Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer jetzigen fassung gibt » (Allemand → Néerlandais) :

Welche Probleme sich bei der Verordnung in ihrer jetzigen Fassung stellen und wie sich die verschiedenen in Betracht gezogenen Lösungsmöglichkeiten auswirken, ist der Folgenabschätzung der Kommission zu entnehmen, die diesem Vorschlag ebenfalls beigefügt ist.

Een grondige analyse van de problemen inzake de vigerende verordening en de effecten van de verschillende opties die voor het aanpakken daarvan worden overwogen, is te vinden in de effectbeoordeling van de Commissie, die eveneens bij dit voorstel is gevoegd.


Die Genehmigungsnummer gibt an, dass die Genehmigung nach den Vorschriften der Regelung Nr. 85 in ihrer ursprünglichen Fassung erteilt worden ist.

Het goedkeuringsnummer geeft aan dat de goedkeuring is verleend volgens de voorschriften van Reglement nr. 85 in zijn oorspronkelijk vorm.


Der Bericht Ferber in seiner jetzigen Fassung gibt gute Antworten auf alle diese Fragen, was für die Post, ihre Mitarbeiter und vor allem für die Kunden entsprechend vernünftige Regelungen mit sich bringt.

De huidige versie van het verslag-Ferber geeft goede antwoorden op al deze vragen, en suggereert dus goede regelingen voor de postbedrijven, voor de medewerkers, en vooral voor de klanten.


Zu dem Bericht in seiner jetzigen Fassung gibt es über 60 Änderungsanträge.

Er zijn meer dan zestig amendementen op het verslag in zijn huidige vorm.


Der Bericht Ferber in seiner jetzigen Fassung gibt gute Antworten auf alle diese Fragen, was für die Post, ihre Mitarbeiter und vor allem für die Kunden entsprechend vernünftige Regelungen mit sich bringt.

De huidige versie van het verslag-Ferber geeft goede antwoorden op al deze vragen, en suggereert dus goede regelingen voor de postbedrijven, voor de medewerkers, en vooral voor de klanten.


Zu dem Bericht in seiner jetzigen Fassung gibt es über 60 Änderungsanträge.

Er zijn meer dan zestig amendementen op het verslag in zijn huidige vorm.


Die neue Transparenzrichtlinie in ihrer jetzigen Fassung gibt der Kommission die Befugnis, die finanziellen Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und den öffentlichen Unternehmen zu überprüfen.

De richtlijn betreffende doorzichtigheid kent, in zijn huidige versie, aan de Commissie de macht toe onderzoek te doen naar de financiële betrekkingen tussen lidstaten en openbare bedrijven.


Ein Ergebnis der GFP-Reform sind, wenn die Kommissionsvorschläge in ihrer jetzigen Fassung [3] angenommen werden, Beschränkungen des Fischereiaufwands, die im Rahmen von mehrjährigen Bewirtschaftungsplänen für Bestände außerhalb sicherer biologischer Grenzen vorgeschlagen und umgesetzt werden.

Een van de gevolgen van de hervorming van het GVB, als het voorstel van de Commissie [3] ongewijzigd wordt goedgekeurd, is dat er voor bestanden die zich buiten biologisch veilige grenzen bevinden, regelingen zullen worden voorgesteld en uitgevoerd om de visserij-inspanning in het kader van meerjarige beheersplannen te beperken.


Die Einstufung der Stoffe und Zubereitungen erfolgt gemäss den folgenden europäischen Richtlinien (in ihrer abgeänderten Fassung) und ihrer jetzigen Anpassung an den technischen Fortschritt :

De stoffen en preparaten worden ingedeeld overeenkomstig de onderstaande richtlijnen (zoals gewijzigd) en hun meest recente aanpassing aan de technische vooruitgang :


Im Rahmen der FIAF-Verordnung [8] in ihrer jetzigen oder der vorgeschlagenen geänderten Fassung kann derzeit auf eine Reihe von Maßnahmen zurückgegriffen werden, um die sozialen Folgen der notwendigen Umstrukturierung des Fischereisektors aufzufangen.

De FIOV-verordening [8] omvat, zowel in haar huidige als in de voorgestelde gewijzigde vorm, tal van maatregelen waarmee de sociale gevolgen van de noodzakelijke hervorming van de visserijsector kunnen worden verzacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer jetzigen fassung gibt' ->

Date index: 2022-07-07
w