Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer sozialen zielsetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beratender Ausschuss für die sozialen Probleme der landwirtschaftlichen Betriebsleiter und ihrer Familienangehörigen

Raadgevend Comité voor de sociale problemen van de landbouwers en de leden van hun gezin


Hochrangige beratende Expertengruppe für Fragen der sozialen Integration ethnischer Minderheiten und ihrer uneingeschränkten Beteiligung am Arbeitsmarkt

Raadgevende deskundigengroep op hoog niveau voor de sociale integratie van etnische minderheden en hun volwaardige participatie op de arbeidsmarkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was die Verhältnismäßigkeit der beanstandeten Maßnahmen betrifft, hat der Gerichtshof festgestellt, dass die soziale Auflage für private Akteure ungeachtet der Bemühungen, die die Gemeinden und die sozialen Wohnungsbaugesellschaften selbst im Rahmen der Verwirklichung ihrer sozialen Zielsetzung unternehmen, und ungeachtet der Anzahl Grundstücke, die im Besitz der Gemeinden und anderer öffentlicher Behörden sind und noch für den sozialen Wohnungsbau verwendet werden können, gilt (B.40.2).

Wat de evenredigheid van de bestreden maatregelen betreft, heeft het Hof vastgesteld dat de sociale last op private actoren van toepassing is ongeacht de inspanningen die de gemeenten en de sociale huisvestingsmaatschappijen zelf doen in het kader van het realiseren van de sociale doelstelling en ongeacht het aantal gronden in bezit van de gemeenten en andere openbare overheden die nog voor sociale woningbouw kunnen worden ingezet (B.40.2).


Seit ihrer Gründung auf dem Gipfeltreffen von Guadalajara stand daher stets die Stärkung des sozialen Zusammenhalts als politische Zielsetzung im Mittelpunkt der strategischen Partnerschaft.

Daarom was de bevordering van de sociale cohesie al vanaf de start van het strategisch partnerschap op de top van Guadalajara een essentiële doelstelling.


Die soziale Auflage, die den privaten Akteuren aufgrund von Titel 1 von Buch 4 « Massnahmen in Bezug auf bezahlbare Wohnungen » auferlegt wird, gilt ungeachtet der Bemühungen, die die Gemeinden und die sozialen Wohnungsbaugesellschaften im Rahmen der Verwirklichung ihrer sozialen Zielsetzung unternehmen.

De sociale last die de private actoren krachtens titel 1 van boek 4 « Maatregelen betreffende betaalbaar wonen » wordt opgelegd, geldt ongeacht de inspanningen die de gemeenten en de sociale huisvestingsmaatschappijen doen in het kader van het realiseren van de sociale doelstelling.


9° im Falle des Konkurses oder der Auflösung des zugelassenen Eingliederungsbetriebs, nach der Bereinigung aller Passiva und der Rückerstattung ihrer Einbringung an die Gesellschafter, wird der Uberschuss aus der Liquidation eine Zweckbestimmung erhalten, die möglichst nah von der sozialen Zielsetzung des zugelassenen Eingliederungsbetriebs steht;

9° in geval van faillissement of ontbinding van het erkend inschakelingsbedrijf, na de aanzuivering van het hele passief en de terugbetaling aan de vennoten van hun inbreng, zal hetgeen dat na de vereffening overblijft, een bestemming krijgen die zo nauw mogelijk aansluit bij het sociaal oogmerk van het erkend inschakelingsbedrijf;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4a. Die Mitgliedstaaten sehen in den von ihnen vorgeschriebenen Einsparverpflichtungen Anforderungen mit einer sozialen Zielsetzung vor und verlangen dazu u.a. in energiearmen Haushalten und Sozialwohnungen vorzusehende Maßnahmen, wobei sie den Bedürfnissen schutzbedürftiger Teile der Gesellschaft Rechnung tragen und geeignete Anreize vorsehen, um die Energieeffizienz ihrer Haushalte zu steigern.

4 bis. De lidstaten nemen eisen met een sociale doelstelling op in de besparingsverplichtingen die zij opleggen, waaronder de eis de maatregelen uit te voeren in huishoudens die met energiearmoede kampen of in sociale woningen, waarbij de behoeften van kwetsbare sociale groepen in ogenschouw worden genomen en passende stimulansen worden geboden om de energie-efficiëntie van hun huishoudens te verbeteren.


11. begrüßt die in der oben genannten Mitteilung der Kommission vom 4. Dezember 2006 ausgeführte längerfristige Zielsetzung, eine Freihandelszone zu errichten, die sich auf das gesamte Nachbarschaftsgebiet erstreckt; unterstützt die Aushandlung bilateraler Freihandelsabkommen zwischen der Europäischen Union und dem jeweiligen ENP-Land, die – im Einklang mit der Umsetzung ordnungspolitischer Reformen – über Zölle hinausgehen und auch Dienstleistungen und den Schutz von Investitionen umfassen sollte; betont, dass bei der Aushandlung dieser Abkommen die Beurteilung ihrer ...[+++]und ökologischen Auswirkungen zu berücksichtigen ist; bedauert, dass die Europäische Union es bislang noch nicht für möglich befunden hat, ihren Markt für Produkte zu öffnen, die die ENP-Länder zu besonders wettbewerbsfähigen Preisen liefern können und die qualitativ den EU-Standards entsprechen;

11. verwelkomt het langetermijndoel van de totstandbrenging van een vrijhandelszone in het gehele nabuurschapsgebied, zoals geformuleerd in bovengenoemde mededeling van de Commissie van 4 december 2006; steunt de afsluiting van diepgaande bilaterale vrijhandelsovereenkomsten tussen de EU en elk ENB-land die, overeenkomstig de uitvoering van hervormingen in de regelgeving, verder dienen te gaan dan tarieven en ook diensten en de bescherming van investeringen moeten omvatten; benadrukt dat bij de onderhandelingen over deze overeenkomsten ook rekening gehouden moet worden met een evaluatie van de sociale ...[+++]


11. begrüßt die in der oben genannten Mitteilung der Kommission vom 4. Dezember 2006 ausgeführte längerfristige Zielsetzung, eine Freihandelszone zu errichten, die sich auf das gesamte Nachbarschaftsgebiet erstreckt; unterstützt die Aushandlung bilateraler Freihandelsabkommen zwischen der Europäischen Union und dem jeweiligen ENP-Land, die – im Einklang mit der Umsetzung ordnungspolitischer Reformen – über Zölle hinausgehen und auch Dienstleistungen und den Schutz von Investitionen umfassen sollte; betont, dass bei der Aushandlung dieser Abkommen die Beurteilung ihrer ...[+++]und ökologischen Auswirkungen zu berücksichtigen ist; bedauert, dass die Europäische Union es bislang noch nicht für möglich befunden hat, ihren Markt für Produkte zu öffnen, die die ENP-Länder zu besonders wettbewerbsfähigen Preisen liefern können und die qualitativ den EU-Standards entsprechen;

11. verwelkomt het langetermijndoel van de totstandbrenging van een vrijhandelszone in het gehele nabuurschapsgebied, zoals geformuleerd in bovengenoemde mededeling van de Commissie van 4 december 2006; steunt de afsluiting van diepgaande bilaterale vrijhandelsovereenkomsten tussen de EU en elk ENB-land die, overeenkomstig de uitvoering van hervormingen in de regelgeving, verder dienen te gaan dan tarieven en ook diensten en de bescherming van investeringen moeten omvatten; benadrukt dat bij de onderhandelingen over deze overeenkomsten ook rekening gehouden moet worden met een evaluatie van de sociale ...[+++]


11. begrüßt die in der Mitteilung der Kommission ausgeführte längerfristige Zielsetzung, eine Freihandelszone zu errichten, die sich auf das gesamte Nachbarschaftsgebiet erstreckt; unterstützt die Aushandlung bilateraler Freihandelsabkommen zwischen der EU und dem jeweiligen ENP-Land, die – im Einklang mit der Umsetzung ordnungspolitischer Reformen – über Zölle hinausgehen und auch Dienstleistungen und den Schutz von Investitionen umfassen sollte; betont, dass bei der Aushandlung dieser Abkommen die Beurteilung ihrer sozialen und ökolog ...[+++]

11. verwelkomt het langetermijndoel van de totstandbrenging van een vrijhandelszone in het gehele nabuurschapsgebied, zoals geformuleerd in de mededeling van de Commissie; steunt de afsluiting van diepgaande bilaterale vrijhandelsovereenkomsten tussen de EU en elk ENB-land die, overeenkomstig de uitvoering van hervormingen in de regelgeving, verder dienen te gaan dan tarieven en ook diensten en de bescherming van investeringen moeten omvatten; benadrukt dat bij de onderhandelingen over deze overeenkomsten ook rekening gehouden moet worden met een evaluatie van de sociale en milieu ...[+++]


Seit ihrer Gründung auf dem Gipfeltreffen von Guadalajara stand daher stets die Stärkung des sozialen Zusammenhalts als politische Zielsetzung im Mittelpunkt der strategischen Partnerschaft.

Daarom was de bevordering van de sociale cohesie al vanaf de start van het strategisch partnerschap op de top van Guadalajara een essentiële doelstelling.


Nichts hindert die Unterzeichner des Zusammenarbeitsabkommens mit der Wallonischen Region daran, angesichts der unter B.1.2 und B.1.3 in Erinnerung gerufenen Zielsetzung, in Artikel 3 nur dem wallonischen Gesundheitsminister gemäss den unter B.5.1 in Erinnerung gerufenen Bestimmungen auf dem Gebiet der Gesundheitspolitik und der Personenhilfe die Zuständigkeit zur Anerkennung der spezialisierten psycho-sozialen Teams, die mit Aufgaben in den ihrer Aufsicht ...[+++]

Niets verhinderde de ondertekenaars van het samenwerkingsakkoord met het Waalse Gewest, rekening houdend met de in B.1.2 en B.1.3 in herinnering gebrachte doelstellingen, in artikel 3 ervan enkel aan de Waalse Minister van Gezondheid, overeenkomstig hetgeen in herinnering is gebracht in B.5.1, op het vlak van het gezondheidsbeleid en de bijstand aan personen, de bevoegdheid voor te behouden om de gespecialiseerde psychosociale teams te erkennen die belast zijn met taken in de verzorgingsinstellingen waarvoor zij bevoegd zijn.




D'autres ont cherché : ihrer sozialen zielsetzung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer sozialen zielsetzung' ->

Date index: 2021-04-27
w