Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer illegalen tätigkeiten " (Duits → Nederlands) :

20. ersucht die nigerianischen Behörden darum, Notmaßnahmen im Nigerdelta zu ergreifen, einschließlich Maßnahmen, um illegalen Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Ölförderung ein Ende zu setzen, und angemessene Quellen unverschmutzten Trinkwassers zur Verfügung zu stellen, eine Kampagne zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit einzuleiten, um die Menschen darüber zu informieren, was ihrer Gesundheit schaden kann, und eine umfassende medizinische Untersuchung derjenigen anzubieten, die der Verschmutzung ausgesetzt sind; ersucht die Eur ...[+++]

20. verzoekt de Nigeriaanse autoriteiten noodmaatregelen te nemen in de Nigerdelta, onder meer maatregelen om een einde te maken aan illegale oliegerelateerde activiteiten, en om voor voldoende bronnen van zuiver drinkwater te zorgen, een bewustmakingscampagne op te zetten om mensen bewust te maken van wat schadelijk kan zijn voor hun gezondheid, en aan degenen die aan de verontreiniging zijn blootgesteld een algemeen medisch onderzoek te doen ondergaan; verzoekt de Europese Unie en de lidstaten technische expertise en middelen te verstrekken om het gebied te herstellen; vraagt alle internationale ondernemingen die in de regio actief z ...[+++]


Kambodschas Leistung in dieser Hinsicht entspricht auch nicht den Empfehlungen unter Punkt 21 des FAO-Aktionsplans, demzufolge Staaten sicherstellen sollen, dass Sanktionen gegen IUU-Fischerei durch Schiffe und — soweit irgend möglich — durch ihrer Gerichtsbarkeit unterstehende Staatsangehörige ausreichend streng sind, um IUU-Fischerei wirksam zu verhindern, zu bekämpfen und zu unterbinden und die Täter um den Gewinn aus ihren illegalen Tätigkeiten zu bringen.

De handelswijze van Cambodja in dit verband is niet in overeenstemming met de aanbevelingen in punt 21 van IOO-IAP, waarin de staten wordt aanbevolen sancties voor IOO-visserij door vaartuigen en, voor zover mogelijk, onderdanen die onder hun jurisdictie vallen, vast te stellen die zwaar genoeg zijn om IOO-visserij doeltreffend te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen en om overtreders de uit hun illegale activiteiten voortvloeiende voordelen te ontnemen.


Togos Leistung in dieser Hinsicht entspricht auch nicht den Empfehlungen unter Punkt 21 des FAO-Aktionsplans, demzufolge Staaten sicherstellen sollen, dass Sanktionen für IUU-Fischerei durch Schiffe und — soweit irgend möglich — durch ihrer Gerichtsbarkeit unterstehende Staatsangehörige ausreichend streng sind, um IUU-Fischerei wirksam zu verhindern, zu bekämpfen und zu unterbinden und die Täter um den Gewinn aus ihren illegalen Tätigkeiten zu bringen.

De handelswijze van Togo in dit verband is niet in overeenstemming met de aanbevelingen in punt 21 van IOO-IAP, waarin de staten wordt aanbevolen sancties voor IOO-visserij door vaartuigen en, voor zover mogelijk, onderdanen die onder hun jurisdictie vallen, vast te stellen die zwaar genoeg zijn om IOO-visserij doeltreffend te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen en om overtreders de uit hun illegale activiteiten voortvloeiende voordelen te ontnemen.


70. erklärt sich besorgt darüber, dass nach wie vor Mineralien aus Konfliktgebieten gehandelt und verwendet werden und es bei der Gewinnung dieser Mineralien zu Übergriffen und illegalen Tätigkeiten kommt, die nicht hingenommen werden dürfen; fordert die Kommission, den EAD, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, diesem Sachverhalt im Rahmen ihrer Beziehungen zu Drittländern Rechnung zu tragen; fordert die Kommission und die strategisch bedeutsamen Lieferländer der EU auf, gemeinsam ein wirksames System zur Nachverfolgbarkeit von Rohs ...[+++]

70. is bezorgd over de voortdurende handel in en het gebruik van mineralen die afkomstig zijn uit conflictgebieden, waarbij de winning gewelddaden en onaanvaardbare illegale activiteiten met zich brengt; verzoekt de Commissie, de EDEO, de Raad en de lidstaten rekening te houden met deze situatie in het kader van hun betrekkingen met derde landen; dringt er bij de Commissie en de strategische bevoorradingslanden van de EU op aan samen werk te maken van de ontwikkeling van doeltreffende systemen voor de traceerbaarheid van grondstoffen, vanaf de invoer tot en me ...[+++]


7. erklärt sich besorgt darüber, dass nach wie vor Mineralien aus Konfliktgebieten gehandelt und verwendet werden und es bei der Gewinnung dieser Mineralien zu Übergriffen und illegalen Tätigkeiten kommt, die nicht hingenommen werden dürfen; fordert die Kommission, den EAD, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, diesem Sachverhalt im Rahmen ihrer Beziehungen zu Drittländern Rechnung zu tragen; fordert die Kommission und die strategisch bedeutsamen Lieferländer der EU auf, gemeinsam ein wirksames System zur Nachverfolgbarkeit von Rohst ...[+++]

7. is bezorgd over de voortdurende handel in en het gebruik van mineralen die afkomstig zijn uit conflictgebieden, waarbij de winning gewelddaden en onaanvaardbare illegale activiteiten met zich brengt; verzoekt de Commissie, de EDEO, de Raad en de lidstaten rekening te houden met deze situatie in het kader van hun betrekkingen met derde landen; dringt er bij de Commissie en de strategische bevoorradingslanden van de EU op aan samen werk te maken van de ontwikkeling van doeltreffende systemen voor de traceerbaarheid van grondstoffen, vanaf de invoer tot en me ...[+++]


27. erinnert daran, dass extreme Armut und Marginalisierung die Entwicklung von Straßenkindern ernsthaft beeinträchtigen, sie besonders verletzlich gegenüber physischem, psychischem, mentalem oder sexuellem Missbrauch machen, ihnen den Zugang zu Qualitätsdienstleistungen erschweren und sie zu illegalen Tätigkeiten verleiten, die sie an den Rand der Gesellschaft drängen und ihnen ihre Möglichkeiten des Zugangs zum Arbeitsmarkt verbauen; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, konkrete und gezielte Maßnahmen im Hinblick auf die besonderen Bedürfnisse von Straßenkindern zu ergreifen und die Maßnahmen ...[+++]

27. brengt in herinnering dat grote armoede en marginalisering de ontwikkeling van straatkinderen ernstig verstoren, hen bijzonder kwetsbaar maken voor lichamelijk, geestelijk en seksueel misbruik, de toegang tot hoogwaardige diensten belemmeren en hen tot illegale activiteiten brengen, waardoor zij aan de zelfkant van de samenleving belanden en hun kansen op toegang tot de arbeidsmarkt worden beperkt; dringt bij de lidstaten aan op concrete en gerichte oplossingen voor de specifieke problemen van straatkinderen en op betere coördinatie van de maatregelen van centrale, regionale en lokale overheden voor verbetering van de normale interv ...[+++]


(2) Gegen Verstöße verhängt jede Vertragspartei unter Berücksichtigung der Empfehlungen der IRP nach Maßgabe ihrer eigenen Gesetze Sanktionen von ausreichender Schwere, um die Einhaltung der Bestimmungen dieses Übereinkommens und hiernach erlassener Maßnahmen wirksam zu garantieren und den für die Verstöße Verantwortlichen jeglichen Gewinn aus ihren illegalen Tätigkeiten zu entziehen.

2. Bij overtredingen worden door alle partijen, rekening houdende met de aanbevelingen van het ITC en in overeenstemming met hun nationale wetgeving, sancties van een zodanige zwaarte toegepast dat wordt bereikt dat de bepalingen van deze overeenkomst en de op grond daarvan vastgestelde maatregelen worden nageleefd en dat overtreders de voordelen van hun onwettige activiteiten worden ontnomen.


Um eine wirksamere Verfolgung von Verstößen zu gewährleisten, wird vorgeschlagen, dass die Mitgliedstaaten bei der Aufdeckung ernster Verstöße unverzüglich Maßnahmen erlassen, die die betreffenden Schiffe an der Fortsetzung ihrer illegalen Tätigkeiten hindern.

Om de follow-up van inbreuken doeltreffender te maken wordt voorgesteld dat de lidstaten bij ontdekking van een ernstige inbreuk onmiddellijk maatregelen nemen om te voorkomen dat vaartuigen doorgaan met een illegale activiteit.


Die Mitgliedstaaten tragen Sorge dafür, dass die Strafen für IUU-Fischerei, die ihrer Gerichtsbarkeit unterstehenden Staatsangehörigen auferlegt werden, streng genug sind, um IUU-Fischerei zu verhüten, davon abzuschrecken und sie zu unterbinden sowie den Schuldigen den Gewinn aus solchen illegalen Tätigkeiten zu entziehen.

De lidstaten dragen er zorg voor dat de sancties voor IUU-visserij die worden opgelegd aan onder hun rechtsmacht staande onderdanen, streng genoeg zijn om IUU-visserij daadwerkelijk te voorkomen, te ontmoedigen en te beëindigen en om overtreders de winst van deze illegale activiteit te ontnemen.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Sanktionen für IUU-Fischerei, zu denen ihrer Gerichtsbarkeit unterliegende Staatsangehörige verurteilt werden, hinreichend streng sind, um wirksam IUU-Fischerei zu verhindern, davor abzuschrecken und sie zu beseitigen, und um Zuwiderhandelnden den Gewinn aus solchen illegalen Tätigkeiten zu nehmen.

2. Lidstaten zorgen ervoor dat sancties voor IUU-visserijactiviteiten die worden opgelegd aan burgers onder hun jurisdictie, streng genoeg zijn om op doeltreffende wijze IUU-visserij te voorkomen, te ontmoedigen en te elimineren, en overtreders de opbrengsten van een dergelijke illegale activiteit te ontnemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer illegalen tätigkeiten' ->

Date index: 2023-08-29
w