Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer nächsten mitteilung enthalten » (Allemand → Néerlandais) :

Darf ich Sie bitten, sicherzustellen, dass intelligente Stromzähler in Ihrer nächsten Mitteilung enthalten sind, weil das die einzige Möglichkeit ist, Mobilität zu steuern und bei Bedarf Energiesteuern zu erheben.

Mag ik u vragen dat toch in de volgende mededeling mee te nemen, want het is de enige mogelijkheid om mobiliteit te managen en eventueel belasting te heffen op energie.


In dieser Mitteilung legt die Kommission dar, welche grundlegenden steuer politischen Prioritäten die Europäische Union ihrer Meinung nach in den nächsten Jahren setzen sollte.

In deze mededeling zet de Commissie haar visie uiteen op de fundamentele prioriteiten voor het fiscale beleid van de Europese Unie in de komende jaren.


- Sie wird im Einklang mit ihrer Mitteilung über die nächsten Schritte bei der Reform der Finanzdienstleistungen[5] Rechtsvorschläge vorlegen, um dafür zu sorgen, dass die Finanzmärkte stabiler und effizienter werden, ohne dass gleichzeitig die Finanzierung der Realwirtschaft leidet.

- overeenkomstig de mededeling over de volgende stappen in de hervorming van financiële diensten [5] met wetgeving komen om ervoor te zorgen dat de financiële markten veerkrachtiger en efficiënter worden en tegelijk de financieringsbehoeften van de reële economie daar niet onder te lijden hebben.


2. fordert die Kommission auf, dem Programm „Schach in der Schule“ in ihrer nächsten Mitteilung über Sport angemessen Beachtung zu schenken und sicherzustellen, dass ab 2012 ausreichende Finanzmittel für dieses Programm zur Verfügung stehen;

2. vraagt de Europese Commissie in haar komende mededeling over sport aandacht te besteden aan het programma „Schaken op School” en zorg te dragen voor voldoende financiering hiervan vanaf 2012;


29. unterstützt den Vorschlag der Kommission, in den Kontext einer verstärkten strategischen Partnerschaft EU-Lateinamerika/Karibik sämtliche Beziehungen einzubinden, die die Staaten der Karibik im Rahmen der Abkommen von Lomé und Cotonou und insbesondere über das Cariforum (Forum von Karibikstaaten), die Zugehörigkeit der Karibischen Gemeinschaft (Caricom) zur Rio-Gruppe und die Teilnahme dieser Staaten an den Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika und der Karibik zur Union und ihren Partnern in Mittel- und Südamerika unterhalten; fordert die Kommission auf, in ihrer ...[+++]

29. schaart zich achter het voorstel van de Commissie om in de context van een versterkt strategisch partnerschap EU-Latijns-Amerika/Caraïben alle betrekkingen op te nemen die de Caraïben hebben aangeknoopt met de Europese Unie en hun partners van Midden- en Zuid-Amerika in het kader van de overeenkomsten van Lomé en vervolgens Cotonou, in het bijzonder via het Cariforum (associatie van Caraïbische staten), het lidmaatschap van de Caricom (gemeenschappelijke markt van de Caraïben) tot de Groep van Rio en zelfs hun deelname aan de Topconferenties EU-Latijns-Amerika/Caraïben; moedigt de Commissie aan om deze weg verder te verkennen in haa ...[+++]


Die satellitengestützte Funknavigation gehört zu den sieben Prioritäten der Zusammenarbeit, die von der Kommission in ihrer nächsten Mitteilung über die Errichtung einer Wirtschafts- und Handelspartnerschaft mit Japan benannt werden.

Satellietradionavigatie is een van de zeven samenwerkingsprioriteiten die door de Commissie worden aangehouden in haar komende mededeling over de totstandbrenging van een economisch en commercieel partnerschap met Japan.


8. fordert die Kommission auf, in ihrer nächsten Mitteilung in Übereinstimmung mit den Leitlinien, die das Parlament in seiner oben genannten Entschließung vom 5. September 2000 skizziert hat, einen detaillierten Plan zur Reform der Ausbildung der für den Außendienst bestimmten Beamten auszuarbeiten;

8. verzoekt de Commissie om in haar volgende mededeling dieper in te gaan op de plannen voor de hervorming van de opleiding van de ambtenaren die voorbestemd zijn om te werken bij de buitenlandse dienst, in overeenstemming met de hoofdlijnen die het Parlement in zijn eerder genoemde resolutie van 5 september 2000 heeft vastgesteld;


14. befürwortet das Ansinnen der Kommission, Informationskampagnen und die Unterstützung konkreter Projekte fortzusetzen, vorausgesetzt, daß sie in ihrer nächsten Mitteilung über getroffene Maßnahmen Kosten-Nutzen-Überlegungen einfließen läßt, Erläuterungen über alternative Verwendungsmöglichkeiten der begrenzten Mittel und Auswahlkriterien gibt sowie Auskunft über Effektivität und Effizienz der einzelnen Maßnahmen erteilt;

14. steunt het voorstel van de Commissie om voort te gaan met informatiecampagnes en de ondersteuning van concrete projecten, mits zij in haar volgende mededeling over de getroffen maatregelen kosten-batenanalyses opneemt, alternatieve mogelijkheden voor de besteding van de beperkte middelen en selectiecriteria aangeeft en informatie verstrekt over de doeltreffendheid en doelmatigheid van de maatregelen;


Diesem Auftrag kommt die Kommission mit ihrer neuen Mitteilung nach, in der sie die aktuellen Entwicklungen bei Drogenkonsum und illegalem Drogenhandel in der Europäischen Union (EU) beschreibt und Leitlinien für Maßnahmen der Union in den nächsten fünf Jahren festlegt.

De mededeling van de Commissie beantwoordt aan dit verzoek en licht de recente ontwikkelingen toe op het gebied van het drugsgebruik en de drugshandel in de Europese Unie en geeft de richtsnoeren aan voor de actie van de Unie inzake drugsbestrijding in de komende vijf jaar.


-Im Nachgang zu ihrer Mitteilung zu einem Binnenmarkt für die zusätzliche Altersversorgung vom 11. Mai 1999 (KOM(99) 134 endg) wird die Kommission Anfang nächsten Jahres einen Vorschlag zur steuerlichen Behandlung grenzüber schrei ten der Beiträge zu zusätzlichen Altersversorgungs systemen vorzu legen.

- In aansluiting op haar mededeling Naar een interne markt voor aanvullende pensioenen van 11 mei 1999 (COM(99) 134 def) zal de Commissie begin volgend jaar een voorstel indienen betreffende de belastingheffing over grensoverschrijdende aanvullende pensioenen van migrerende werknemers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer nächsten mitteilung enthalten' ->

Date index: 2023-08-30
w