Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wahrnehmung ihrer Aufgaben

Traduction de «ihrer aufgaben trägt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben trägt die Europäische Grenz- und Küstenwache den besonderen Bedürfnissen von Kindern, unbegleiteten Minderjährigen, Menschen mit Behinderungen, Opfern des Menschenhandels, Personen, die medizinischer Hilfe bedürfen, Personen, die internationalen Schutz benötigen, Personen in Seenot und anderen gefährdeten Personen Rechnung.

3. De Europese grens- en kustwacht houdt bij het uitoefenen van zijn taken rekening met de bijzondere behoeften van kinderen, niet-begeleide minderjarigen, personen met een handicap, slachtoffers van mensenhandel, personen die medische bijstand behoeven, personen die internationale bescherming behoeven, personen die op zee in nood verkeren en andere personen in een bijzonder kwetsbare situatie.


(2) Bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben trägt die Plattform der geschlechterspezifischen Perspektive Rechnung, nutzt alle einschlägigen Informationsquellen, darunter Studien und multilaterale Kooperationsprojekte, und berücksichtigt relevante Instrumente und Strukturen der Union sowie die Erfahrung aus einschlägigen bilateralen Abkommen.

(2) Bij de tenuitvoerlegging van zijn taken houdt het platform rekening met de integratie van gendermainstreaming en maakt het gebruik van alle relevante informatiebronnen, waaronder studies en multilaterale samenwerkingsprojecten, en houdt het rekening met de relevante instrumenten en structuren van de Unie, evenals met de via bilaterale overeenkomsten opgedane ervaringen.


Zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben trägt die nationale Durchsetzungsstelle auch den Informationen Rechnung, die ihr von der gemäß Artikel 16a benannten Stelle übermittelt werden.

Om zijn taken te kunnen uitvoeren houdt het nationale handhavingsorgaan ook rekening met de informatie die het ontvangt van het bij artikel 16 bis aangewezen orgaan.


Zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben trägt die nationale Durchsetzungsstelle auch den Informationen Rechnung, die ihr von der gemäß Artikel 16a benannten Stelle übermittelt werden.

Om zijn taken te kunnen uitvoeren houdt het nationale handhavingsorgaan ook rekening met de informatie die het ontvangt van het bij artikel 16 bis aangewezen orgaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3)Die Europäische Grenz- und Küstenwache trägt bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben den besonderen Bedürfnissen von Kindern, Opfern des Menschenhandels, Personen, die medizinischer Hilfe bedürfen, Personen, die internationalen Schutz benötigen, Personen in Seenot und anderen gefährdeten Personen Rechnung.

De Europese grens- en kustwacht houdt bij het uitoefenen van zijn taken rekening met de bijzondere behoeften van kinderen, slachtoffers van mensenhandel, personen die medische bijstand behoeven, personen die internationale bescherming behoeven, personen die op zee in nood verkeren en andere personen in een bijzonder kwetsbare situatie.


Mit ihrer Tätigkeit trägt die CEPOL zur Verbesserung des Informationsstands und der Kenntnisse über folgende Themen bei: internationale und Unionsinstrumente und -maßnahmen zur Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung, über die Einrichtungen der Union, insbesondere über Europol, Eurojust und Frontex, sowie deren Funktionsweise und Aufgaben, sowie über justizielle Aspekte der Strafverfolgungszusammenarbeit.

De activiteiten van Cepol vergroten de bekendheid van en kennis over internationale instrumenten en activiteiten en instrumenten en activiteiten van de Unie op het gebied van de samenwerking bij de rechtshandhaving, de organen van de Unie, met name Europol, Eurojust en Frontex, hun werking en hun rol en de juridische aspecten van de samenwerking bij rechtshandhaving.


Es sollte daher klargestellt werden, dass eine Einrichtung, die unter marktüblichen Bedingungen arbeitet, gewinnorientiert ist und die mit der Ausübung ihrer Tätigkeit einhergehenden Verluste trägt, nicht als „Einrichtung des öffentlichen Rechts“ gelten sollte, da die im Allgemeininteresse liegenden Aufgaben, zu deren Erfüllung sie eingerichtet wurde oder die sie erfüllen soll, gewerblicher Art sind.

Derhalve moet worden bepaald dat een instelling die onder normale marktvoorwaarden opereert, winst nastreeft, en de verliezen draagt die voortvloeien uit haar activiteiten, niet als een „publiekrechtelijke instelling” mag worden beschouwd, aangezien de behoeften van algemeen belang — en zij is precies opgericht of heeft tot taak gekregen in die behoeften te voorzien — kunnen worden geacht een industrieel of commercieel karakter te hebben.


Mit der Erfüllung ihrer Aufgaben trägt sie dazu bei, die Anwendung der Vorschriften unionsweit zu verbessern.

Door zijn taken uit te oefenen, draagt het bij tot het verbeteren van de wijze waarop regels in de hele EU worden toegepast.


Mit der Erfüllung ihrer Aufgaben trägt sie dazu bei, die Anwendung der Vorschriften unionsweit zu verbessern.

Door zijn taken uit te oefenen, draagt het bij tot het verbeteren van de wijze waarop regels in de hele EU worden toegepast.


(3) In Wahrnehmung ihrer Aufgaben gemäß diesem Artikel trägt die Kommission dafür Sorge, dass

3. Bij het uitvoeren van de taken uit hoofde van dit artikel, draagt de Commissie er zorg voor:




D'autres ont cherché : wahrnehmung ihrer aufgaben     ihrer aufgaben trägt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer aufgaben trägt' ->

Date index: 2022-10-21
w