Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jede Regierung entsendet eines ihrer Mitglieder

Traduction de «ihrer mitglieder aufgefordert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen über die steuerliche Behandlung der Streitkräfte und ihrer Mitglieder

Overeenkomst inzake de belastingregeling voor de krijgsmachten en hun leden


jede Regierung entsendet eines ihrer Mitglieder

iedere regering vaardigt een van haar leden af


neun Mitglieder,die auf Grund ihrer allgemeinen Befaehigung ausgewaehlt werden

negen leden,die op grond van hun algemene bekwaamheid worden gekozen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er kann zudem durch die Regierung oder durch eines ihrer Mitglieder aufgefordert werden, ein Gutachten abzugeben.

De CWEFH kan eveneens worden aangezocht door de Regering of door een van zijn leden om een advies te verlenen.


7. Im Fall einer wesentlichen Änderung der Aufgabenverteilung innerhalb der Kommission während ihrer Amtszeit, der Besetzung eines freien Postens oder der Ernennung eines neuen Kommissionsmitglieds nach dem Beitritt eines neuen Mitgliedstaates werden die betroffenen Mitglieder der Kommission gemäß Absatz 3 aufgefordert, vor dem Ausschuss zu erscheinen, der für ihren jeweiligen Aufgabenbereich zuständig ist.

7. In geval van een ingrijpende herschikking van de portefeuilles in de Commissie gedurende haar ambtstermijn, de vervulling van een vacature of de benoeming van een nieuwe commissaris ingevolge de toetreding van een nieuwe lidstaat, worden de betrokken commissarissen overeenkomstig lid 3 verzocht voor de voor hun werkgebied bevoegde commissies te verschijnen.


M. in der Erwägung, dass Verbindlichkeiten, die von autoritären Regimen gegen die Interessen ihrer Bevölkerung eingegangen und nicht in ihrem Interesse verwandt wurden, verabscheuungswürdige Schulden („odious debt“) darstellen; in der Erwägung, das zivilgesellschaftliche Organisationen und Parlamentarier aus Tunesien und Ägypten eine unabhängige Prüfung ihrer nationalen Schulden gefordert haben; in der Erwägung, dass der tunesische Präsident Marzouki in seiner Rede im Europäischen Parlament vom 1. Februar 2013 die europäischen Mitgliedsstaaten aufgefordert hat, dem ...[+++]

M. overwegende dat leningen die door autoritaire regimes tegen de belangen van hun bevolkingen in zijn afgesloten en niet in overeenstemming met hun belangen zijn uitgegeven verfoeilijke schulden vormen; overwegende dat maatschappelijke organisaties en parlementsleden uit Tunesië en Egypte hebben aangedrongen op een onafhankelijke controle van hun nationale schuld; overwegende dat de Tunesische president Marzouki de lidstaten van de EU tijdens zijn toespraak in het Europees Parlement op 1 februari 2013 heeft opgeroepen het voorbeeld te volgen van Duitsland en een deel van de ten tijde van het regime van Ben Ali aangegane externe schuld ...[+++]


7. Im Fall einer wesentlichen Änderung der Aufgabenverteilung innerhalb der Kommission während ihrer Amtszeit, der Besetzung eines freien Postens oder der Ernennung eines neuen Kommissionsmitglieds nach dem Beitritt eines neuen Mitgliedstaates werden die betroffenen Mitglieder der Kommission gemäß Absatz 3 aufgefordert, vor dem Ausschuss zu erscheinen, der für ihren jeweiligen Aufgabenbereich zuständig ist.

7. In geval van een ingrijpende herschikking van de portefeuilles in de Commissie gedurende haar ambtstermijn, de vervulling van een vacature of de benoeming van een nieuwe commissaris ingevolge de toetreding van een nieuwe lidstaat, worden de betrokken commissarissen overeenkomstig lid 3 verzocht voor de voor hun werkgebied bevoegde commissies te verschijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor der Ernennung werden die Bewerber unverzüglich aufgefordert, vor dem zuständigen Ausschuss bzw. Ausschüssen des Europäischen Parlaments eine Erklärung abzugeben und Fragen seiner/ihrer Mitglieder zu beantworten.

Alvorens te worden benoemd, worden de kandidaten onverwijld verzocht voor de bevoegde commissie(s) van het Europees Parlement een verklaring af te leggen en de vragen van de commissieleden te beantwoorden.


Die Organisationen sind aufgefordert, mit ihrer Bewerbung einen Arbeitsplan der grundlegenden Tätigkeiten für ein Jahr vorzulegen (z. B. Mitgliedschaft und statutarische Tätigkeiten, Kommunikation, Interessenvertretung ihrer Mitglieder auf europäischer Ebene, sonstige regelmäßige europäische Aktivitäten).

Verenigingen die voor de subsidie in aanmerking willen komen wordt verzocht een plan met hun belangrijkste werkzaamheden (bijv. ledenwerkzaamheden, statutair voorgeschreven werkzaamheden, informatievoorziening, behartiging van de ledenbelangen in Europees verband, andere telkens terugkerende Europese werkzaamheden, enz.) voor een periode van een jaar in te dienen.


Im Fall einer Änderung der Aufgabenverteilung innerhalb der Kommission während ihrer Amtszeit werden die betroffenen Mitglieder der Kommission aufgefordert, vor dem Ausschuss zu erscheinen, der für ihren jeweiligen Aufgabenbereich zuständig ist.

Bij wijziging van de toewijzing van de portefeuilles in de Commissie tijdens het mandaat worden de commissarissen verzocht te verschijnen voor de voor hun werkgebied bevoegde commissies.


Im Fall einer wesentlichen Änderung der Aufgabenverteilung innerhalb der Kommission während ihrer Amtszeit , der Besetzung eines freien Postens oder der Ernennung eines neuen Kommissionsmitglieds nach dem Beitritt eines neuen Mitgliedstaates werden die betroffenen Mitglieder der Kommission gemäß Absatz 2 aufgefordert, vor dem Ausschuss zu erscheinen, der für ihren jeweiligen Aufgabenbereich zuständig ist.

In geval van een ingrijpende herschikking van de portefeuilles in de Commissie gedurende haar ambtstermijn, het voorzien in een vacature of de benoeming van een nieuwe commissaris ingevolge de toetreding van een nieuwe lidstaat, worden de betrokken commissarissen overeenkomstig lid 2 verzocht te verschijnen voor de voor hun werkgebied bevoegde commissies.


13. stellt fest, dass die Forderungen nach einer stärkeren Liberalisierung, die die EU an 109 weitere WTO-Mitglieder gerichtet hat, mittlerweile bekannt sind; dass 94 dieser Länder Entwicklungsländer und davon 29 LDC sind; stellt fest, dass 72 Länder zur Liberalisierung ihrer Wasserversorgung aufgefordert werden, darunter einige, die derzeit effiziente nichtkommerzielle Wasserversorgungssysteme haben;

13. merkt op dat de verzoeken van de EU aan 109 andere WTO-leden voor een verdere liberalisering thans de overheidssector betreffen, dat 94 van de hierop aangesproken leden ontwikkelingslanden zijn, met inbegrip van de 29 armste landen, en dat 72 landen zijn verzocht hun waterdistributie te liberaliseren, waarvan er een aantal momenteel over doeltreffende niet-commerciële waterdistributiesystemen beschikken;


Mitglieder der Schiffsbesatzung sollen nicht zur Durchsuchung ihrer Kollegen oder deren persönlicher Habe aufgefordert werden, außer wenn hierfür triftige Sicherheitsgründe vorliegen.

Tenzij hier duidelijke veiligheidsredenen voor zijn, kan van leden van de bemanning niet worden verlangd dat zij hun collega's fouilleren of dier persoonlijke bezittingen doorzoeken.




D'autres ont cherché : ihrer mitglieder aufgefordert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer mitglieder aufgefordert' ->

Date index: 2024-12-10
w