Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer öffentlichkeit möglichst » (Allemand → Néerlandais) :

G. in der Erwägung, dass es in Artikel 1 des Vertrags über die Europäische Union heißt, dass „Entscheidungen möglichst offen und möglichst bürgernah getroffen werden“; in der Erwägung, dass Artikel 10 Absatz 3 EUV Folgendes vorsieht: „Die Entscheidungen werden so offen und bürgernah wie möglich getroffen.“; in der Erwägung, dass das Europäische Parlament gemäß Artikel 218 Absatz 10 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union das Recht hat, bei den Verhandlungen über und dem Abschluss von Übereinkünften zwischen der Union und Drittstaaten „unverzüglich und umfassend unterrichtet“ zu werden; und in der Erwägung, dass die E ...[+++]

G. overwegende dat in artikel 1 van het Verdrag betreffende de Europese Unie wordt bepaald dat "besluiten in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen"; overwegende dat in artikel 10, lid 3, VEU wordt bepaald dat "de besluitvorming [...] plaats[vindt] op een zo open mogelijke wijze, en zo dicht bij de burgers als mogelijk is"; overwegende dat het Europees Parlement op grond van artikel 218, lid 10, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie het recht heeft om bij het onderhandelen over en het sluiten van overeenkomsten tussen de Unie en derde landen "in iedere fase van de procedure o ...[+++]


Was die Arbeit der Kommission angeht, erinnerte uns der Herr Abgeordnete Coelho vor kurzem daran, dass die Kommission alles in ihrer Macht stehende getan hat, um das Parlament und die europäische Öffentlichkeit mit möglichst umfassenden Informationen zu versorgen.

No que diz respeito ao trabalho da Comissão, como há pouco reconheceu o Deputado Carlos Coelho, a Comissão fez tudo o que estava ao seu alcance para proporcionar o máximo de informações a este Parlamento e à opinião pública europeia.


Die Kontrollmechanismen für das Qualitätsniveau müssen in ihren Grundsätzen eindeutig und in ihrer Öffentlichkeit möglichst transparent sein.

De mogelijke kwaliteitscontrolemechanismen moeten wat de wijze van functioneren betreft duidelijk en wat de informatieverstrekking betreft zo transparant mogelijk zijn.


Die Kontrollmechanismen für das Qualitätsniveau müssen in ihren Grundsätzen eindeutig und in ihrer Öffentlichkeit möglichst transparent sein.

De mogelijke kwaliteitscontrolemechanismen moeten wat de wijze van functioneren betreft duidelijk en wat de informatieverstrekking betreft zo transparant mogelijk zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer öffentlichkeit möglichst' ->

Date index: 2025-02-14
w