Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer unterstützung in grundlegenden thematischen bereichen " (Duits → Nederlands) :

Die JRC leistete direkte wissenschaftliche Unterstützung in thematischen Bereichen wie Wirtschafts- und Währungsunion, Binnenmarkt, Innovation, Wachstum und Beschäftigung, CO2-arme Wirtschaft und Ressourceneffizienz, Landwirtschaft und globale Ernährungssicherheit, öffentliche Gesundheit, Sicherheit und Gefahrenabwehr, nukleare Sicherheit und Sicherungsmaßnahmen (Euratom-Programm) sowie bessere Rechtsetzung und Folgenabschätzung.

Het GCO verleende directe wetenschappelijke ondersteuning op thematische beleidsterreinen als economische en monetaire unie, interne markt, innovatie, groei en banen, koolstofarme economie en efficiënt hulpbronnengebruik, landbouw en mondiale voedselzekerheid, volksgezondheid, veiligheid en beveiliging, nucleaire veiligheid en beveiliging (Euratom-programma) en betere regelgeving en effectrapportage.


Zusätzlich zu der operativen Unterstützung sieht die Sofortmaßnahme vor, dass die EU-Mitgliedstaaten, die die Regelung in Anspruch nehmen, der Kommission einen Fahrplan für folgende Maßnahmen übermitteln müssen: angemessene Maßnahmen in den Bereichen Asyl, Erstaufnahme und Rückkehr/Rückführung, Maßnahmen zur Stärkung der Kapazität, der Qualität und der Effizienz ihrer Verfahren in diesen Bereichen sowie Maßnahmen zur Gewährleistung ...[+++]

De noodmaatregel bevat naast operationele steun ook een verplichting voor de begunstigde landen om bij de Commissie een stappenplan in te dienen met passende maatregelen op het gebied van asiel, eerste opvang en terugkeer, om de capaciteit, kwaliteit en efficiëntie op deze gebieden te bevorderen. In het stappenplan moeten voorts maatregelen worden opgenomen voor een correcte toepassing van de noodmaatregel.


Štefan Füle, für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Mitglied der Kommission, erklärte: „Mit ihrer Unterstützung fördert die Europäische Union die Bemühungen Algeriens um Fortschritte in den Bereichen Kulturerbe und Verkehr.

"Hiermee ondersteunt de Commissie Algerije in zijn wens om vooruitgang te boeken op het gebied van cultureel erfgoed en vervoer.


In der Entschließung und im Arbeitsdokument werden konkrete Leitlinien für die Unterstützung indigener Völker durch die Gemeinschaft und vorgeschlagen, einschließlich der Einbeziehung der Anliegen dieser Völker in Politiken, Programme und Projekte, ihrer Konsultation zu Politiken und Tätigkeiten, die sie berühren, und ihrer Unterstützung in grundlegenden thematischen Bereichen.

In de resolutie en het werkdocument worden concrete richtsnoeren voorgesteld voor de steun aan autochtone bevolkingsgroepen door de Gemeenschap en de lidstaten, zoals het integreren van de zorg voor autochtone bevolkingsgroepen in beleidslijnen, programma's en projecten, het raadplegen van autochtone bevolkingsgroepen over beleidslijnen en activiteiten die een weerslag op hen hebben en het verlenen van steun aan autochtone bevolkingsgroepen in essentiële sectoren.


Die EU könnte die Ausweitung ihrer Unterstützung auf Maßnahmen in Bereichen wie Grenz- und Zollverwaltung anbieten, die zur Vertrauensbildung zwischen Irak und seinen Nachbarn beitragen.

De EU kan aanbieden deze steun uit te breiden en ook concrete vertrouwenwekkende maatregelen voor Irak en zijn buurlanden te omvatten, bijvoorbeeld bij het beheer van de grenzen en de douanediensten.


Es werden auch Arbeitsgruppen zur Unterstützung der thematischen Plattformen in den spezifischen Bereichen gebildet.

Er zijn panels voorzien om de werkzaam­heden van de thematische platforms op specifieke terreinen te ondersteunen.


Die Überprüfung der Maßnahmen zur Unterstützung dieser Zielgruppe ergibt, dass die Kommission Mittel für eine Reihe von in der Entschließung und im Arbeitsdokument genannten grundlegenden thematischen Bereichen zugewiesen hat.

Uit het overzicht van de activiteiten ter ondersteuning van deze groep blijkt dat de Commissie de middelen heeft gericht op een aantal thematische sleutelgebieden die in de resolutie en het werkdocument zijn aangegeven.


Dazu zählen die Einbeziehung der Anliegen indigener Völker in Politiken, Programme und Projekte, die Konsultation dieser Völker zu den sie berührenden Politikbereichen und Tätigkeiten sowie ihre Unterstützung in wichtigen thematischen Bereichen.

Het gaat daarbij onder meer om het integreren van de zorg voor autochtone bevolkingsgroepen in beleidslijnen, programma's en projecten; het raadplegen van autochtone bevolkingsgroepen over beleidslijnen en activiteiten die een weerslag op hen hebben en het ondersteunen van die groepen in essentiële sectoren.


Die EU wird den Dialog mit der OAU und den subregionalen Organisationen über konkrete Möglichkeiten zur Unterstützung ihrer Bemühungen sowohl in den Bereichen Frühwarnung, Präventivdiplomatie, Friedenserhaltung wie auch im Hinblick auf die Sensibilisierung für die Bedeutung der Achtung der Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit, der pluralistischen Gesellschaft, demokratischer Institutionen und Gepflogenheiten und einer Kultur der Toleranz und des friedlichen Zusammenlebe ...[+++]

De EU zal een diepgaande dialoog voeren met de OAE en subregionale organisaties over concrete mogelijkheden voor steun aan hun inspanningen op het gebied van vroegtijdige waarschuwing, preventieve diplomatie, handhaving van de vrede en bewustmaking van het belang van eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat, een pluralistische samenleving, democratische instellingen en praktijken, en een cultuur van tolerantie en vreedzaam bestaan.


Das Konzept der Gemeinschaft bei ihrer Unterstützung für die besetzten Gebiete sollte sich auf zwei komplementäre Ziele konzentrieren: - kurzfristig Ausdehnung der bisherigen Projekte vor allem in den Bereichen Wohnungsbau, Kredite für KMU, Abfallentsorgung, Kanalisation und Bau des Gaza-Krankenhauses.

De steun van de Gemeenschap aan de Bezette Gebieden dient vooral op twee elkaar aanvullende doelstellingen worden gericht: - op korte termijn door een uitbreiding van projecten die reeds in voorbereiding zijn en die betrekking hebben op de huisvesting, de kredietverlening aan het midden- en kleinbedrijf, vuilverwijdering en riolering en de bouw van een ziekenhuis te Gaza.


w