Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer größe dort » (Allemand → Néerlandais) :

Unsere gesamte Arbeit basiert auf dem einfachen Grundsatz, dass alle Unternehmen unabhängig von ihrer Größe dort Steuern entrichten müssen, wo sie ihre Gewinne erwirtschaften.

Al ons werk berust op het eenvoudige principe dat alle ondernemingen, groot of klein, belasting moeten betalen waar ze hun winst maken.


D. in der Erwägung, dass in der Konfektionskleidungsindustrie in Bangladesch etwa vier Millionen Menschen beschäftigt sind und dass von ihr indirekt der Lebensunterhalt von ganzen 40 Millionen Menschen, einem Viertel der Bevölkerung von Bangladesch, abhängt; in der Erwägung, dass die Konfektionskleidungsindustrie erheblich zur Verringerung der Armut beigetragen hat; in der Erwägung, dass Bangladesch große Fortschritte beim Abbau der geschlechtsspezifischen Diskrepanz erzielt hat, indem es erfolgreich das dritte Millenniums-Entwicklungsziel der Vereinten Nationen, Gleichstellung der Geschlechter, erreicht hat und dass die Konfektionskl ...[+++]

D. overwegende dat de confectiekledingindustrie in Bangladesh werk biedt aan 4 miljoen mensen en indirect voorziet in het levensonderhoud van wel 40 miljoen mensen, dat wil zeggen ongeveer een kwart van de bevolking van Bangladesh; overwegende dat de confectiekledingindustrie in belangrijke mate bijdraagt aan het terugdringen van armoede; overwegende dat Bangladesh belangrijke stappen heeft gezet om de verschillen tussen mannen en vrouwen in de samenleving te verkleinen, en daarmee de derde VN-millenniumdoelstelling voor ontwikkeling inzake gendergelijkheid met succes heeft verwezenlijkt; overwegende dat de confectiekledingindustrie hier in belangrijke mate ...[+++]


D. in der Erwägung, dass in der Konfektionskleidungsindustrie in Bangladesch etwa vier Millionen Menschen beschäftigt sind und dass von ihr indirekt der Lebensunterhalt von ganzen 40 Millionen Menschen, einem Viertel der Bevölkerung von Bangladesch, abhängt; in der Erwägung, dass die Konfektionskleidungsindustrie erheblich zur Verringerung der Armut beigetragen hat; in der Erwägung, dass Bangladesch große Fortschritte beim Abbau der geschlechtsspezifischen Diskrepanz erzielt hat, indem es erfolgreich das dritte Millenniums-Entwicklungsziel der Vereinten Nationen, Gleichstellung der Geschlechter, erreicht hat und dass die Konfektionskle ...[+++]

D. overwegende dat de confectiekledingindustrie in Bangladesh werk biedt aan 4 miljoen mensen en indirect voorziet in het levensonderhoud van wel 40 miljoen mensen, dat wil zeggen ongeveer een kwart van de bevolking van Bangladesh; overwegende dat de confectiekledingindustrie in belangrijke mate bijdraagt aan het terugdringen van armoede; overwegende dat Bangladesh belangrijke stappen heeft gezet om de verschillen tussen mannen en vrouwen in de samenleving te verkleinen, en daarmee de derde VN-millenniumdoelstelling voor ontwikkeling inzake gendergelijkheid met succes heeft verwezenlijkt; overwegende dat de confectiekledingindustrie hier in belangrijke mate ...[+++]


- Herr Präsident und Herr Kommissar! Wir sind uns sicherlich einig, dass die Ukraine aufgrund ihrer Größe und Bedeutung das wichtigste unserer Länder im Bereich der Nachbarschaftspolitik ist, und ich bin wirklich bestürzt, wenn ich mir anschaue, wie sich die innenpolitische Lage dort in den letzten Monaten entwickelt – das ist ja ein rollback, eine Resowjetisierung in einem Tempo, das atemberaubend ist.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik twijfel er niet aan dat wij het erover eens zijn dat Oekraïne wat betreft omvang en invloed het belangrijkste land is dat onder het nabuurschapsbeleid valt, en ik ben dan ook echt verbijsterd over de ontwikkelingen in de binnenlandse politieke situatie de afgelopen maanden – het is inderdaad een stap terug, een hersovjetisering in een ongelooflijk tempo.


- Herr Präsident und Herr Kommissar! Wir sind uns sicherlich einig, dass die Ukraine aufgrund ihrer Größe und Bedeutung das wichtigste unserer Länder im Bereich der Nachbarschaftspolitik ist, und ich bin wirklich bestürzt, wenn ich mir anschaue, wie sich die innenpolitische Lage dort in den letzten Monaten entwickelt – das ist ja ein rollback , eine Resowjetisierung in einem Tempo, das atemberaubend ist.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik twijfel er niet aan dat wij het erover eens zijn dat Oekraïne wat betreft omvang en invloed het belangrijkste land is dat onder het nabuurschapsbeleid valt, en ik ben dan ook echt verbijsterd over de ontwikkelingen in de binnenlandse politieke situatie de afgelopen maanden – het is inderdaad een stap terug, een hersovjetisering in een ongelooflijk tempo.


Aufgrund ihrer Größe und Ressourcen sind Staatsfonds in der Lage, dort zu investieren, wo bisweilen verzweifelt nach Geldgebern gesucht wird, wo andere aber nicht investieren können oder wollen.

Dankzij hun omvang en middelen zijn staatsinvesteringsfondsen in staat te investeren in situaties waarin financiële middelen ontzettend hard nodig zijn, maar waarin anderen niet kunnen of willen investeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer größe dort' ->

Date index: 2025-01-22
w