Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer ordnungsgemäßen durchführung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zur Durchführung des Artikels 45 Absatz 1 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 45, eerste lid, van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993, bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, met betrekking tot de in Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten


Verwaltungsabkommen zur Durchführung des Artikels 60 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Administratieve Overeenkomst ter uitvoering van artikel 60 van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Unterschiedlichkeit der Haltungssysteme, klimatischen Bedingungen und landschaftlichen Gegebenheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten hat eine Einigung auf gesamteuropäische Vorschriften - und mehr noch die Gewährleistung ihrer ordnungsgemäßen Durchführung - erheblich erschwert.

De verscheidenheid van landbouwsystemen, klimatologische omstandigheden en landschappen in de EU-lidstaten heeft tot aanzienlijke moeilijkheden geleid bij het bereiken van overeenkomsten over EU-brede regels inzake dierenwelzijn en tot verdere moeilijkheden bij de juiste en uniforme handhaving.


(1) Dieses Kapitel enthält besondere Vorschriften für die Prüfung der tatsächlichen und ordnungsgemäßen Durchführung der Maßnahmen, die direkt oder indirekt Bestandteil des Finanzierungssystems des EGFL sind, anhand der Geschäftsunterlagen der Begünstigten oder Zahlungspflichtigen oder ihrer Vertreter (im Folgenden "Unternehmen").

1. In dit hoofdstuk worden specifieke voorschriften vastgesteld voor de controle van de handelsdocumenten van entiteiten die betalingen ontvangen of verrichten welke direct of indirect verband houden met het systeem van financiering door het ELGF, dan wel hun vertegenwoordigers ("ondernemingen"), om na te gaan of de verrichtingen die deel uitmaken van het systeem van financiering door het ELGF, daadwerkelijk hebben plaatsgevonden en correct zijn uitgevoerd.


(2) Unbeschadet der ordnungsgemäßen Durchführung und Vertraulichkeit ihrer Ermittlungen stellt die EUStA den betroffenen Organen, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union sowie anderen Geschädigten unverzüglich ausreichende Informationen zur Verfügung, damit diese geeignete Maßnahmen ergreifen können, insbesondere

2. Zonder afbreuk te doen aan de correcte uitvoering en het vertrouwelijke karakter van zijn eigen onderzoeken, verstrekt het EOM onverwijld de betrokken instellingen, organen of instanties van de Unie en andere slachtoffers voldoende informatie om hen in staat te stellen de nodige maatregelen te nemen, in het bijzonder:


(1) Dieses Kapitel enthält besondere Vorschriften für die Prüfung der tatsächlichen und ordnungsgemäßen Durchführung der Maßnahmen, die direkt oder indirekt Bestandteil des Finanzierungssystems des EGFL sind, anhand der Geschäftsunterlagen der Begünstigten oder Zahlungspflichtigen oder ihrer Vertreter (im Folgenden "Unternehmen").

1. In dit hoofdstuk worden specifieke voorschriften vastgesteld voor de controle van de handelsdocumenten van entiteiten die betalingen ontvangen of verrichten welke direct of indirect verband houden met het systeem van financiering door het ELGF, dan wel hun vertegenwoordigers ("ondernemingen"), om na te gaan of de verrichtingen die deel uitmaken van het systeem van financiering door het ELGF, daadwerkelijk hebben plaatsgevonden en correct zijn uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
87. fordert die Kommission auf, die entsprechenden Maßnahmen, die eindeutig in ihrer Verantwortung liegen, in den zukünftigen Berichten hervorzuheben, wie z.B. das rechtzeitige und angemessene Tätigwerden im Falle einer nicht ordnungsgemäßen Umsetzung des EU-Rechts durch die Mitgliedstaaten, die Sicherstellung der ordnungsgemäßen Durchführung der EU-Rechtsvorschriften und die Überprüfung unangemessener Rechtsvorschriften;

87. verzoekt de Commissie om in toekomstige verslagen sterker in te gaan op met elkaar samenhangende maatregelen waarvoor zij duidelijk verantwoordelijk is, zoals tijdig en passend optreden in geval van onjuiste omzetting van EU-wetgeving door de lidstaten, het zorgen voor een juiste uitvoering van het EU-recht en het herzien van ondeugdelijke wetgeving;


8. fordert die Kommission auf, die entsprechenden Maßnahmen, die eindeutig in ihrer Verantwortung liegen, in den zukünftigen Berichten hervorzuheben, wie z.B. das rechtzeitige und angemessene Tätigwerden im Falle einer nicht ordnungsgemäßen Umsetzung des EU-Rechts durch die Mitgliedstaaten, die Sicherstellung der ordnungsgemäßen Durchführung der EU-Rechtsvorschriften und die Überprüfung unangemessener Rechtsvorschriften;

8. verzoekt de Commissie om in toekomstige verslagen melding te doen van de hiermee samenhangende maatregelen waarvoor zij duidelijk verantwoordelijk is, zoals het treffen van tijdige en passende maatregelen in geval van onjuiste omzetting van EU-wetgeving door de lidstaten, het zorgen voor een juiste uitvoering van het EU-recht en het herzien van ondeugdelijke wetgeving;


16. betrachtet derartige potenzielle Umschichtungen von Mitteln von bestehenden Instrumenten und Prioritäten nicht nur als abträglich für die Kapazität der EU zur ordnungsgemäßen Durchführung ihrer Politiken, sondern auch als Prozess, der nicht uneingeschränkt dem künftigen Status Kroatiens als Mitglied der EU entsprechen würde.

16. beschouwt dergelijke herschikkingen van kredieten van bestaande instrumenten en prioriteiten niet alleen als nadelig voor de capaciteit van de EU om haar beleid goed uit te voeren, maar ook als een proces dat niet geheel in overeenstemming zou zijn met de toekomstige status van Kroatië als EU-lid.


3. fordert die Kommission auf, auch im Hinblick auf die neue Finanzielle Vorausschau, die nach 2006 gelten wird, ein Gleichgewicht zwischen der Vorbereitung einer Maßnahme und der Sicherstellung ihrer ordnungsgemäßen Durchführung herzustellen, und fordert sie auf, eine kritische Analyse in Form einer Überprüfung der Verteilung der Befugnisse innerhalb der Kommission (Aufbau der Entscheidungsstrukturen) und der Verwaltungsverfahren vorzunehmen;

3. verzoekt de Commissie, mede met het oog op de financiële perspectieven na 2006, een evenwicht te vinden tussen het formuleren van beleid en het proces van verslaglegging over haar eigen beleidsuitvoering; roept de Commissie ertoe op een kritische analyse te maken door de verdeling van de bevoegdheden binnen de Commissie (bestuursstructuur), alsook de administratieve processen te heroverwegen;


Der Ausschuss betont auch, dass die Effizienz der mehrjährigen Ausrichtungsprogramme in hohem Maße von ihrer ordnungsgemäßen Durchführung abhängt, einschließlich des Einsatzes von Instrumenten, mit denen die Einhaltung der Programmziele erzwungen wird, sowie von der Festlegung präziser, klarer und vergleichbarer Kriterien für die Vermessung der Schiffe, einschließlich ihrer Tonnage und Motorenstärke, und der Festlegung der Kategorien von Fischereiflotten.

De commissie onderstreept tevens de mate waarin de doelmatigheid van meerjarige oriëntatieprogramma's afhangt van de juiste tenuitvoerlegging ervan, met inbegrip van het gebruik van instrumenten die naleving afdwingen, alsmede het afbakenen van precieze, duidelijke en vergelijkbare criteria voor het meten van vaartuigen, met inbegrip van hun tonnage en motorvermogen, alsmede van de categorieën visserijvloten.


die internationalen nichtstaatlichen Jugendorganisationen erhalten eine Kofinanzierung in Höhe von höchstens 80 % ihrer Budgets zur Deckung der bei der ordnungsgemäßen Durchführung der regulären Tätigkeiten der Organisationen anfallenden Betriebskosten (insbesondere Personalkosten, Gemeinkosten, Kosten interner Zusammenkünfte und Kosten der Weitergabe, Verbreitung und Veröffentlichung von Informationen).

de internationale niet-gouvernementele jeugdorganisaties ontvangen een medefinanciering die nooit hoger is dan 80% van zijn budget voor de exploitatiekosten en de huishoudelijke uitgaven die noodzakelijk zijn voor het goede verloop van de normale activiteiten van de organisatie in kwestie, met name personeelskosten, algemene kosten en de kosten van interne vergaderingen en van publicatie en informatievoorziening en -verspreiding.




D'autres ont cherché : ihrer ordnungsgemäßen durchführung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer ordnungsgemäßen durchführung' ->

Date index: 2024-10-02
w