Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bücher nach ihrer Eingruppierung anordnen
Diese
R
RECHTSAKT
Tritt am

Traduction de «ihrer wirtschaft nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einkommen,die ihrer Art nach variabel sind

naar hun aard variabele inkomens


Bücher nach ihrer Eingruppierung anordnen

boeken klasseren | boeken ordenen


audiovisuelle Produkte nach ihrer Eingruppierung anordnen

audiovisuele producten klasseren | audiovisuele producten ordenen


Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (…ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.

[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.


nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indem die EU die Nachhaltigkeit zum zentralen Aspekt der Bestrebungen zur Modernisierung ihrer Wirtschaft und ihrer politischen Agenda macht, kann sie die Mitgliedstaaten nach dem Brexit-Schock um ein gemeinsames Projekt herum neu mobilisieren und den Menschen wieder in das Zentrum des Projekts Europa rücken.

Door het begrip duurzaamheid tot de kern van de modernisering van haar economie te maken en hoog op de beleidsagenda te zetten, kan de EU, na de schok van de brexit, de lidstaten opnieuw warm maken voor een verbindend project en de mens opnieuw centraal stellen in het Europese project.


15. fordert einen offenen Wettbewerb und die Weiterentwicklung der digitalen Wirtschaft, die ihrer Natur nach global ausgerichtet ist, deren Zentren jedoch in der EU und den USA liegen; betont, dass die digitale Wirtschaft beim transatlantischen Markt im Mittelpunkt stehen und eine Hebelwirkung gegenüber der Weltwirtschaft und bei der weiteren Öffnung der Weltmärkte bewirken muss;

15. roept op tot open mededinging in en ontwikkeling van de digitale economie, die van nature mondiaal is maar haar belangrijkste bases in de EU en de VS heeft; onderstreept dat de digitale economie een centrale plaats moet innemen op de trans-Atlantische markt, met een hefboomeffect in de wereldeconomie en voor de verdere openstelling van de wereldmarkten;


19. ersucht die Kommission, die Einrichtung eines ständigen Mechanismus zur Unterstützung der Entwicklungsländer beim Wiederaufbau ihrer Wirtschaft nach Ereignissen wie Erdbeben oder Überschwemmungen in Erwägung zu ziehen; weist darauf hin, dass eine Möglichkeit zeitlich begrenzte Initiativen im Bereich der Ursprungsregeln sein könnten, die darauf abzielen, die Verwendung von Produkten bzw. Waren aus dem von einem solchen Ereignis betroffenen Land zu fördern;

19. verzoekt de Commissie de invoering van een permanent mechanisme te overwegen om ontwikkelingslanden te helpen hun economie opnieuw op te bouwen na rampen als aardbevingen en overstromingen; wijst erop dat een optie zou kunnen zijn tijdelijke initiatieven op het gebied van de oorsprongregels om het gebruik van producten of goederen uit het land dat getroffen is door een dergelijke ramp te stimuleren;


59. ist besorgt darüber, dass die globalen CO2 -Emissionen aus der Verbrennung fossiler Brennstoffe nach Daten der IEA im Jahr 2011 ein Rekordhoch erreicht haben; erinnert daran, dass der hochgerechnete globale Anstieg des Energieverbrauchs auf dem Wachstum aller Energiequellen basiert; ist daher der Ansicht, dass die EU in ihren Anstrengungen zur Umwandlung ihrer Wirtschaft in eine nachhaltige Wirtschaft nicht nachlassen darf, damit sie ihren Wettbewerbsvorsprung auf de ...[+++]

59. is bezorgd over het feit dat uit gegevens van het IEA blijkt dat de wereldwijde CO2 -uitstoot door het gebruik van fossiele brandstoffen in 2011 een recordhoogte heeft bereikt; wijst er andermaal op dat de verwachte wereldwijde stijging van de energieconsumptie gebaseerd zal zijn op de groei van alle energiebronnen; is derhalve van mening dat de EU haar inspanningen om haar economie om te vormen tot een duurzame economie gestaag moet voortzetten, waarmee zij concurrentievermogen op het gebied van duurzame technologie en expertise kan opbouwen; is van mening dat de EU de internationale verbreiding van milieuvriendelijke technologie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. ist besorgt darüber, dass die globalen CO2-Emissionen aus der Verbrennung fossiler Brennstoffe nach Daten der IEA im Jahr 2011 ein Rekordhoch erreicht haben; erinnert daran, dass der hochgerechnete globale Anstieg des Energieverbrauchs auf dem Wachstum aller Energiequellen basiert; ist daher der Ansicht, dass die EU in ihren Anstrengungen zur Umwandlung ihrer Wirtschaft in eine nachhaltige Wirtschaft nicht nachlassen darf, damit sie ihren Wettbewerbsvorsprung auf dem ...[+++]

58. is bezorgd over het feit dat uit gegevens van het IEA blijkt dat de wereldwijde CO2-uitstoot door het gebruik van fossiele brandstoffen in 2011 een recordhoogte heeft bereikt; wijst er andermaal op dat de verwachte wereldwijde stijging van de energieconsumptie gebaseerd zal zijn op de groei van alle energiebronnen; is derhalve van mening dat de EU haar inspanningen om haar economie om te vormen tot een duurzame economie gestaag moet voortzetten, waarmee zij concurrentievermogen op het gebied van duurzame technologie en expertise kan opbouwen; is van mening dat de EU de internationale verbreiding van milieuvriendelijke technologieë ...[+++]


Der Wiederaufbau des Bankensektors schreitet voran, aber der Spielraum der Banken für die Kreditvergabe an die Wirtschaft ist aufgrund der schlechten Qualität ihrer Vermögenswerte nach wie vor eingeschränkt Die zunehmenden Bilanzungleichgewichte im Privatsektor gefährden die Finanzstabilität.

De wederopbouw van de bancaire sector is voortgezet, maar de kwaliteit van de activa is nog steeds laag, waardoor banken minder goed in staat zijn om de economie te financieren.


Das wichtigste Ziel der Anhörungen besteht darin, mehr über die Persönlichkeit und Ansichten des Kandidaten zu Schlüsselfragen der Wirtschafts- und Geldpolitik zu erfahren und ihn dazu zu befragen, wie seiner bzw. ihrer Ansicht nach die EZB arbeiten sollte und welche Auffassung er bzw. sie von der demokratischen Rechenschaftspflicht der EZB hat.

Het hoofddoel van de zittingen is meer te weten te komen over de persoonlijkheid van de kandidaat en zijn of haar opvattingen over sleutelkwesties met betrekking tot economisch en monetair beleid, over hoe de ECB moet worden bestuurd en over zijn of haar opvattingen over de democratische verantwoordingsplicht van de ECB.


(1) Nach den Tagungen des Europäischen Rates in Dublin und in Rom im Jahr 1990 leitete die Gemeinschaft ein Programm zur Unterstützung der Nachfolgestaaten der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken bei der Reform und der Neubelebung ihrer Wirtschaft ein.

(1) De Gemeenschap heeft, in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van Dublin en Rome in 1990, een programma voor technische bijstand aan de voormalige Unie van Socialistische Sovjetrepublieken bij de hervorming en het herstel van haar economie opgesteld.


Artikel 16 lautet: ,Im Laufe des dritten Jahres nach Inkrafttreten dieser Verordnung legt die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen einen Bericht zur Bewertung der Tätigkeiten der Beobachtungsstelle vor, dem sie je nach Entwicklung der Zuständigkeiten der Gemeinschaft im Bereich Rassismus und Fremdenfeindlichkeit gegebenenfalls Vorschläge zur Anpassung oder Ausweitung ihrer Aufgaben ...[+++]

Artikel 16 bepaalt: "In de loop van het derde jaar volgende op de inwerkingtreding van deze verordening legt de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's een voortgangsverslag voor over de werkzaamheden van het Waarnemingscentrum, eventueel vergezeld van voorstellen tot aanpassing of uitbreiding van zijn taken, met name in het licht van de ontwikkeling van de bevoegdheden van de Gemeenschap terzake van racisme en vreemdelingenhaat".


Nach der Verordnung (Artikel 16) hat die Kommission ,dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen einen Bericht zur Bewertung der Tätigkeiten der Beobachtungsstelle vor[zulegen], dem sie je nach Entwicklung der Zuständigkeiten der Gemeinschaft im Bereich Rassismus und Fremdenfeindlichkeit gegebenenfalls Vorschläge zur Anpassung oder Ausweitung ihrer Aufgaben beifügt".

De verordening (artikel 16) bepaalt dat de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's "een voortgangsverslag voorlegt over de werkzaamheden van het Waarnemingscentrum, eventueel vergezeld van voorstellen tot aanpassing of uitbreiding van zijn taken, met name in het licht van de ontwikkeling van de bevoegdheden van de Gemeenschap terzake van racisme en vreemdelingenhaat".




D'autres ont cherché : bücher nach ihrer eingruppierung anordnen     rechtsakt     seiner ihrer     tritt am tag     ihrer wirtschaft nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer wirtschaft nach' ->

Date index: 2022-01-09
w