Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer wirtschaftlichen prioritäten » (Allemand → Néerlandais) :

36. nimmt die Verbesserung der Straßenverkehrs- und Mobilitätsinfrastruktur zur Kenntnis, vor allem was Autobahnen angeht, sowie die unlängst erfolgte Annahme des IPA-II-Pakets 2015, das große Eisenbahninfrastrukturvorhaben im Kosovo umfasst; bedauert jedoch die hohen Baukosten; hofft, dass die Darlehensvereinbarungen über die Modernisierung der im Kosovo gelegenen Teilstrecke der europäischen „Rail Route 10“, die unlängst zwischen dem Kosovo und der Europäischen Investitionsbank geschlossen wurde, dem umfassenden Plan Schwung verleihen kann, den öffentlichen Verkehr zu verbessern und die Eisenbahninfrastruktur aufzurüsten; fordert dass die Regierung des Kosovo für eine vollständige und zügige Umsetzung der technischen Normen und nicht v ...[+++]

36. neemt kennis van de verbetering van de infrastructuur voor het wegvervoer en de mobiliteit, met name wat de snelwegen betreft, alsmede van de recente goedkeuring van het IPA II 2015-pakket dat het belangrijkste spoorweginfrastructuurproject in Kosovo omvat; betreurt echter de hoge aanlegkosten; hoopt dat de recente leningsovereenkomst tussen Kosovo en de Europese Investeringsbank voor de modernisering van het Kosovaarse deel van perceel 10 van het Europese spoorwegnet een stimulans kan zijn voor een veelomvattend plan om het openbaar vervoer en de spoorweginfrastructuur te verbeteren; doet een beroep op de autoriteiten van Kosovo, ...[+++]


Sie können den Inhalt dieser Pläne auf ihre jeweiligen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Prioritäten, die Ziele ihrer nationalen Politikressorts und ihre jeweilige Rechtstradition zuschneiden, müssen dabei aber die Mindestanforderungen der Richtlinie erfüllen.

Zij mogen de inhoud van de plannen en strategieën afstemmen op hun specifieke economische, maatschappelijke en milieuprioriteiten en op hun nationale sectorale beleidsdoelstellingen en rechtstradities, maar moeten voldoen aan de minimumeisen van de richtlijn.


Im Jahreswachstumsbericht 2013 (16669/12) werden die wirtschaftlichen und sozialen Prioritäten für die EU herausgestellt und den Mitgliedstaaten und der EU eine allgemeine Richtschnur für die Durchführung ihrer Politik vermittelt.

In de jaarlijkse groeianalyse 2013 (16669/12) staan de economische en sociale prioriteiten voor de Unie en worden algemene richtsnoeren gegeven aan de lidstaten en de Unie over hoe zij hun beleid moeten voeren.


Im Jahreswachstumsbericht 2013 werden die wirtschaftlichen und sozialen Prioritäten für die EU herausgestellt und den Mitgliedstaaten und der EU eine allgemeine Richtschnur für die Durchführung ihrer Politik vermittelt.

In de jaarlijkse groeianalyse 2013 staan de economische en sociale prioriteiten voor de Unie en worden algemene richtsnoeren gegeven aan de lidstaten en de Unie over hoe zij hun beleid moeten voeren.


6. fordert nachdrücklich Transparenz und unabhängige Überwachung der Durchführung von Folgeabschätzungen unter uneingeschränkter Verantwortung der Gesetzgeber im Kontext ihrer politischen Prioritäten; fordert „weiterführende Folgeabschätzungen“, in deren Rahmen analysiert wird, wie Beschlüsse de facto in den Mitgliedstaaten und auf lokaler Ebene umgesetzt werden, darunter Analysen aller wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Folgen von Maßnahmen;

6. verzoekt om transparantie van en onafhankelijk onderzoek naar de uitvoering van effectbeoordelingen onder de volledige verantwoordelijkheid van de wetgevers in het kader van hun politieke prioriteiten; vraagt om ‘follow-up-effectbeoordelingen’ waarin wordt geanalyseerd hoe beslissingen daadwerkelijk in de lidstaten en op lokaal niveau ten uitvoer zijn gelegd, waaronder analyses van alle economische, sociale en milieueffecten van maatregelen;


29. fordert die Kommission im Zusammenhang mit der allgemeinen Debatte über die finanzielle Vorausschau 2007-13 auf, sich zu verpflichten zu gewährleisten, dass die Europäische Union die entsprechenden Finanzmittel für die Verwirklichung ihrer politischen und wirtschaftlichen Prioritäten erhält, und bittet darum, dass diese im Interesse einer angemessenen demokratischen Kontrolle nur für einen Fünfjahreszeitraum gelten – was den politischen Zyklen der Kommission und des Parlaments entspricht;

29. dringt er bij de Commissie op aan om in de context van het algemene debat over de financiële vooruitzichten 2007-2013 zich ertoe te verplichten dat de Europese Unie de geëigende financiële middelen uittrekt voor het tot stand brengen van haar politieke en economische prioriteiten en bepleit dat zij deze slechts gedurende vijf jaar toepast - onder verwijzing naar de politieke cycli van de Commissie en het Parlement - in het belang van een democratische controle;


10. Der Rat befürwortet die Absicht der Kommission, den sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalt in ihrer zukünftigen Entwicklungsstrategie für Indien zu einer der möglichen Prioritäten zu machen.

10. De Raad steunt het voornemen van de Commissie om in haar toekomstige ontwikkelingsstrategie voor India de sociale en economische samenhang in India tot een mogelijke prioriteit te maken.


55. wünscht, dass der Rat und die Mitgliedstaaten in Anbetracht der mit der Verwirklichung der GESVP verbundenen Kosten nicht von vornherein eine Aufstockung der Haushaltsmittel ausschließen, wenn eine solche Aufstockung für die Glaubwürdigkeit der Union notwendig ist, ohne dass dadurch jedoch die sozialen und wirtschaftlichen Prioritäten der Union und ihrer Mitgliedstaaten in Frage gestellt werden;

55. wenst dat de Raad en de lidstaten, gezien de kosten van de totstandkoming van het GEVDB, niet al bij voorbaat afwijzend staan tegenover een verhoging van de begrotingsmiddelen, daar deze noodzakelijk is om de geloofwaardigheid van de Unie te verzekeren, zonder dat hierdoor echter de sociale en economische prioriteiten van de Unie en de lidstaten in het geding komen;


Allerdings sind militante Vertreterinnen einer gewissen sexuellen Ausrichtung – die glücklicherweise nur für eine verschwindend geringe Minderheit von Frauen in Europa und der Welt ein Problem darstellt und die auch nicht die meine ist – auch in New York viel öffentlichkeitswirksamer als die Millionen von Frauen, die aufgrund ihrer wirtschaftlichen und sozialen Lage andere Anliegen und Prioritäten im Bereich der Gleichstellung der Geschlechter vertreten.“

Het is juist dat vrouwen die voor een bepaalde seksuele geaardheid opkomen - gelukkig is dat slechts een probleem voor een kleine minderheid van de vrouwen in Europa en de wereld en niet voor mij - veel meer opvallen, zelfs in New York, dan de miljoenen vrouwen die wegens hun economische en sociale situatie met betrekking tot de gelijkheid tussen mannen en vrouwen andere zorgen en prioriteiten hebben'.


Die Vertragsparteien bestimmen im Rahmen ihrer finanziellen Möglichkeiten und nach ihren jeweiligen Verfahren einvernehmlich zum beiderseitigen Vorteil die Bereiche und Prioritäten für die Programme und Maßnahmen der wirtschaftlichen Zusammenarbeit.

De Partijen zullen binnen de grenzen van hun financiële middelen en van hun respectieve procedures tezamen en tot hun wederzijds voordeel de gebieden en prioriteiten vaststellen voor economische samenwerkingsprogramma's en - activiteiten.


w