2. erachtet den Dialog mit den Sozialpartnern und der Zivilgesellschaft als wesentlich für die Wiederherstellung des Vertrauens in den Binnenm
arkt; stellt fest, dass auf dem Binnenmarkt die Rechte aller Interessenträger im Mittelpunkt stehen sol
lten – nicht nur in ihrer Eigenschaft als Verbraucher und Unternehmen, sondern auch als Bürger und Arbeitnehmer; hält es für wichtig, die Sozialpartner und alle Interessenträger intensiver und früher in die Ausarbeitung, Annahme, Umsetzung und Überwachung der Maßnahmen einzubinden, die notwen
...[+++]dig sind, um das Wachstum zu fördern und die Arbeitnehmerrechte auf dem Binnenmarkt zu stärken; 2. is van mening dat de dialoog met de sociale partners en het maatschappelijk middenveld e
ssentieel is om het vertrouwen in de interne markt te herstellen; merkt op dat de interne markt gericht moet zij
n op de rechten van alle betrokkenen, niet alleen in hun hoedanigheid van consument of onder
nemer, maar ook als burger en werknemer; vindt het belangrijk de sociale partners en alle belanghebbenden intensiever en eerder te betrekk
...[+++]en bij het uitstippelen, vaststellen, uitvoeren en bewaken van de maatregelen ter bevordering van de groei en de rechten van de werknemers op de interne markt;