(8) Mit der Entscheidung 96/239/EG der Kommission vom 27. März 1996 mit den zum Schutz gegen die bovine spongiforme Enzephalopathie (BSE) zu treffenden Dringlichkeitsma
ßnahmen (7) war vor ihrer Änderung durch die Entscheidung 96/362/EG (8) insbesondere festgelegt worden, daß das Vereinigte Königreich weder Rindersperma noch bestimmte andere Erzeugnisse, die von im Vereinigten Königreich geschlachteten Rindern sta
mmen und die in die Nahrungs- und Futtermittelkette gelangen könnten, noch Rohmaterial, das zur Herstellung von Medizinprod
...[+++]ukten, kosmetischen Mitteln und Arzneimitteln bestimmt ist, in andere Mitgliedstaaten und Drittländer ausführen darf.
(8) Overwegende dat Beschikking 96/239/EG van de Commissie van 27 maart 1996 inzake spoedmaatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie (7), in de bewoordingen van vóór de wijziging ervan bij Beschikking 96/362/EG (8), een verbod inhield op de verzending uit het Verenigd Koninkrijk naar andere lidstaten en naar derde landen van, met name, rundersperma en bepaalde andere, van in het Verenigd Koninkrijk geslachte runderen verkregen producten, die in de voedselketen voor mens of dier kunnen komen alsmede van materialen die voor gebruik in geneesmiddelen, in cosmetische of farmaceutische producten zijn bestemd;