Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer freiheit oder anderer schwer wiegender verletzungen ihrer menschenrechte " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten sind folglich durch die EU-Rechtsvorschriften verpflichtet, Journalisten und Schriftstellern Schutz zu bieten, die aufgrund der Ausübung ihrer Meinungsfreiheit in ihren Herkunftsländern begründet Furcht vor Verfolgung in Form der Bedrohung ihres Lebens oder ihrer Freiheit oder anderer schwer wiegender Verletzungen ihrer Menschenrechte haben.

Lidstaten zijn derhalve op grond van de EU-wetgeving verplicht om bescherming te bieden aan journalisten en schrijvers die ten gevolge van het uitoefenen van hun vrijheid van meningsuiting in hun land van herkomst een gefundeerde angst hebben om te worden vervolgd in de zin dat hun leven of fysieke vrijheid wordt bedreigd of hun mensenrechten op andere wijze ern ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sind folglich durch die EU-Rechtsvorschriften verpflichtet, Journalisten und Schriftstellern Schutz zu bieten, die aufgrund der Ausübung ihrer Meinungsfreiheit in ihren Herkunftsländern begründet Furcht vor Verfolgung in Form der Bedrohung ihres Lebens oder ihrer Freiheit oder anderer schwer wiegender Verletzungen ihrer Menschenrechte haben.

Lidstaten zijn derhalve op grond van de EU-wetgeving verplicht om bescherming te bieden aan journalisten en schrijvers die ten gevolge van het uitoefenen van hun vrijheid van meningsuiting in hun land van herkomst een gefundeerde angst hebben om te worden vervolgd in de zin dat hun leven of fysieke vrijheid wordt bedreigd of hun mensenrechten op andere wijze ern ...[+++]


(1) Niemand wird ausgeschifft, verbracht oder auf andere Weise den Behörden eines Staates überstellt oder gezwungen in einen Staat einzureisen, in dem sein Leben oder seine Freiheit aus Gründen der Rasse, Religion, Nationalität, sexuellen Orientierung, Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder politischen Überzeugung gefährdet wäre oder der betreffenden Person tatsächlich Todesstrafe, Folter oder eine sonstige unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe oder Verletzungen ...[+++]

1. Deze verordening moet worden toegepast met volledige eerbiediging van het beginsel van non-refoulement, op grond waarvan niemand mag worden uitgezet of verwijderd naar of uitgeleverd aan, dan wel worden gedwongen om in te reizen in een land waar hij of zij een ernstig risico loopt te worden onderworpen aan de doodstraf, foltering of andere onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen of aan een ernstige schending ...[+++]


(5a) Diese Verordnung ist unter uneingeschränkter Beachtung des Grundsatzes der Nichtzurückweisung umgesetzt werden, demzufolge niemand zurückgewiesen, abgeschoben, deportiert oder ausgeliefert werden darf oder sonst wie gezwungen oder motiviert werden darf in einen Staat einzureisen, in dem für sie oder ihn das Risiko der Todesstrafe, der Folter oder einer anderen unmenschlichen oder erniedrigenden Strafe oder Behandlung oder sonstigen Verletzung der Mensc ...[+++]

(5 bis) Deze verordening moet worden toegepast met volledige eerbiediging van het beginsel van non-refoulement, op grond waarvan niemand mag worden uitgezet of verwijderd naar of uitgeleverd aan, dan wel worden gedwongen om in te reizen in een land waar hij of zij een ernstig risico loopt te worden onderworpen aan de doodstraf, foltering of andere onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen of aan een ernstige schending van zijn mensenrechten of waar z ...[+++]


Die Prüfung der Entwicklung bei Verletzungen der Menschenrechte, wie Folter und Todesstrafe, der Grad der Freiheit, der internationalen Beobachtern und Verteidigern der Menschenrechte bei ihrer Tätigkeit und bei ihrem Eintreten für die benachteiligtsten Bevölkerungsgruppen eingeräumt wird, und vor allem die Forderung der Union nach strikter Einhaltung der Vereinbarungen in den Übereinkommen, die Drittländer mit ...[+++]

Het onderzoek naar de ontwikkeling van schendingen van de mensenrechten zoals foltering en de doodstraf, de mogelijkheid voor internationale waarnemers en voorvechters van de mensenrechten om in vrijheid te handelen en te spreken ter bescherming van de armsten en vooral de eis van de Unie tot de meest strikte naleving van hetgeen is overeengekomen in de overeenkomsten met derde landen (toetredingsovereenkomsten, Euromediterrane associatieovereenkomsten, allerlei associatieovereenkomsten, samenwerkingsovereenkomsten, enz.) kunne ...[+++]


w