Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer verwirklichung unternommenen anstrengungen aufgezeigt » (Allemand → Néerlandais) :

1. begrüßt den EU-Jahresbericht 2012 über Menschenrechte und Demokratie in der Welt, da darin die von der EU unternommenen Anstrengungen, die Einbeziehung der Menschenrechte, der Gleichstellung der Geschlechter, der Demokratie und des verantwortungsvollen Regierungshandelns in entwicklungspolitische Maßnahmen und Instrumente voranzutreiben, aufgezeigt werden;

1. is verheugd over het EU-jaarverslag over mensenrechten en democratie in de wereld in 2012, aangezien daaruit de inspanningen van de EU blijken voor de bevordering van de integratie van mensenrechten, gendergelijkheid, democratie en goed bestuur in ontwikkelingsbeleid en -instrumenten;


12. begrüßt den Jahresbericht der EU über Menschenrechte und Demokratie in der Welt 2012, da darin die von der EU unternommenen Anstrengungen, die Einbeziehung der Menschenrechte, der Gleichstellung der Geschlechter, der Demokratie und der verantwortungsvollen Regierungsführung in entwicklungspolitische Maßnahmen und Instrumente voranzutreiben, aufgezeigt werden;

12. is verheugd over het EU-jaarverslag over mensenrechten en democratie in de wereld in 2012, aangezien daaruit de inspanningen van de EU blijken voor de bevordering van de integratie van mensenrechten, gendergelijkheid, democratie en goed bestuur in ontwikkelingsbeleid en -instrumenten;


Eine bessere Berichterstattung ist unerlässlich, damit die von der Union und ihren Mitgliedstaaten unternommenen Anstrengungen zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen anerkannt werden.

Betere rapportage is van essentieel belang voor de erkenning van de inspanningen die de Unie en haar lidstaten hebben geleverd om hun verplichtingen na te komen.


Eine bessere Berichterstattung ist unerlässlich, damit die von der Union und ihren Mitgliedstaaten unternommenen Anstrengungen zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen anerkannt werden.

Betere rapportage is van essentieel belang voor de erkenning van de inspanningen die de Unie en haar lidstaten hebben geleverd om hun verplichtingen na te komen.


Der Berichterstatter hat außerdem die erheblichen Schwierigkeiten Zagrebs im Zusammenhang mit diesen Zielen sowie die zu ihrer Verwirklichung unternommenen Anstrengungen aufgezeigt.

Ook heeft de rapporteur oog voor Zagreb's grote moeilijkheden en inspanningen bij deze doelstellingen.


Der Berichterstatter hat außerdem die erheblichen Schwierigkeiten Zagrebs im Zusammenhang mit diesen Zielen sowie die zu ihrer Verwirklichung unternommenen Anstrengungen aufgezeigt.

Ook heeft de rapporteur oog voor Zagreb's grote moeilijkheden en inspanningen bij deze doelstellingen.


Hierfür werden im Aktionsplan die Prioritäten und Methoden zur Verwirklichung dieser Ziele mit ihrer Außen- und Binnendimension aufgezeigt.

Het actieplan reikt hiervoor prioriteiten en methoden aan die zowel een externe als een interne dimensie hebben.


Einige Empfehlungen sahen keine legislativen, sondern praktische Maßnahmen vor, und die Kommission erkennt die von den Mitgliedstaaten unternommenen Anstrengungen zur Rationalisierung ihrer EHB-Systeme und zur Einrichtung von Schulungen, Informations- und Anlaufstellen an.

Sommige aanbevelingen vereisten eerder praktische maatregelen dan wetgeving en de Commissie erkent dat de lidstaten inspanningen hebben geleverd om hun EAB-systemen te stroomlijnen en opleiding, informatie en contactpunten aan te bieden.


72. schlägt vor, dass Artikel 21 des EU-Vertrags, der vorschreibt, dass es einmal jährlich eine Aussprache über die Fortschritte bei der Durchführung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik führt, dahingehend geändert wird, dass die GESVP ausdrücklich darin erwähnt wird und dass der Rat in diesem Rahmen ihm einen Bericht über die Fortschritte bei der Durchführung dieser Politik vorlegt, in dem auch der Stand der Dinge hinsichtlich der von den Mitgliedstaaten unternommenen Anstrengungen als Beitrag zur Verwirklichung ...[+++]

72. stelt voor dat artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, dat de verplichting voor het Europees Parlement bevat om ieder jaar een debat te wijden aan de vooruitgang die bij de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid is geboekt, wordt gewijzigd door daar het GEVDB expliciet in op te nemen en dat de Raad in dit verband verslag doet van de vooruitgang die bij de tenuitvoerlegging van dit beleid is geboekt, ook ten aanzien van de inspanningen ...[+++]


Die Verwirklichung eines ,Europäischen Forschungsraums" ist zwangsläufig das Ergebnis gemeinsamer Anstrengungen der Union, ihrer Mitgliedstaaten und der an der Forschung Beteiligten.

De totstandbrenging van de "Europese onderzoekruimte" moet het resultaat zijn van een gemeenschappelijke inspanning van de Unie, de lidstaten en iedereen die bij onderzoek is betrokken.


w