Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
Unterzeichnete Abkommen zwischen Mitgliedstaaten

Vertaling van "ihrer mitgliedstaaten unterzeichnet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


unterzeichnete Abkommen zwischen Mitgliedstaaten

tussen lidstaten ondertekende overeenkomsten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Protokoll sollte — vorbehaltlich seines späteren Abschlusses — im Namen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten unterzeichnet und vorläufig angewandt werden.

Het protocol moet namens de Unie en haar lidstaten worden ondertekend, onder voorbehoud van de sluiting ervan op een latere datum.


Bislang ist das Protokoll von 60 Vertragsparteien des Übereinkommens – darunter die EU und 20 ihrer Mitgliedstaaten – unterzeichnet worden, Ratifikationsurkunden wurden jedoch noch nicht hinterlegt.

Het protocol is tot op heden ondertekend door 60 partijen bij het Verdrag, onder meer de EU en 20 lidstaten, maar er hebben nog geen ratificaties plaatsgevonden.


Die Konferenz von Kopenhagen mündete allerdings in der Kopenhagener Vereinbarung, die von 140 Ländern, einschließlich der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten, unterzeichnet wurde.

De conferentie van Kopenhagen resulteerde evenwel in het akkoord van Kopenhagen dat door 140 landen, waaronder de Europese Unie en haar lidstaten, werd onderschreven.


Das Protokoll wurde am 23. April 2007 im Namen der Europäischen Gemeinschaften und ihrer Mitgliedstaaten unterzeichnet und wird bis zu seinem Inkrafttreten seit dem 23. April 2007 vorläufig angewandt.

Dit protocol is namens de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten ondertekend op 23 april 2007 en wordt in afwachting van de inwerkingtreding ervan voorlopig toegepast vanaf die datum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Das Protokoll über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Moldau andererseits wurde am [Tag der Unterzeichnung einfügen] im Namen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten unterzeichnet.

1. Het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, is op [datum van ondertekening] namens de Europese Unie en haar lidstaten ondertekend.


3. Das Protokoll muss vorbehaltlich seines späteren Abschlusses im Namen der Union und ihrer Mitgliedstaaten unterzeichnet werden

3. Het protocol moet, onder voorbehoud van sluiting op een latere datum, namens de Unie en haar lidstaten worden ondertekend,


(3) Gemäß Artikel 67 Absatz 2 des Übereinkommens können außerdem Organisationen für regionale Wirtschaftsintegration das Übereinkommen für die in ihre Zuständigkeit fallenden Bereiche unterzeichnen, sofern es von mindestens einem ihrer Mitgliedstaaten unterzeichnet wurde.

(3) Overeenkomstig artikel 67, lid 2, ervan staat het Verdrag eveneens open voor ondertekening, binnen de perken van hun bevoegdheden, door regionale organisaties voor economische integratie, mits ten minste één van hun lidstaten het heeft ondertekend.


Der Rat kam überein, ein im Namen der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten vom Vorsitz unterzeichnetes Schreiben zum Thema bewaffnete Flugbegleiter an den Präsidenten der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) zu richten.

De Raad kwam overeen om aan de voorzitter van de ICAO (Internationale Burgerluchtvaartorganisatie) een door het voorzitterschap namens de Gemeenschap en haar lidstaten ondertekende brief te zenden over de kwestie van de veiligheidsbeambten op vliegtuigen.


Die Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Liberalisierung ihrer Märkte wird durch die Bestimmungen des WTO-Übereinkommens über Basis-Telekommunikationsdienste untermauert, das am 15. Februar dieses Jahres von den Mitgliedstaaten unterzeichnet wurde.

De op de lidstaten rustende verplichting om hun markten te liberaliseren wordt kracht bijgezet met de in het kader van de WTO-overeenkomst inzake basistelecommunicatie, welke de lidstaten op 15 februari van dit haar hebben ondertekend, opgelegde regelingen.


führen, ausgehandelt und am 16. September 1987 angenommen worden. Das Protokoll wurde von der Gemeinschaft und von mehreren ihrer Mitgliedstaaten unterzeichnet.

stand is gekomen, dat op 16 september 1987 is goedgekeurd; dat dit Protocol door de Gemeenschap en verscheidene van haar Lid-Staten is ondertekend;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer mitgliedstaaten unterzeichnet' ->

Date index: 2021-07-16
w