswaar een mening geven, maar aangezien zij geen gekozen vertegenwoordigers zijn, kunnen zij geen fractie vertegenwoordigen, en kunnen zij ook geen besluiten nemen.


Die Europäische Union ihrerseits muß ihre Organe und ihre Politiken auf die Erweiterung einstellen.

Van haar kant moet de Europese Unie haar instellingen en haar beleid aanpassen met het oog op de uitbreiding.


LADEN die Jugendverbände und Jugendorganisationen sowie die Jugendlichen selbst ausdrücklich EIN, ihrerseits allgemein ihre Vorstellungen und ebenso konkrete Vorschläge zur Förderung von partizipatorischen Projekten zu unterbreiten.

VERZOEKEN de jongerenverenigingen en -organisaties alsmede de jongeren zelf uitdrukkelijk hun algemene opvattingen en specifieke voorstellen voor de bevordering van participatieprojecten naar voren te brengen.


Die Europäische Gemeinschaft ihrerseits wird ihr Einfuhrverbot für bestimmte Pelze auf die Unterzeichnerstaaten, also Kanada und Rußland, nicht anwenden.

De Europese Gemeenschap zal haar invoerverbod op bepaalde bontsoorten niet toepassen jegens de andere partijen bij de overeenkomst, d.w.z. Rusland en Canada.


Die Europäische Union ist ihrerseits bereit, ihre Unterstützung für die aus dem ehemaligen Jugoslawien hervorgegangenen Staaten sowie für andere Staaten der Region fortzusetzen und auszudehnen, insbesondere zur Förderung ihrer Bemühungen um den Wiederaufbau im Rahmen eines mit den internationalen Finanzinstitutionen abgestimmten Programms zur Sanierung ihrer Volkswirtschaften.

Van haar kant is de Europese Unie bereid haar steun aan de Staten die zijn voortgekomen uit het voormalig Joegoslavië, alsmede aan andere Staten van de regio, voort te zetten en uit te breiden, met name voor de wederopbouw die is gekoppeld aan een programma voor de sanering van hun economieën dat in overleg met de internationale financiële instellingen tot stand is gekomen.


Zoll- und Finanzbeamte und ihre Verwaltungen können ihrerseits mit der Unterstützung der Kommission und meiner persönlichen Unterstützung, insbesondere bei der Erfüllung ihrer Aufgaben unter den bestmöglichen Bedingungen, rechnen".

De douane- en belastinginstanties en hun personeel kunnen erop rekenen dat de Commissie er zoveel mogelijk voor zal zorgen dat zij hun werk in de best mogelijke omstandigheden kunnen verrichten".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrerseits hat ihre' ->

Date index: 2024-06-08
w