Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer staatsangehörigkeit seien » (Allemand → Néerlandais) :

Die Höhere Berufungskommission Brüssel fragt den Gerichtshof, ob Artikel 1 § 4 Buchstabe a) des in Rede stehenden Gesetzes vereinbar sei mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 45 Absatz 1 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, insofern im Gegensatz zu den Zivilopfern des Zweiten Weltkriegs, die bereits zum Zeitpunkt des schadensbegründenden Ereignisses die belgische Staatsangehörigkeit besessen oder vor dem 10. Mai 1940 einen Einbürgerungsantrag eingereicht hätten, die Zivilopfer des Zweiten Weltkriegs, die vor dem 1. Januar 1960 Belgier geworden ...[+++]

De Hogere Commissie van Beroep te Brussel vraagt het Hof of artikel 1, § 4, a), van de in het geding zijnde wet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 45, lid 1, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, in zoverre, in tegenstelling tot de burgerlijke slachtoffers van de Tweede Wereldoorlog die op het ogenblik van het schadeverwekkende feit reeds de Belgische nationaliteit hadden of die vóór 10 mei 1940 een naturalisatieaanvraag hadden ingediend, de burgerlijke slachtoffers van de Tweede Wereldoorlog die vóór 1 januari 1960 Belg zijn geworden, zonder die hoedanigheid evenwel te hebben gehad op ...[+++]


Aber heute sind sie, unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit, seien sie in Frankreich, Rumänien oder Bulgarien niedergelassen, Bürgerinnen und Bürger Europas.

Ongeacht of ze Frans, Roemeens of Bulgaars zijn, het zijn nu Europese burgers.


Aber heute sind sie, unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit, seien sie in Frankreich, Rumänien oder Bulgarien niedergelassen, Bürgerinnen und Bürger Europas.

Ongeacht of ze Frans, Roemeens of Bulgaars zijn, het zijn nu Europese burgers.


Die Klägerin ist der Auffassung, diese Bestimmungen seien diskriminierend aufgrund ihrer zu allgemeinen Tragweite, und beantragt deren Nichtigerklärung, insofern sie ohne Unterschied auf alle Personen Anwendung fänden, die nicht die belgische Staatsangehörigkeit besässen.

De verzoekster is van mening dat die bepalingen discriminerend zijn vanwege hun te algemene draagwijdte en vordert de vernietiging ervan in zoverre ze zonder onderscheid van toepassing zijn op iedere persoon die niet de Belgische nationaliteit bezit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer staatsangehörigkeit seien' ->

Date index: 2022-07-02
w