Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer führung ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelmäßige Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Führung ihrer Politik

systematische samenwerking tussen de lidstaten met betrekking tot de beleidsvoering


regelmässige Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Führung ihrer Politik

systematische samenwerking tussen de lidstaten met betrekking tot de beleidsvoering


Vorhaben,die wegen ihres Umfangs oder ihrer Art...

projecten welke door hun omvang of hun aard...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Menschenrechtskonvention « schützt die Freiheit, die beruflichen Interessen der Mitglieder einer Gewerkschaft zu verteidigen über die kollektive Maßnahme der Letztgenannten, wobei die Vertragsstaaten deren Führung und Entwicklung gleichzeitig zulassen und ermöglichen müssen », sodass es « einer Gewerkschaft freistehen muss, zur Verteidigung der Interessen ihrer Mitglieder aufzutreten, und die individuellen Mitglieder das Recht haben, dass ihre Gewerkschaft angehört wird im Hinb ...[+++]

Het Europees Verdrag voor de rechten van de mens « beschermt de vrijheid om de professionele belangen van de leden van een vakbond te verdedigen via de collectieve actie van die laatste, actie waarvan de verdragsluitende Staten het voeren en ontwikkelen ervan tegelijkertijd moeten toestaan en mogelijk maken », zodat het « een vakbond vrij dient te staan op te treden ter verdediging van de belangen van zijn leden, en de individuele leden het recht hebben dat hun vakbond wordt gehoord met het oog op de verdediging van hun belangen » (EHRM, 2 oktober 2014, Matelly t. Frankrijk, § 55).


(2) Die Mitglieder des Verwaltungsrats werden aufgrund des hohen Niveaus ihrer einschlägigen Erfahrungen und ihres Fachwissens im Bereich der operativen Zusammenarbeit bei der Grenzverwaltung und bei der Rückkehr und ihrer relevanten Führungs-, Verwaltungs- und haushaltstechnischen Kompetenzen ernannt.

2. De leden van de raad van bestuur worden benoemd op grond van hun uitgebreide ervaring en kennis op het gebied van de operationele samenwerking bij grensbeheer en terugkeer en hun relevante vaardigheden op het gebied van management, bestuur en begroting.


„Die Mitglieder des Verwaltungsrats und ihre Stellvertreter werden in Anbetracht ihrer Kenntnisse bezüglich des Luftfahrtbereichs unter Berücksichtigung einschlägiger Führungs-, Verwaltungs- und haushaltstechnischer Kompetenzen benannt.

"De leden van de raad van beheer en hun plaatsvervangers worden aangesteld op basis van hun kennis op luchtvaartgebied, rekening houdende met relevante management-, administratieve en budgettaire vaardigheden.


(2) Die Mitglieder des Verwaltungsrats und ihre Stellvertreter werden in Anbetracht ihrer Kenntnisse bezüglich der Kernaufgaben der Agentur unter Berücksichtigung einschlägiger Führungs-, Verwaltungs- und haushaltstechnischer Kompetenzen benannt.

2. De leden van de raad van bestuur en hun plaatsvervangers worden aangewezen op grond van hun kennis van de kerntaken van het Bureau en rekening houdend met relevante vaardigheden op het gebied van management, bestuur en begroting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2)Die Mitglieder des Verwaltungsrats werden aufgrund des hohen Niveaus ihrer einschlägigen Erfahrungen und ihres Fachwissens im Bereich der operativen Zusammenarbeit beim Grenzmanagement und bei der Rückführung unter Berücksichtigung relevanter Führungs-, Verwaltungs- und haushaltstechnischer Kompetenzen ernannt.

De leden van de raad van bestuur worden benoemd op grond van hun uitgebreide ervaring en kennis op het gebied van de operationele samenwerking bij grensbeheer en terugkeer en rekening houdend met relevante vaardigheden op het gebied van management, bestuur en begroting.


Es ist ebenfalls vorgesehen, dass die CREG darauf achtet, dass ihr Personal und die mit ihrer Führung beauftragten Personen unabhängig von allen kommerziellen Interessen handeln und dass sie bei der Ausführung ihrer Aufträge keine direkten Anweisungen einer Regierung oder einer anderen öffentlichen oder privaten Einrichtung anfordern oder annehmen » (ebenda, S. 10).

Er is ook voorzien dat de CREG erop toeziet dat haar personeel en de personen belast met haar beheer onafhankelijk van ieder commercieel belang handelen, en dat zij bij het uitoefenen van hun taken geen rechtstreekse instructies verzoeken of aanvaarden van een overheid of van een andere openbare of privé-entiteit » (ibid., p. 10).


„Die Mitglieder des Verwaltungsrats und ihre Stellvertreter werden in Anbetracht ihrer Kenntnisse bezüglich des Luftfahrtbereichs unter Berücksichtigung einschlägiger Führungs-, Verwaltungs- und haushaltstechnischer Kompetenzen benannt.

"De leden van de raad van beheer en hun plaatsvervangers worden aangesteld op basis van hun kennis op luchtvaartgebied, rekening houdende met relevante management-, administratieve en budgettaire vaardigheden.


Ziel der Mission ist es, in enger Zusammenarbeit und Abstimmung mit den anderen Akteuren der internationalen Gemeinschaft konkrete Unterstützung bei der Integration der kongolesischen Armee und der verantwortungsvollen Führung im Sicherheitssektor zu leisten, wie es im allgemeinen Konzept festgelegt wurde; dazu gehört auch die Ermittlung verschiedener Projekte und Optionen, die die Europäische Union und/oder ihre Mitgliedstaaten in diesem Bereich gegebenenfalls zu unterstützen beschließen, und die Mitwirkung an ...[+++]

In nauwe samenwerking en coördinatie met de overige actoren van de internationale gemeenschap streeft de missie ernaar concrete steun te verlenen inzake integratie van het Congolese leger en goed bestuur op veiligheidsgebied, zoals omschreven in het algemeen concept, inclusief het aangeven van verschillende projecten en opties waaraan de Europese Unie en/of haar lidstaten kunnen besluiten steun te verlenen, en bijdragen tot de uitwerking daarvan.


Das Alter der Kläger entziehe dem Argument ihrer beruflichen Lebensbedingungen und der Führung ihres « Unternehmens » jede Glaubwürdigkeit, da eine vernünftige Führung einer Wirtschaftstätigkeit stets durch die normale Dauer der betreffenden Tätigkeit bedingt sei und diese von der durchschnittlichen Dauer einer Berufslaufbahn bestimmt werde.

De leeftijd van de verzoekers ontneemt het argument in verband met de omstandigheden van hun beroepsleven en het beheer van hun bedrijf elke geloofwaardigheid, want elk redelijk beheer van een economische activiteit wordt bepaald door de normale duurtijd van de ontplooide activiteit, en die hangt af van de gemiddelde duur van een beroepsloopbaan.


Die natürliche Person, die den Betrieb bewirtschaftet, oder, im Falle eines Produzenten, der eine juristische Person ist, die Person, der die tagtägliche Führung obliegt, muss wenigstens 50 % ihrer Arbeitszeit für Tätigkeiten auf dem Betrieb aufwenden und wenigstens 50 % ihres Arbeitseinkommens aus dieser Tätigkeit beziehen (Artikel 2bis 2 1° a) Gedankenstrich 1 und b) Gedankenstrich 5 Unterstrich 1).

De natuurlijke persoon die het bedrijf exploiteert of, ingeval de producent een rechtspersoon is, de persoon die de dagelijkse leiding heeft, moet ten minste 50 pct. van zijn arbeidstijd aan werkzaamheden op het bedrijf besteden en ten minste 50 pct. van zijn arbeidsinkomen uit die activiteit halen (artikel 2bis, 2, 1°, a), eerste streepje, en b), vijfde streepje, eerste substreepje).




D'autres ont cherché : ihrer führung ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer führung ihre' ->

Date index: 2022-02-09
w