Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer nutzung einhergehende verschmutzung bilden » (Allemand → Néerlandais) :

Der Schutz der Meeresumwelt und ihrer biologischen Vielfalt geht jedoch weit über die nachhaltige Nutzung erneuerbarer Meeresressourcen hinaus und es bedarf einer integrierten Strategie, um die Verschmutzung und Verschlechterung der marinen Lebensräume und Küsten zu bekämpfen.

Bescherming van het mariene milieu en de biodiversiteit ervan houdt echter meer in dan het duurzaam gebruik van hernieuwbare mariene hulpbronnen en vereist een geïntegreerde strategie om de verontreiniging en aantasting van mariene habitats en kustlijnen te bestrijden.


Die Gefahr einer Erschöpfung der Ressourcen und die mit ihrer Nutzung einhergehende Verschmutzung bilden eine immer stärkere Bedrohung für unsere Umwelt.

Het risico op uitputting en vervuiling, veroorzaakt door het hulpbronnengebruik, vormen dan ook een steeds grotere bedreiging voor ons milieu.


Die Gefahr einer Erschöpfung der Ressourcen und die mit ihrer Nutzung einhergehende Verschmutzung bilden eine immer stärkere Bedrohung für unsere Umwelt.

Het risico op uitputting en vervuiling, veroorzaakt door het hulpbronnengebruik, vormen dan ook een steeds grotere bedreiging voor ons milieu.


Die Agentur handelt im Interesse der Union (2) Die Agentur stellt den Mitgliedstaaten und der Kommission die erforderliche wissenschaftlich-technische Unterstützung und hochwertiges Fachwissen zur Verfügung, damit diese die Rechtsvorschriften der Union im Hinblick auf die Sicherstellung eines hohen, einheitlichen und wirksamen Niveaus in Bezug auf die Sicherheit und Gefahrenabwehr im Seeverkehr und mittels Nutzung ihrer bestehenden Kapazitäten im Bereich der Unterstützung bei Sicherheit und der Gefahrenabwehr im Seeverkehr sowie der Verhütung der von Schiffen verursachten Verschmutzung ...[+++]

Het Agentschap handelt in het belang van de Unie. 2. Het Agentschap biedt de lidstaten en de Commissie de nodige technische en wetenschappelijke bijstand en een hoog niveau van deskundigheid, teneinde hen te helpen bij de correcte toepassing van de Uniewetgeving met het oog op het verwezenlijken van een hoog, uniform en efficiënt niveau op het gebied van maritieme veiligheid, en maritieme beveiliging, met gebruikmaking van hun bestaande capaciteiten voor bijstand, preventie en bestrijding van mariene verontreiniging, met inbegrip verontreiniging afkomstig van offshoregas- en olie-installaties, en het tot stand brengen van een Europese m ...[+++]


8. erwartet, dass die Kommission die „grünen Korridore“ als Musterprojekte für die Mobilität und die Verknüpfung von Verkehrsträgern hinsichtlich der Verlagerung auf umweltfreundliche Verkehrsträger, der Reduzierung von Unfällen, Staus, Lärm, lokaler Giftstoffverschmutzung und sonstiger Verschmutzung, CO2-Emissionen, Landschafts- und Energieverbrauch sowie der verstärkten Nutzung erneuerbarer Energiequellen (insbesondere von Wind- und Solarenergie) entsprechend dem EU-Recht, ihrer ...[+++]

8. verwacht dat de Commissie de "groene corridors" als exemplarische mobiliteits- en intermodaliteitsprojecten definieert om over te schakelende op milieuvriendelijke vervoerswijzen ter vermindering van ongevallen, verkeersopstoppingen, lawaai, lokale giftige en niet-giftige emissies, landschaps- en energieverbruik, en om het gebruik van hernieuwbare energiebronnen uit te breiden (in het bijzonder van wind- en zonne-energie) in overeenstemming met de EU-wetgeving, haar doelstellingen en intelligente vervoerssystemen;


In der Mitteilung wurde betont, dass die zwei diesbezüglichen Umweltübereinkommen (Übereinkommen über die Zusammenarbeit zum Schutz und zur verträglichen Nutzung der Donau und Übereinkommen zum Schutz des Schwarzen Meeres vor Verschmutzung, auch Schwarzmeer-Übereinkommen genannt) die Grundlage für die regionale Zusammenarbeit bilden sollten.

In de mededeling wordt onderstreept dat regionale samenwerking op de twee relevante milieuverdragen (het Verdrag inzake samenwerking voor de bescherming en het duurzaam gebruik van de Donau en het Verdrag inzake de bescherming van de Zwarte Zee tegen. verontreiniging of het Zwarte Zeeverdrag) moet worden gebaseerd.


Bewirtschaftung der Meeresumwelt: Auswirkungen menschlicher Tätigkeiten auf die Meeresumwelt und ihre Ressourcen; Verschmutzung und Eutrophierung in regionalen Meeresgewässern und Küstenregionen; Ökosysteme in der Tiefsee; Bewertung von Entwicklungstrends bei der marinen biologischen Vielfalt, bei Ökosystemprozessen und der Ozeanzirkulation; Meeresbodengeologie. Entwicklung von Strategien, Konzepten und Instrumenten für eine nachhaltige Nutzung der Meere und ihrer Ressourcen.

Beheer van het mariene milieu: effecten van menselijke activiteiten op het mariene milieu en zijn rijkdommen; verontreiniging en eutrofiëring in regionale zeeën en kustgebieden; diepzee-ecosystemen; beoordeling van tendensen inzake de mariene biodiversiteit, van ecosysteemprocessen en van de oceaancirculatie; geologie van de zeebodem. Ontwikkeling van strategieën, concepten en instrumenten voor een duurzaam gebruik van de oceanen en hun rijkdommen.


– · Bewirtschaftung der Meeresumwelt: Auswirkungen menschlicher Tätigkeiten auf die Meeresumwelt und ihre Ressourcen; Verschmutzung und Eutrophierung in regionalen Meeresgewässern und Küstenregionen; Ökosysteme in der Tiefsee; Bewertung von Entwicklungstrends bei der marinen biologischen Vielfalt, bei Ökosystemprozessen und der Ozeanzirkulation; Meeresbodengeologie. Entwicklung von Strategien, Konzepten und Instrumenten für eine nachhaltige Nutzung der Meere und ihrer Ressourcen.

Beheer van het mariene milieu: effecten van menselijke activiteiten op het mariene milieu en zijn rijkdommen; verontreiniging en eutrofiëring in regionale zeeën en kustgebieden; diepzee-ecosystemen; beoordeling van tendensen inzake de mariene biodiversiteit, van ecosysteemprocessen en van de oceaancirculatie; geologie van de zeebodem. Ontwikkeling van strategieën, concepten en instrumenten voor een duurzaam gebruik van de oceanen en hun rijkdommen.


Mit diesem Konzept lassen sich Umweltbelastungen (Nutzung von Ressourcen und Verschmutzung) in jeder Phase des Lebenszyklus der Ressourcen verringern, sei es bei der Produktion, der Sammlung, der Verwendung oder ihrer endgültigen Beseitigung.

Dankzij een dergelijke benadering kan de belasting van het milieu (uitputting en verontreiniging) worden verminderd in elke fase van de levenscyclus van de hulpbronnen, inclusief de winning of oogst, het gebruik en de uiteindelijke verwijdering.


L. in der Erwägung, daß die derzeitigen Entwicklungen auf globaler Ebene bei der Verwendung natürlicher Ressourcen und im Bereich der Verschmutzung und Belastung der Umwelt ein radikales Umdenken bei der Nutzung der Ressourcen sowie bei Wirtschaftsentwicklungsmodellen erforderlich machen; in der Erwägung, daß in Anbetracht ihrer Bevölkerungsgröße, ihrer Entwicklungsbedürfnisse und ihres Potentials für weiteres Wirtschaftswachstum ...[+++]

L. overwegende dat de huidige tendensen in de wereld inzake het gebruik van natuurlijke hulpbronnen, vervuiling en achteruitgang van het milieu radicale veranderingen nodig maken in de patronen voor het gebruik van natuurlijke hulpbronnen en de modellen voor economische ontwikkeling; overwegende dat de keuzes van de Aziatische landen in dit verband van bijzonder belang zijn, gezien de omvang van hun bevolking, hun ontwikkelingsbehoeften en hun potentieel voor verdere economische groei; overwegende dat de EU met haar partners in de ASEM moet samenwerken ...[+++]


w