In
Übereinstimmung mit ihrer grundsätzlichen Politik und entsprechend den in anderen Beihilfefällen getroffenen Entscheidungen schlägt die Kommission vor, die Gewährung der Beihilfe mit folgenden Auflagen zu verbinden: - Die Produktionskapazität der neuen Anlage wird auf 900 000 Jahrestonnen beschränkt. - Die Beschränkung der Warmwalzkapazitäten gilt für einen Zeitraum von fünf Jahren. - Die von der neuen Eko GmbH zu übernehmenden Finanzierungskosten werden auf mindestens 3,5% des Umsatzes festgesetzt. - Die Stillegung der 320 000 Jahrestonnen-Warmwalzanlage in Hennigsdorf ist unumkehrbar und wird bis zum 30. Juni 1994 abgeschlossen sei
...[+++]n. - Die besagte Walzstraße wird verschrottet oder in ein Land außerhalb der Gemeinschaft veräußert, das nicht mit der Gemeinschaft im Wettbewerb steht. - Das Unternehmen erhebt keinen Anspruch auf steuerliche Nachlässe oder Vergünstigungen für bis zur Privatisierung aufgelaufene Verluste. - Die deutschen Behörden legen in regelmäßigen Abständen einen Lagebericht vor, damit die Kommission die Durchführung des Umstrukturierungsplans überprüfen kann.Te
n behoeve van de consistentie met haar algemene beleid en met de andere gevallen van staatssteun stelt de Commissie voor dat de steun wordt verleend op voorwaarde dat : - de nieuwe walserij beperkt zal zijn tot de produktiecapaciteit van 900.000 ton, - de capaciteitsvermindering aan warmgewalste produkten gedurende vijf jaar wordt aangehouden, - het niveau van de financiële lasten van de nieuwe Eko wordt vastgesteld op althans 3,5 % van de omzet, - de sluiting van 320.000 ton warmgewalste produkten te Henningsdorf onomkeerbaar zal zijn en per 30 juni 1994 zal zijn voltooid, - deze walserij wordt gesloopt of buiten de Gemeenschap verkoc
...[+++]ht naar landen die niet met de Gemeenschap concurreren, - de onderneming geen belastingvermindering of -faciliteiten zal verlangen of verleend zal krijgen op grond van tot de privatisering geaccumuleerde verliezen in het verleden, - er regelmatig verslagen betreffende het toezicht door de Duitse autoriteiten zullen worden uitgebracht ten einde de Commissie in staat te stellen de tenuitvoerlegging van het herstructureringsprogramma na te gaan.