Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer gegenwärtigen fassung nicht umsetzbar " (Duits → Nederlands) :

52. betont, dass die Richtlinie über die Arbeitszeitgestaltung in ihrer gegenwärtigen Fassung nicht umsetzbar ist, da es die Sozialpartner versäumt haben, diesbezüglich und insbesondere bei der Frage des Bereitschaftsdienstes und der „Opt-out-Regelung“ eine Einigung zu erzielen; fordert die Kommission auf, nach einer pragmatischen Lösung Ausschau zu halten, die den Unternehmen und Arbeitnehmern mehr Flexibilität einräumt und durch die Rechtssicherheit und Transparenz wiederhergestellt werden;

52. benadrukt dat de arbeidstijdenrichtlijn in haar huidige vorm niet werkbaar is, gezien het feit dat de sociale partners er in geen enkel opzicht in geslaagd zijn een akkoord te bereiken over die richtlijn, met name wat betreft de wacht- of slaapuren tijdens aanwezigheidsdiensten en het gebruik van de "opt-out"; verzoekt de Commissie een pragmatische oplossing te zoeken waardoor bedrijven en werknemers over meer flexibiliteit kunnen beschikken, en de rechtszekerheid en transparantie worden hersteld;


Daraus folgt, dass die Vereinbarung in ihrer gegenwärtigen Fassung im gemeinsamen Interesse von Eurojust und HABM liegt und als solche vom Rat gebilligt werden sollte.

Daaruit volgt dat het mvo in zijn huidige vorm in het algemeen belang is van Eurojust en het BHIM, en als zodanig door de Raad dient te worden goedgekeurd.


Der Dekretgeber kann in dieser Hinsicht nur den gegenwärtigen Fähigkeiten der Kandidaten Rechnung tragen, nicht aber der glichen Entwicklung ihrer Persönlichkeit, die nicht Gegenstand einer objektiven Beurteilung sein kann.

De decreetgever kan in dat opzicht alleen rekening houden met de huidige bekwaamheden van de kandidaten en niet met de mogelijke ontwikkeling van hun persoonlijkheid, die niet het voorwerp kan uitmaken van een objectieve beoordeling.


In der Verordnung (EG) Nr. 1164/94 zur Errichtung des Kohäsionsfonds in ihrer geänderten Fassung ist die Gewährung von Mitteln aus dem Fonds an die Einhaltung der makroökonomischen Konditionalität in Bezug auf das staatliche Defizit gebunden, das 3 % des BIP nicht überschreiten darf.

De herziene verordening (EG) nr. 1164/94 betreffende het Cohesiefonds koppelt de toekenning van de hulp uit het Cohesiefonds aan het voldoen aan het macro-economische criterium betreffende het overheidstekort, dat niet groter mag zijn dan 3% van het BBP.


B.8.3. Der Kassationshof hat in einem Entscheid vom 18. November 2013 (Arr. Cass., 2013, Nr. 613) geurteilt, dass sich aus den Artikeln 1675/13 und 1675/13bis des Gerichtsgesetzbuches in ihrer vor der fraglichen Gesetzesänderung anwendbaren Fassung nicht ergibt, dass der Richter für die kollektive Schuldenregelung keinen Erlass der Schulden des Schuldners gewähren könnte, die eine Folge einer Verurteilung zu einer strafrechtlichen Geldbuße sind.

B.8.3. Het Hof van Cassatie heeft in een arrest van 18 november 2013 (Arr. Cass., 2013, nr. 613) geoordeeld dat uit de artikelen 1675/13 en 1675/13bis van het Gerechtelijk Wetboek, zoals van toepassing vóór de in het geding zijnde wetswijziging, niet volgt dat de rechter van de collectieve schuldenregeling geen kwijtschelding zou kunnen verlenen voor de schulden van de schuldenaar die het gevolg zijn van een veroordeling tot een penale boete.


Nach der Mutter-Tochter-Richtlinie in ihrer gegenwärtigen Fassung können die Mitgliedstaaten einzelstaatliche oder vertragliche Bestimmungen zur Verhinderung von Betrug und Missbrauch anwenden.

De huidige moeder-dochterrichtlijn vormt geen beletsel voor de lidstaten om nationale of verdragsrechtelijke voorschriften ter voorkoming van fraude en misbruiken toe te passen.


89. weist darauf hin, wie außerordentlich wichtig es ist, die Mobilität von Arbeitnehmern im EU-Binnenmarkt zu erleichtern; begrüßt und unterstützt uneingeschränkt die Initiative der Kommission, das bestehende System der Anerkennung von Berufsqualifikationen zu überarbeiten; ist der Ansicht, dass eine aussagefähige Bewertung der Richtlinie über die Anerkennung von Berufsqualifikationen in ihrer gegenwärtigen Fassung Bestandteil der Überprüfung dieser Richtlinie durch die Kommission sein sollte; ist der Auf ...[+++]

89. wijst erop dat uitermate belangrijk is de mobiliteit van werknemers in de interne markt te vergemakkelijken; verwelkomt en steunt ten volle het initiatief van de Commissie om het stelsel voor de erkenning van beroepskwalificaties te herzien; is van mening dat de Commissie bij haar herziening van de richtlijn een zinvolle beoordeling moet maken van de richtlijn inzake beroepskwalificaties in haar huidige vorm; meent dat de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties tussen alle lidstaten een topprioriteit van de Commissie moet blijven;


Einerseits ist es wohl eindeutig, dass die IPSAS in ihrer gegenwärtigen Form nicht ohne weiteres in den EU-Mitgliedstaaten eingeführt werden können.

Enerzijds lijkt het duidelijk dat de IPSAS in de huidige toestand niet zonder meer in de EU-lidstaten kunnen worden geïmplementeerd.


7. stellt fest, dass die Kommission in ihrer Mitteilung zur Strategie zur Internalisierung externer Kosten den Auftrag von Parlament und Rat gemäß Artikel 11 der Eurovignetten-Richtlinie 1999/62/EG in ihrer geänderten Fassung nicht erfüllt hat, da die Kommission – wie sie selbst zugibt – kein allgemein anwendbares, transparentes und nachvollziehbares Modell zur Bewertung aller externen Kosten erarbeitet und vorgelegt hat, da sie keine Analyse der Auswirkungen für alle Verkehrsträger erstellt u ...[+++]

7. merkt op dat de Commissie in haar mededeling over de strategie voor de internalisering van de externe kosten van vervoer niet heeft voldaan aan de verplichting die het Parlement en de Raad haar krachtens artikel 11 van de gewijzigde eurovignetrichtlijn hadden opgelegd, aangezien zij, zoals zij zelf toegeeft, geen algemeen toepasbaar, doorzichtig en begrijpelijk model voor de beoordeling van alle externe kosten heeft uitgewerkt en voorgelegd, omdat een analyse van de gevolgen voor alle soorten vervoerswijzen ontbreekt en zij op praktisch niveau uitsluitend voor zware vrachtwagens een eerste aanzet heeft gegeven voor een strategie voor een sta ...[+++]


Die Texte in ihrer gegenwärtigen Fassung sehen dies nicht vor.

In de huidige teksten is dit niet vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer gegenwärtigen fassung nicht umsetzbar' ->

Date index: 2025-03-13
w