Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer politik verstärkung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelmäßige Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Führung ihrer Politik

systematische samenwerking tussen de lidstaten met betrekking tot de beleidsvoering


regelmässige Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Führung ihrer Politik

systematische samenwerking tussen de lidstaten met betrekking tot de beleidsvoering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Verstärkung ihrer Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums sollte den Mitgliedstaaten die Möglichkeit gegeben werden, Mittelübertragungen von ihrer Obergrenze für Direktzahlungen auf ihre Fördermittel für die ländliche Entwicklung vorzunehmen.

Ter versterking van hun plattelandsontwikkelingsbeleid dient de lidstaten de mogelijkheid te worden geboden om middelen van hun maximum voor rechtstreekse betalingen over te hevelen naar hun voor plattelandsontwikkeling toegewezen steun.


Zur Verstärkung ihrer Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums sollte den Mitgliedstaaten die Möglichkeit gegeben werden, Mittelübertragungen von ihrer Obergrenze für Direktzahlungen auf ihre Fördermittel für die ländliche Entwicklung vorzunehmen.

Ter versterking van hun plattelandsontwikkelingsbeleid dient de lidstaten de mogelijkheid te worden geboden om middelen van hun maximum voor rechtstreekse betalingen over te hevelen naar hun voor plattelandsontwikkeling toegewezen steun.


a. Verstärkung ihrer öffentlichen Diplomatie als Antwort auf Siedlungsaktivitäten und eindeutige Kommunikation gegenüber der israelischen Öffentlichkeit, dass eine solche Politik von der Intensität, Breite und Tiefe der Verbindungen zwischen der EU und Israel herrührt und auf einer rechtlichen Verpflichtung gründet;

a. haar openlijke diplomatie in reactie op nederzettingenactiviteiten op te voeren en het Israëlische publiek duidelijk te maken dat een dergelijk beleid voortvloeit uit de intense, brede en diepe banden tussen de EU en Israël en op een juridische verplichting berust;


3. begrüßt die Bemühungen der früheren und des derzeitigen EU-Ratsvorsitzes um eine „pfeilerübergreifende“ Initiative für demokratiefördernde Maßnahmen in der Außenpolitik der Union mit dem Ziel einer besseren Feinabstimmung ihrer Politik, Verstärkung ihrer Tätigkeit und Koordinierung ihrer Bemühungen, und betont die Notwendigkeit eines dauerhaften Engagements in diesem Bereich als Teil der Schlussfolgerungen des Rates, die im November 2009 angenommen werden; betont, dass der Rat diesbezüglich Grundprinzipien wie Transparenz, Zugang ...[+++]

3. is ingenomen met de inspanningen van het huidige EU-voorzitterschap en diens voorgangers voor een pijleroverschrijdend initiatief voor democratieopbouw in het externe optreden van de EU, met als doel het beleid beter af te stemmen, het optreden te versterken en het werk beter te coördineren, en beklemtoont dat er continu in die richting moet worden gewerkt in het kader van de conclusies van de Raad die in november 2009 moeten worden vastgesteld; benadrukt in dit verband dat de Raad daarbij naar behoren rekening moet houden met een aantal belangrijke beginselen zoals transparantie, toegang tot documenten, raadpleging en verantwoording ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Kommission und die Mitgliedstaaten sorgen — auch in Hinblick auf die Harmonisierung der Politik und der Verfahren —r die Koordinierung ihrer jeweiligen Hilfsprogramme, um die Wirksamkeit und Effizienz bei der Bereitstellung der Hilfe im Einklang mit den Leitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung im Bereich der externen Hilfe zu steigern.

3. De Commissie en de lidstaten zorgen voor de coördinatie van hun respectieve steunprogramma's om de doeltreffendheid en effectiviteit bij de uitkering van de steun te verbeteren overeenkomstig de vastgestelde richtsnoeren voor de versterking van de operationele coördinatie op het gebied van externe hulp, en om beleid en procedures op elkaar af te stemmen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


Sie unterbreitete kürzlich in ihrer Mitteilung über eine gemeinsame Politik auf dem Gebiet der illegalen Einwanderung [2] umfassende Vorschläge für die Verstärkung gemeinsamer Maßnahmen.

De Commissie heeft onlangs in haar mededeling betreffende het gemeenschappelijk beleid inzake illegale immigratie voorstellen gedaan voor de versterking van gemeenschappelijke acties op dit gebied [2].


Die Mitteilung bildet einen Rahmen für die Förderung der Beziehungen zwischen der EU und China: Sie rekapituliert die langfristigen Ziele der China-Politik der EU entsprechend der Festlegung in ihrer Mitteilung aus dem Jahr 1998 „Für eine umfassende Partnerschaft mit China“ und den daran anschließenden Schlussfolgerungen des Rates vom 29. Juni 1998, in denen das fundamentale Interesse der Union an der Verstärkung der Beziehungen zu China betont wurde; sie stellt die jüngsten Entwicklungen in der EU und in China dar; sie berichtet ü ...[+++]

De mededeling biedt een kader voor de bevordering van de betrekkingen tussen de EU en China: de mededeling herhaalt de langetermijndoelstellingen van de EU zoals die werden geformuleerd in de mededeling van de Commissie van 1998 "Voor een omvattend partnerschap met China” en de daarbij aansluitende conclusies van de Raad van 29 juni 1998, waarin het fundamentele belang van de Unie bij het versterken van de betrekkingen met China wordt benadrukt; de Commissie schetst de recente ontwikkelingen, zowel in de EU als in China; zij rapporteert over de implementatie van het beleid van 1998, en doet om "een bijdrage te leveren tot een omvattend ...[+++]


14. empfiehlt für die Zukunft, dass die Politik der Verstärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts wegen ihrer entscheidenden Funktion bei der Integration der Völker und Gebiete der Union eine führende Rolle übernimmt, ja sogar zur Schlüsselpolitik der neuen Union wird; hält es für wichtig, schon jetzt im Rahmen des nächsten Programmplanungszeitraums über die eventuelle Errichtung eines einzigen Regionalentwicklungsfonds nachzudenken;

14. stelt voor dat het beleid gericht op versterking van de economische en sociale samenhang vanwege de wezenlijke rol die dit speelt bij de integratie van de volkeren en regio's van de Unie straks een gidsfunctie vervult en het belangrijkste beleid van de nieuwe Unie wordt; acht het van belang dat met het oog op de komende programmeringsperiode nu reeds wordt nagedacht over de vraag of er één enkel Fonds voor regionale ontwikkeling moet komen;


14. empfiehlt für die Zukunft, dass die Politik der Verstärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts wegen ihrer entscheidenden Funktion bei der Integration der Völker und Gebiete der Union eine führende Rolle übernimmt, ja sogar zur Schlüsselpolitik der neuen Union wird; hält es für wichtig, schon jetzt im Rahmen des nächsten Programmplanungszeitraums über die eventuelle Errichtung eines einzigen Regionalentwicklungsfonds nachzudenken;

14. stelt voor dat het beleid gericht op versterking van de economische en sociale samenhang vanwege de wezenlijke rol die dit speelt bij de integratie van de volkeren en regio's van de Unie straks een gidsfunctie vervult en het belangrijkste beleid van de nieuwe Unie wordt; acht het van belang dat met het oog op de komende programmeringsperiode nu reeds wordt nagedacht over de vraag of er één enkel Fonds voor regionale ontwikkeling moet komen;




D'autres ont cherché : ihrer politik verstärkung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer politik verstärkung' ->

Date index: 2021-03-04
w