Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoheitsbetrieb

Traduction de «ihrer rechte besser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen | Internationale Konvention zum Schutz der Rechte von Wanderarbeitnehmern

Internationaal Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden


Hoheitsbetrieb | Körperschaft des öffentlichen Rechts in der Ausübung ihrer hoheitlichen Rechte

overheidslichaam in de uitoefening van de openbare macht


Übereinkommen über den Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familien

Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle werkende migranten en hun gezinsleden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen – Bürgerinnen und Bürger und Unternehmen besser für die Wahrnehmung ihrer Rechte im Binnenmarkt ausrüsten: Aktionsplan zur Verbesserung und Weiterentwicklung von Ihr Europa in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten (COM(2013) 636 final vom 17.9.2013)

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Europees Comité van de Regio's — Het beter uitrusten van ondernemingen en burgers in het kader van de interne markt: Een actieplan voor het versterken van Uw Europa in samenwerking met de lidstaten (COM(2013) 636 final van 17.9.2013)


Mitteilung (COM(2013) 636 final) – Bürgerinnen und Bürger und Unternehmen besser für die Wahrnehmung ihrer Rechte im Binnenmarkt ausrüsten

Mededeling (COM(2013) 636 final) — Het beter uitrusten van ondernemingen en burgers in het kader van de interne markt


Dies verbessert den Zugang der Bürger zur Kultur, fördert so die kulturelle Vielfalt, schafft neue Chancen für Künstler und Schöpfer von Inhalten und sorgt für die bessere Durchsetzung ihrer Rechte.

Hierdoor wordt de toegang tot cultuur verbeterd (en als gevolg daarvan de culturele diversiteit gesteund), krijgen kunstenaars en makers van inhoud nieuwe mogelijkheden en worden rechten beter gehandhaafd.


Die Bürger sollten sich ihrer aus der Unionsbürgerschaft erwachsenden Rechte besser bewusst sein, insbesondere ihres Rechts auf Freizügigkeit und freien Aufenthalt in der Union, ihres aktiven und passiven Wahlrechts bei den Wahlen zum Europäischen Parlament und bei Kommunalwahlen in ihrem Wohnsitzmitgliedstaat unter den gleichen Voraussetzungen wie Staatsangehörige dieses Staats, ihres Petitionsrechts beim Europäischen Parlament in jeder der Vertragssprachen, ihres Rechts auf Ergreifen einer Bürgerinitiative sowie ...[+++]

De burgers moeten beter op de hoogte zijn van de rechten die voortvloeien uit het burgerschap van de Unie, namelijk hun recht van vrij verkeer en verblijf in de Unie, hun actief en passief kiesrecht bij verkiezingen voor het Europees Parlement en bij gemeenteraadsverkiezingen in de lidstaat waarin zij verblijven onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die staat, hun recht om in een van de Verdragstalen van de Unie een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten, hun recht om burgerinitiatieven in te dienen en hun recht om klachten inzake ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der besonderen Situation schutzbedürftiger Personen wird schließlich in einer angemesseneren Weise Rechnung getragen, indem die Rechte unbegleiteter Minderjähriger unter anderem durch eine bessere Definition des Kindeswohls und durch die Einführung eines Informationsaustauschs, insbesondere über den Gesundheitszustand der zu überstellenden Person, gestärkt werden, um vor allem die Kontinuität des Schutzes der Person auch hinsichtlich ihrer Rechte sicherzustel ...[+++]

Ten slotte wordt beter ingespeeld op de specifieke situatie van kwetsbare groepen : de rechten van niet-begeleide minderjarigen worden versterkt, onder andere doordat het belang van het kind beter wordt gedefinieerd en een mechanisme wordt ingevoerd voor de uitwisseling van gegevens, met name over de medische toestand van de over te dragen persoon, teneinde de continuïteit van de aan de betrokkene toegekende bescherming en rechten te waarborgen.


Die Strategie Europa 2020 (IP/10/225) und der Aktionsplan der Kommission zur Umsetzung des Stockholmer Programms (IP/10/447) haben für das 21. Jahrhundert die Vision eines Europa entwickelt, in dem die Kinder bessere Bildungschancen und einen besseren Zugang zu den Leistungen und Ressourcen erhalten, die sie benötigen, um erwachsen zu werden, und in dem ein wirksamerer Schutz ihrer Rechte gewährleistet ist.

De strategie Europa 2020 (IP/10/225) en het actieplan van de Commissie ter uitvoering van het programma van Stockholm (IP/10/447) bevatten een visie voor de 21ste eeuw van een Europa waarin de kinderen van vandaag beter onderwijs zullen krijgen, alsook een betere toegang tot de diensten en middelen die zij nodig hebben om op te groeien, en een degelijke bescherming van hun rechten.


Die EU muss die Sicherheit und die Rechte ihrer Bürger besser schützen und zu diesem Zweck mehr Profil zeigen in Bereichen wie den Kontrollen an den Außengrenzen, der Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Terrorismus sowie der Zusammenarbeit in Straf- und Zivilsachen.

De Commissie verklaart dat de Unie ter bevordering van de veiligheid en de rechten van de burgers een belangrijkere rol zou moeten gaan spelen op gebieden zoals de controle aan de buitengrenzen, de bestrijding van de georganiseerde misdaad en terrorisme en de samenwerking op civielrechtelijk en strafrechtelijk gebied.


Ziel ist es , die Menschen besser über Umfang und Grenzen ihrer Rechte aus den Gemeinschaftsvorschriften zu informieren und ihnen dabei zu helfen, herauszufinden, an welche Behörden der Mitgliedstaaten sie sich bei Problemen wenden können.

Op die manier kunnen de burgers meer inzicht krijgen in de omvang en de beperkingen van hun rechten in het kader van de gemeenschapswetgeving en kunnen zij nagaan tot welke autoriteiten in de betreffende lidstaat zij zich bij problemen kunnen wenden.


Der neue kostenlose Leitfaden bietet nützliche Informationen darüber, wer personenbezogene Daten verarbeiten darf und wie eine solche Verarbeitung rechtmäßig durchgeführt werden kann. Der Leitfaden ist der Jüngste in einer Reihe von Broschüren, die im Rahmen der Initiative „Dialog mit Bürgern und Unternehmen" veröffentlicht wurde. Damit sollen die Bürger Europas für ihre Rechte und Möglichkeiten im europäischen Binnenmarkt sensibilisiert werden. Der „Dialog" bietet nicht nur praktische Informationen für die Bürger und Unternehmen, sondern gibt der Kommission auch die Möglichkeit, sich anhand einer systematischen Analyse von Umfrageergebn ...[+++]

Dit initiatief wil praktische informatie verstrekken en stelt de Commissie in staat om door middel van een systematische analyse van reacties van burgers en ondernemingen de werking van de interne markt in de praktijk te volgen en beleid te ontwikkelen dat beter op de behoeften van burgers en ondernemingen aansluit.


Es muß deutlich werden, wie Europa die europäischen Verbraucher besser schützen und die Wahrung ihrer Rechte gewährleisten kann".

Er moet worden bezien wat Europa de Europese consumenten concreet te bieden heeft met betrekking tot hun bescherming en de handhaving van hun rechten.




D'autres ont cherché : hoheitsbetrieb     ihrer rechte besser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer rechte besser' ->

Date index: 2024-05-28
w