I. in der Erwägung, dass die 'spontane', d.h. individuell organisierte Mobilität, allein nicht die erforderliche internationale Mobilität im Hochschulbereich gewährleisten kann und die nationalen Mobilitätsprogramme daher nichts von ihrer Bedeutung einbüßen,
I. overwegende dat de "spontane" mobiliteit, d.w.z. van individuele aard, op zichzelf niet kan voldoen aan de vraag naar internationale mobiliteit in het hoger onderwijs en dat de mobiliteitsprogramma's derhalve geenszins aan belang inboeten,