Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer investitionen besonders " (Duits → Nederlands) :

86. betont, dass diese Unterstützung das Mittel böte, KMU von der Drosselung ihrer Investitionen, besonders für Forschung und Entwicklung, abzuhalten, und gleichzeitig die Beschäftigung begünstigen und dafür sorgen würde, dass Kompetenzen erhalten bleiben, wodurch das Innovationspotenzial der KMU freigesetzt würde, was entscheidende Bedeutung für den Wohlstand der EU und die Schaffung einer wissensbasierten Gesellschaft hat, die sich die digitale Dimension voll und ganz zunutze macht;

86. benadrukt dat steun voor dergelijke initiatieven ertoe kan bijdragen dat kmo's blijven investeren, vooral in onderzoek en ontwikkeling, en dat tegelijkertijd de werkgelegenheid wordt gestimuleerd en know-how behouden blijft, waardoor het innovatiepotentieel van kmo's ten volle benut wordt, hetgeen van groot belang is voor de welvaart in de EU en voor de totstandkoming van een kennismaatschappij waarin het potentieel van de digitale dimensie ten volle wordt benut;


15. vertritt die Auffassung, dass Probleme wie Versorgungssicherheit, Abhängigkeit von Drittstaaten, hohe Preise, Arbeitslosigkeit und Umweltschutzanliegen am schnellsten und wirtschaftlichsten mit Energieeinsparung und Energieeffizienz anzugehen sind; hebt das Potenzial für Energieeinsparung und Energieeffizienz hervor, das besonders in bestimmten Bereichen wie Gebäude und Verkehr gegeben ist; weist auf den Beitrag von Fernwärme und Fernkälte zur Steuerung des Energiebedarfs hin; hebt hervor, dass nach Aussagen der Internationalen Energieagentur Energieeffizienz aufgrund der niedrigsten Kosten sowie ...[+++]

15. stelt dat energiebesparing en energie-efficiëntie snelle en kosteneffectieve manieren zijn om kwesties als energiezekerheid, afhankelijkheid van import, hoge prijzen, werkloosheid en milieuproblemen aan te pakken; onderstreept het potentieel van zowel energiebesparing als energie-efficiëntie, met name in specifieke sectoren zoals gebouwen en vervoer; wijst op de rol van stadsverwarming en -koeling bij het beheer van de vraag naar energie; benadrukt het feit dat energie-efficiëntie volgens het Internationaal Energieagentschap de "belangrijkste brandstof" ter wereld is, omdat die het goedkoopst, beschikbaar en duurzaam is; benadruk ...[+++]


6. verweist auf seine früheren Standpunkte zu ambitionierten Zielvorgaben für Energieeffizienz und darauf, dass Maßnahmen zu ihrer Verwirklichung schneller umgesetzt werden müssen, betont, dass Energieeffizienzmaßnahmen auf europäischer Ebene größte Bedeutung haben, wenn es gilt, die energiewirtschaftliche Unabhängigkeit der EU zu sichern und gleichzeitig für nachhaltiges Wachstum zu sorgen, die Aus- und Weiterbildung zu stärken, Arbeitsplätze zu schaffen und das wirtschaftliche Wohlergehen von Unternehmen, insbesondere KMU, zu verbessern, und begrüßt hierzu den Vorschlag zur Schaffung eines Europäischen Fonds für str ...[+++]

6. wijst opnieuw op haar eerdere standpunten ten aanzien van het vaststellen van ambitieuze doelstellingen op het gebied van energie-efficiëntie en ten aanzien van het belang van het versnellen van de tenuitvoerlegging van maatregelen die gericht zijn op de verwezenlijking van deze doelstellingen; benadrukt dat maatregelen voor een efficiënter energieverbruik op Europees niveau van het grootste belang zijn om de energieonafhankelijkheid van de EU te kunnen garanderen en daarnaast duurzame groei te waarborgen, opleidingen te ontwikkelen, banen te scheppen en de economische gezondheid van ondernemingen -met name kmo's- te vergroten, en is ...[+++]


Auch Investitionen in das Gesundheitswesen im Rahmen der Strukturfonds können eine besonders wichtige Rolle dabei spielen, den Mitgliedstaaten bei der Reform ihrer Gesundheitssysteme auf nationaler und regionaler Ebene und der Verwirklichung aller vier Einzelziele dieses Programms zu helfen, indem sie Know-how und Erfahrungen aus Pilotprojekten nutzen können, die mit dem Programm „Gesundheit für Wachstum“ gewonnen werden.

Gezondheidsgerelateerde investeringen in het kader van de structuurfondsen kunnen zeer belangrijk zijn om de lidstaten te helpen hun gezondheidszorgstelsels op nationaal en regionaal niveau te hervormen en om de vier specifieke doelstellingen van dit programma te realiseren, uitgaande van optimale werkwijzen en van via het programma Gezondheid voor groei met pilotprojecten verworven ervaring.


Die Verknüpfung von selektivem Vertrieb mit einer Standortklausel, die einen Vertragshändler gegen andere Vertragshändler schützen soll, die ein Geschäft in ihrer Nähe eröffnen, dürfte besonders dann die Voraussetzungen des Artikels 101 Absatz 3 AEUV erfüllen, wenn sie zum Schutz umfangreicher vertragsspezifischer Investitionen der Vertragshändler erforderlich ist (Randnummer 107 Buchstabe d).

De combinatie van selectieve distributie met een vestigingsbeding, dat erkende distributeurs beschermt tegen de vestiging van winkels van andere erkende distributeurs in de nabijheid, kan met name aan de voorwaarden van artikel 101, lid 3, voldoen als deze combinatie onmisbaar is om belangrijke, relatiegebonden investeringen van de erkende distributeur te beschermen (punt 107, onder d).


Als Schattenberichterstatter der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament habe ich stets die im abschließenden Bericht thematisierten folgenden Punkte vertreten: die Notwendigkeit, vorhandene Möglichkeiten europäischer Finanzierung oder staatlicher Beihilfen zu nutzen, um moderne und umweltfreundliche Anlagen zu entwickeln und zu erwerben und diese besser in das europäische Hafennetz zu integrieren; die Notwendigkeit, dass lokale und regionale Behörden die Möglichkeiten ihrer Häfen nutzen, um ihre Regionen weiterzuentwickeln, indem die Intermodalität im Verkehrswesen und der Wettbewerb zwischen den Häfen verstärkt werden; ...[+++]

Als de schaduwrapporteur voor de Socialistische Fractie in het Europees Parlement heb ik altijd aan de volgende punten uit het definitieve verslag vastgehouden: de noodzaak tot het aangrijpen van de bestaande mogelijkheden wat betreft Europese financiering of overheidssteun voor de ontwikkeling en aanschaf van geavanceerde, milieuvriendelijke faciliteiten en voor een betere integratie daarvan in het Europees havennetwerk; de noodzaak dat lokale en regionale autoriteiten gebruikmaken van de mogelijkheden die hun havens bieden voor de ontwikkeling van hun regio, waardoor meer vervoersintermodaliteit en concurrentievermogen tussen de havens ontstaat; de noodzaak tot verbetering van de huidige sociale voorwaarden in de maritieme sector, met n ...[+++]


10. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Investition in die Zukunft energisch zu unterstützen und dazu Investitionen und Wettbewerb in Forschung, einschließlich Grundlagenforschung, und Entwicklung, Spitzentechnologie, Umwelttechnologien, transeuropäische Infrastrukturen und Netze sowie Bildung und lebenslange Weiterbildung zu fördern; empfiehlt eine Anhebung der öffentlichen Finanzen in den Bereichen Forschung und Naturwissenschaften; ist der Ansicht, dass Investitionen in Sozialdienste, insbesondere Kinderbetreuung, eine wesentliche Voraussetzung für eine tatsächliche Chancengleichheit und für einen Anstieg der Beschäftigungsrate von ...[+++]

10. verzoekt de lidstaten op de toekomst gerichte investeringen krachtig te bevorderen, met name investeringen en mededinging in onderzoek met inbegrip van fundamenteel onderzoek, en ontwikkeling, geavanceerde technologieën, milieuvriendelijke technologieën, infrastructuur en trans-Europese netwerken, evenals in onderwijs en levenslang leren; beveelt aan de overheidsfinanciering in de sectoren onderzoek en exacte wetenschappen op te voeren; is voorts van mening dat investeringen in socialedienstverlening en met name kinderopvang een essentiële voorwaarde is voor een daadwerkelijke gelijkheid tussen mannen en vrouwen en een hoger percen ...[+++]


Die Anstrengungen zur Förderung von Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit sind nicht nur auf Forschung und Innovation, sondern auch auf allgemeine und berufliche Bildung auszurichten. Die Gruppe wird daher mit ihrer Tätigkeit in der Europäischen Union besonders diese Form von immateriellen Investitionen begünstigen können .

Net zoals het onderzoek en de innovatie moeten het onderwijs en de opleiding centraal staan in de strijd voor de werkgelegenheid en het concurrentievermogen. De werkzaamheden van deze groep zullen bijzonder nuttig zijn om in de Europese Unie deze immateriële investeringsvorm te bevorderen".


w