Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer lebensqualität sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Dies wird letzten Endes den Bürgern und ihrer Lebensqualität sowie den beteiligten Wirtschaftssektoren von Nutzen sein.

Dat zal de burgers en de kwaliteit van hun bestaan ten goede komen. Ook de betrokken economische sectoren zullen er wel bij varen.


69. verweist ferner auf die in der Europäischen Union bereits existierenden Beispiele für den Einsatz von Biomasse für Heizzwecke und zur Stromerzeugung, die die vorhandenen Kapazitäten für alternative Energien und die Wechselbeziehung zwischen Energie, Umwelt und Landwirtschaft verdeutlichen, die letztlich den Bürgerinnen und Bürgern und ihrer Lebensqualität sowie den beteiligten Wirtschaftssektoren im Rahmen der nachhaltigen Entwicklung zugute kommt;

69. vraagt eveneens aandacht voor de reeds bestaande voorbeelden in de EU van het gebruik van biomassa voor verwarming en stroomvoorziening, die wijzen op de bestaande alternatieve mogelijkheden en op de onderlinge relatie van energie, milieu en landbouw; meent dat een en ander van voordeel zal zijn voor de burgers en hun levenskwaliteit en voor de betrokken economische sectoren als het gaat om duurzame ontwikkeling;


50. betont die vorhandenen Kapazitäten im Hinblick auf Alternativen und die Wechselbeziehungen zwischen Energie, Umwelt und Landwirtschaft – zum letztendlichen Wohl der Bürger und ihrer Lebensqualität sowie der beteiligten wirtschaftlichen Sektoren – im Rahmen der nachhaltigen Entwicklung; ist gleichwohl der Auffassung, dass die richtige Ausgewogenheit hergestellt werden sollte zwischen Anbaupflanzen, die der Nahrung dienen, und solchen, die der Energieerzeugung dienen, um sicherzustellen, dass Unabhängigkeit und Sicherheit im Nahrungsmittelbereich nicht gefährdet werden;

50. vestigt de aandacht op de bestaande capaciteiten voor alternatieve energie en voor een koppeling tussen energie, milieu en landbouw, die in het kader van duurzame ontwikkeling uiteindelijk zowel aan de burgers en hun levenskwaliteit als aan de betrokken economische sectoren ten goede komen; is desalniettemin van mening dat een goed evenwicht moet worden gevonden tussen voedselgewassen en energiegewassen teneinde te waarborgen dat niet wordt getornd aan het prioritaire belang van voedsel en veiligheid van de voedselvoorziening;


65. verweist ferner auf die in Europa bereits existierenden Beispiele für den Einsatz von Biomasse für Heizzwecke und zur Stromerzeugung, die die vorhandenen Kapazitäten für eine alternative Energieversorgung und die Wechselbeziehung zwischen Energie, Umwelt und Landwirtschaft verdeutlichen, die letztlich den Bürgern und ihrer Lebensqualität sowie den beteiligten Wirtschaftssektoren im Rahmen der nachhaltigen Entwicklung zugute kommt;

65. vraagt eveneens aandacht voor de reeds bestaande voorbeelden in Europa van het gebruik van biomassa voor verwarming en stroomvoorziening, die wijzen op de bestaande alternatieve mogelijkheden en op de onderlinge relatie van energie, milieu en landbouw; meent dat een en ander van voordeel zal zijn voor de burgers en de levenskwaliteit en voor de betrokken bedrijfstakken als het gaat om duurzame ontwikkeling;


69. verweist ferner auf die in der Europäischen Union bereits existierenden Beispiele für den Einsatz von Biomasse für Heizzwecke und zur Stromerzeugung, die die vorhandenen Kapazitäten für alternative Energien und die Wechselbeziehung zwischen Energie, Umwelt und Landwirtschaft verdeutlichen, die letztlich den Bürgerinnen und Bürgern und ihrer Lebensqualität sowie den beteiligten Wirtschaftssektoren im Rahmen der nachhaltigen Entwicklung zugute kommt;

69. vraagt eveneens aandacht voor de reeds bestaande voorbeelden in de EU van het gebruik van biomassa voor verwarming en stroomvoorziening, die wijzen op de bestaande alternatieve mogelijkheden en op de onderlinge relatie van energie, milieu en landbouw; meent dat een en ander van voordeel zal zijn voor de burgers en hun levenskwaliteit en voor de betrokken economische sectoren als het gaat om duurzame ontwikkeling;


Es handelt sich z. B. um intelligente Geräte für eine höhere Sicherheit zu Hause, mobile Patientenmonitore zur Überwachung der Vitalparameter und nutzerfreundliche Schnittstellen für Seh- oder Hörbehinderte, die die Lebensqualität älterer Bürger und ihrer Familien sowie ihre berufliche Laufbahn verbessern.

Slimme apparatuur om de veiligheid thuis te verbeteren, mobiele oplossingen voor monitoring van vitale symptomen en gebruiksvriendelijke interfaces voor mensen met een verminderd gezichts- of gehoorvermogen – al deze middelen zullen de levenskwaliteit verbeteren van ouderen, hun loopbaan en hun gezin.


1. HEBT HERVOR, dass die biologische Vielfalt und die Ökosystemleistungen einen wesentlichen Beitrag zur Lebensqualität leisten, und dies insbesondere für arme Menschen, die diese Ressourcen nutzen und zugleich zu ihrer Entwicklung beitragen; ERKENNT AN, dass ein enger Zusammenhang besteht zwischen der biologischen Vielfalt und der Verringerung der Armut wie auch der Verwirklichung anderer Millenniums-Entwicklungsziele, und BETONT, dass die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt, die gerechte Teilung ihre ...[+++]

1. BENADRUKT de wezenlijke bijdrage van biodiversiteit en ecosysteemdiensten aan het menselijk welzijn, met name voor armen die zowel gebruikers zijn van die hulpbronnen als bijdragen tot de ontwikkeling ervan; ERKENT de belangrijke band tussen biodiversiteit en terugdringing van de armoede en andere millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; en ONDERSTREEPT dat het behoud, het duurzame gebruik en de eerlijke verdeling van de biologische diversiteit en de instandhouding van ecosysteemdiensten kernpunten van ontwikkeling zijn.


UNTER BETONUNG des Eigenwerts der biologischen Vielfalt und ihrer wesentlichen Rolle bei dem Erhalt des Lebens und der nachhaltigen Sicherung des Lebensunterhalts, der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung und der Lebensqualität der Menschen und UNTER BEKRÄFTIGUNG der Bedeutung der biologischen Vielfalt für die Verwirklichung der ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Ziele weltweit und in der Europäischen Union sowie für die Erfüllung d ...[+++]

MET NADRUK WIJZEND op de intrinsieke waarde van biodiversiteit en de essentiële rol daarvan bij de instandhouding van leven en leefomstandigheden, economische en sociale ontwikkeling en menselijk welzijn en BEVESTIGEND dat biodiversiteit een belangrijke factor is bij het verwezenlijken van de milieu-, de economische en de sociale doelstellingen, zowel op wereld- als op EU-niveau, en om de millenniumdoelstellingen te halen;


Eines dieser Ziele ist es, die Lebensqualität der Bürger zu verbessern, indem man ihnen größere Wahlmöglichkeiten beim Kauf eines Produkts, bei der Festlegung ihres Wohnorts, bei der Gestaltung ihrer Freizeit usw. einräumt. Weitere Ziele sind die Schaffung dauerhafter Beschäftigung und flexibler und effizienter Märkte sowie die Förderung von Wettbewerbsfähigkeit und Innovation.

Tot deze doelstellingen behoort de verbetering van de levenskwaliteit van de burgers, door hen meer keuzemogelijkheden te geven bij wat zij kopen, waar zij wonen, hoe zij hun vrije tijd besteden enzovoort, de bevordering van duurzame arbeidsplaatsen en flexibele, efficiënte markten en de stimulering van meer concurrentie en innovatie.


HEBT HERVOR, dass es Belege für die schädlichen Auswirkungen der Stigmatisierung und Diskriminierung auf den Verlauf und die Folgen von psychischen Erkrankungen sowie auf den Lebensstandard und die Lebensqualität der betroffenen Personen und ihrer Familien gibt;

8. ONDERSTREEPT dat de nadelige gevolgen van stigmatisering en discriminatie voor het verloop en de afloop van geestesziekten, en voor de levensstandaard en de kwaliteit van het bestaan van de betrokkenen en van hun gezinnen bewezen zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer lebensqualität sowie' ->

Date index: 2023-01-24
w