Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel

Traduction de «ihrer mittel dahingehend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel

met een beroep op haar eigen middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. unterstützt die von der Kommission veranstalteten Treffen mit sechs Vereinigungen im Polargebiet lebender indigener Völker, die als ständige Teilnehmer im Arktischen Rat anerkannt sind; fordert die Kommission auf, die Möglichkeit zu prüfen, ob die Berücksichtigung ihrer Stimmen in EU-Debatten gewährleistet werden kann und diesen Vereinigungen Mittel zur Verfügung gestellt werden können, damit sie an Treffen von Gremien der Vereinten Nationen und anderen internationalen Zusammenkünften, in bzw. bei denen sie bereits vertreten sind ...[+++]

45. steunt de bijeenkomsten die de Commissie houdt met de zes verenigingen van inheemse volkeren van het Noordpoolgebied die zijn erkend als permanent vertegenwoordiger in de Arctische Raad; verzoekt de Commissie na te gaan of het mogelijk is te waarborgen dat rekening wordt gehouden met hun opinies in het kader van EU-debatten, deze verenigingen financiële steun te verlenen voor het bijwonen van bijeenkomsten van VN-organen en andere internationale fora waarin zij vertegenwoordigd zijn, en politieke steun te verlenen voor hun streven om aanwezig te zijn in ander internationale organisaties waar vraagstukken worden besproken die van bel ...[+++]


4. fordert die Kommission auf, zur Stärkung der Unabhängigkeit, Integrität und Wirksamkeit der europäischen Aufsichtsbehörden einen Dialog über die Änderung ihrer derzeitigen Finanzierung dahingehend einzuleiten, dass als erster Schritt der aus dem EU-Haushalt zu finanzierende Anteil von 40 % auf 60 % erhöht wird; betont, dass der Möglichkeit der teilweisen Finanzierung ihrer Tätigkeiten aus Gebühren, die von den Marktakteuren entrichtet werden, mehr Beachtung geschenkt werden sollte; weist mit Nachdruck darauf hin, dass, sobald die Behörden ihre Tätigkeit voll aufgenommen ...[+++]

4. verzoekt de Commissie – teneinde de onafhankelijkheid, integriteit en effectiviteit van de Europese toezichthoudende autoriteiten te versterken – een dialoog te initiëren over een verandering van de manier waarop zij worden gefinancierd, zodat het aandeel dat wordt gedekt uit de EU-begroting als eerste stap wordt verhoogd van 40 naar 60%; benadrukt dat de optie om de activiteiten van de autoriteiten gedeeltelijk te financieren uit bijdragen van marktdeelnemers meer aandacht dient te krijgen; onderstreept dat de vraag of de autoriteiten voldoende personele middelen hebben om de stabiliteit te waarborgen en te zorgen voor een coherent ...[+++]


H. unter Hinweis darauf, dass der Rat ferner in seiner vorgenannten Entschließung vom 30. Mai 2002 erklärt hat, dass die Europäische Union und die Mitgliedstaaten ihre Politiken und die Zuteilung ihrer Mittel dahingehend anpassen würden, dass sie die Überzeugung widerspiegeln, dass Bildung von zentraler Bedeutung für die Verringerung der Armut, die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung und den Aufbau demokratischer, wohlhabender Gesellschaften sei,

H. overwegende dat de Raad in diezelfde resolutie van 30 mei 2002 verklaarde dat de Europese Unie en haar lidstaten hun beleid en toewijzing van middelen zouden aanpassen om uiting te geven aan hun overtuiging dat onderwijs van fundamenteel belang is voor de armoedebestrijding, het verwezenlijken van duurzame ontwikkeling en de opbouw van democratische en welvarende samenlevingen,


H. unter Hinweis darauf, dass der Rat in seiner Entschließung vom 30. Mai 2002 erklärt hat, dass die Europäische Union und die Mitgliedstaaten ihre Politiken und die Zuteilung ihrer Mittel dahingehend anpassen würden, dass sie die Überzeugung widerspiegeln, dass Bildung von zentraler Bedeutung für die Verringerung der Armut, die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung und den Aufbau demokratischer, wohlhabender Gesellschaften sei,

H. overwegende dat de Raad in zijn resolutie van 30 mei 2002 verklaarde dat de Europese Unie en haar lidstaten hun beleid en toewijzing van middelen zouden aanpassen om uiting te geven aan hun overtuiging dat onderwijs van fundamenteel belang is voor de armoedebestrijding, het verwezenlijken van duurzame ontwikkeling en de opbouw van democratische en welvarende samenlevingen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit diese Umstände berücksichtigt werden können, setzt sich der Berichterstatter dafür ein, dass Artikel 6 der Verordnung Nr. 1587/98 dahingehend geändert werden sollte, dass man der Kommission gemäß Artikel 4 dieser Verordnung erlaubt, nicht nur die für die verschiedenen Arten vorgesehenen Beträge zu ändern, sondern auch die Aufteilung von deren Mengen, und zwar aufgrund ihrer Vermarktungsbedingungen und Merkmale, was es ermöglichen würde, die Verwendung der gesamten verfügbaren Mittel ...[+++]

Teneinde met deze omstandigheden rekening te houden, pleit uw rapporteur ervoor artikel 6 van verordening nr. 1587/98 te wijzigen zodat de Commissie ingevolge artikel 4 van dezelfde verordening niet alleen de bedragen die voor de diverse vissoorten gepland zijn, maar ook de verdeling van de hoeveelheden van deze vissoorten, naargelang de afzetvoorwaarden en kenmerken te differentiëren. Op deze wijze kunnen alle middelen die in het kader van deze verordening beschikbaar zijn beter worden aangewend.




D'autres ont cherché : ihrer mittel dahingehend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer mittel dahingehend' ->

Date index: 2021-03-23
w