Die Kammer der flämischen Rechtsanwaltschaften, erste klagende Partei in der Rechtssache Nr. 5863, und die Kammer der französischsprachigen und deutschsprachigen Rechtsanwaltschaften, inte
rvenierende Partei, haben insbesondere den Auftrag, auf die gemeinsamen ber
uflichen Interessen ihrer Mitglieder zu achten (Artikel 495 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches), und können Initiativen und Maßnahmen ergreifen, die für die Verteidigung der Interessen des Rechtsanwalts und des Rech
tsuchenden nützlich sind ...[+++] (Artikel 495 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches); sie weisen das erforderliche Interesse an der Beantragung der Nichtigerklärung von Bestimmungen auf, die den Rechtsuchenden, dem ein Rechtsanwalt beisteht, zur elektronischen Versendung von Verfahrensunterlagen verpflichten, was vom Ministerrat übrigens nicht in Abrede gestellt wird.D
e Orde van Vlaamse balies, de eerste verzoekende partij in de zaak nr. 5863, en de « Ordre des barreaux francophones et germanophone », tu
ssenkomende partij, hebben met name de taak te waken over de gemeenschappelijke beroepsbelangen van hun leden (artikel 495, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek) en kunnen initiatieven en maatregel
en nemen die nuttig zijn voor de behartiging van de belangen van de advocaat en van de rechtzoekende (artikel 495, t
...[+++]weede lid, van het Gerechtelijk Wetboek); zij doen blijken van het vereiste belang om de vernietiging te vorderen van bepalingen die de elektronische verzending van procedurestukken opleggen aan de door een advocaat bijgestane rechtzoekende, hetgeen overigens niet wordt betwist door de Ministerraad.