Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer wirk­samkeit beeinträchtigt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Um sicherzustellen, dass diese Verordnung nicht in ihrer Wirk­samkeit beeinträchtigt wird und dass ihre Ziele vollständig erreicht werden, sollte es untersagt werden, die technischen Parameter einer SMS-Roamingnachricht so zu ändern, dass sie sich von einer inländischen SMS-Nachricht unterscheidet.

Om ervoor te zorgen dat deze verordening niet van zijn nuttig effect wordt beroofd en de doelstellingen ervan ten volle worden verwezenlijkt, moeten eventuele wijzigingen van de technische parameters van een sms-roamingbericht, waardoor het gedifferentieerd wordt van een binnenlands sms-bericht, worden verboden.


(7)„empfindliche Art“ eine Art, deren Erhaltungszustand, einschließlich ihres Lebensraums, ihrer Verbreitung, ihrer Populationsgröße und der Beschaffenheit ihrer Population, durch menschliche Tätigkeiten, zu denen auch Fischereitätigkeiten gehören, beeinträchtigt wird.

7)"kwetsbare soort": een soort waarvan de staat van instandhouding, met inbegrip van zijn habitat en spreiding en de omvang en de kenmerken van zijn populatie, onder druk van menselijke activiteiten, met inbegrip van visserijactiviteiten, negatief wordt beïnvloed.


Um sicherzustellen, dass die Verordnung nicht in ihrer Wirksamkeit beeinträchtigt wird und dass ihre Ziele vollständig erreicht werden, sollte es untersagt werden, die technischen Parameter einer SMS-Roamingnachricht so zu ändern, dass sie sich von einer inländischen SMS-Nachricht unterscheidet.

Om ervoor te zorgen dat deze verordening niet van zijn nuttig effect wordt beroofd en de doelstellingen ervan ten volle worden verwezenlijkt, moeten eventuele wijzigingen van de technische parameters van een sms-roamingbericht, waardoor het gedifferentieerd wordt van een binnenlands sms-bericht, worden verboden.


Die Einführung der erweiterten Herstellerverantwortung ist eines der Mittel, um die Gestaltung und Herstellung von Gütern zu fördern, die während ihres gesamten Lebenszyklus, einschließlich ihrer Reparatur, Wiederverwendung und Demontage sowie ihres Recyclings, eine effiziente Ressourcennutzung in vollem Umfang berücksichtigen und fördern, ohne dass der freie Warenverkehr im Binnenmarkt beeinträchtigt wird (Erwägung 27).

De invoering van de uitgebreide producentenverantwoordelijkheid is een van de middelen die ertoe moeten bijdragen dat bij het ontwerpen en produceren van goederen het efficiënte gebruik van grondstoffen gedurende de gehele levenscyclus van de goederen, met inbegrip van reparatie, hergebruik, demontage en recycling, ten volle in aanmerking wordt genomen en wordt gefaciliteerd, zonder dat het vrij verkeer van goederen in de interne markt in het gedrang komt (overweging 27).


Den Rechtsvorschriften zufolge kann ferner erlaubt werden, dass Kinder im Alter zwischen dreizehn und fünfzehn Jahren leichte Arbeiten verrichten, durch die ihre Gesundheit oder die Durchführung ihrer Schularbeiten nicht beeinträchtigt wird.

In de wetgeving kan ook licht werk worden toegestaan voor kinderen van 13 t/m 15 jaar als daarmee hun gezondheid of huiswerk niet in het gedrang komt.


Ein ordnungsgemäß geführter kinderfreundlicher Online-Raum ist von grundlegender Bedeutung, um die Schäden zu mindern und dafür zu sorgen, dass der Schutz der Kinder und ihrer Rechte nicht beeinträchtigt wird.

Een goed regelgevingskader voor een kindvriendelijke onlineruimte is van essentieel belang om de potentiële schadelijke effecten zo klein mogelijke te houden en ervoor te zorgen dat de bescherming van kinderen en hun rechten is gewaarborgd.


Um sicherzustellen, dass diese Verordnung nicht in ihrer Wirksamkeit beeinträchtigt wird und dass ihre Ziele vollständig erreicht werden, sollte es untersagt werden, die technischen Parameter einer SMS-Roamingnachricht so zu ändern, dass sie sich von einer inländischen SMS-Nachricht unterscheidet.

Om ervoor te zorgen dat deze verordening niet van zijn nuttig effect wordt beroofd en de doelstellingen ervan ten volle worden verwezenlijkt, moeten eventuele wijzigingen van de technische parameters van een sms-roamingbericht, waardoor het gedifferentieerd wordt van een binnenlands sms-bericht, worden verboden.


Zur ersten Frage des Herrn Abgeordneten ist festzustellen, dass die Kommission nicht der Auffassung ist, dass die Möglichkeit der Mitgliedstaaten, zwischen verschiedenen Energieträgern zu wählen und die allgemeine Struktur ihrer Energieversorgung auszuwählen, beeinträchtigt wird, wenn die Kommission die Analyse vornimmt.

In antwoord op de eerste vraag van de geachte afgevaardigde zou de Commissie willen opmerken dat de mogelijkheden voor de lidstaten om een keuze te maken tussen verschillende energiebronnen en het algemene kader voor hun energievoorziening vast te stellen naar haar oordeel niet negatief beïnvloed worden wanneer de Commissie deze analyse beschikbaar stelt.


Zur ersten Frage des Herrn Abgeordneten ist festzustellen, dass die Kommission nicht der Auffassung ist, dass die Möglichkeit der Mitgliedstaaten, zwischen verschiedenen Energieträgern zu wählen und die allgemeine Struktur ihrer Energieversorgung auszuwählen, beeinträchtigt wird, wenn die Kommission die Analyse vornimmt.

In antwoord op de eerste vraag van de geachte afgevaardigde zou de Commissie willen opmerken dat de mogelijkheden voor de lidstaten om een keuze te maken tussen verschillende energiebronnen en het algemene kader voor hun energievoorziening vast te stellen naar haar oordeel niet negatief beïnvloed worden wanneer de Commissie deze analyse beschikbaar stelt.


Dieser Beschluss wird nach den folgenden Kriterien gefasst: Der Rat bemüht sich, das größtmögliche Maß an Beteiligung des betreffenden Mitgliedstaats aufrechtzuerhalten, ohne dass dabei die praktische Durchführbarkeit der verschiedenen Teile des Schengen-Besitzstands ernsthaft beeinträchtigt wird und unter Wahrung ihrer Kohärenz.

Dat besluit moet aan de volgende criteria beantwoorden: de Raad streeft naar de ruimst mogelijke deelneming van de betrokken lidstaat zonder de praktische toepasbaarheid van de verschillende onderdelen van het Schengenacquis ernstig in het gedrang te brengen en rekening houdend met de samenhang daarvan.


w