Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer ankunft oder abreise herangezogen " (Duits → Nederlands) :

Sie können reaktiv, d. h. für Ermittlungs- oder Strafverfolgungszwecke, in Echtzeit (vor der Ankunft bzw. der Abreise), um eine Straftat zu verhindern oder Personen festzunehmen, bevor eine Straftat begangen wird, oder proaktiv, zur Entwicklung von Prüfkriterien, die für eine Überprüfung der Fluggäste vor ihrer Ankunft oder Abreise herangezogen werden können, verwendet werden.

Deze gegevens kunnen reactief worden gebruikt, bijvoorbeeld bij onderzoek of strafvervolging, realtime (vóór aankomst of vertrek), teneinde een strafbaar feit te voorkomen of personen aan te houden voordat een strafbaar feit is gepleegd, of proactief, voor bepaling van beoordelingscriteria om de beoordeling van passagiers vóór aankomst en vertrek te vergemakkelijken.


Das zugelassene Zentrum verpflichtet sich, die Dekontaminierung und/oder Zerlegung der Fahrzeuge nicht vor ihrer Ankunft im Zentrum zu unterstützen.

Het erkende centrum verbindt er zich toe niet aan te zetten tot de depollutie en/of ontmanteling van de voertuigen voor hun aankomst in het centrum.


2. Ein solcher Antrag auf Schutz der Vorrechte und der Immunität kann insbesondere dann gestellt werden, wenn die Auffassung vertreten wird, dass die Umstände eine verwaltungstechnische oder sonstige Beschränkung der Bewegungsfreiheit der Mitglieder bei der An- oder Abreise zum bzw. vom Tagungsort des Parlaments oder bei der Abgabe einer Meinung oder einer Abstimmung im Rahmen der Wahrnehmung ihrer Aufgaben darstellen oder in den A ...[+++]

2. Een verzoek om verdediging van de voorrechten en van de immuniteit kan met name worden ingediend, wanneer wordt geoordeeld dat de omstandigheden een bestuursrechtelijke of andersoortige beperking vormen van de bewegingsvrijheid van de leden op hun reizen naar en van de plaats van bijeenkomst van het Parlement, dan wel van een mening die is geuit of een stem die is uitgebracht tijdens de uitoefening van hun werkzaamheden, of dat zij binnen het toepassingsgebied van artikel 9 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie vallen.


(11) Die Entsendeorganisation empfiehlt den EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe, sich nach ihrer Ankunft im Einsatzland bei der Botschaft oder dem Konsulat des Landes ihrer Staatsangehörigkeit registrieren zu lassen, und informiert sie über die Möglichkeit, von diesen konsularische Unterstützung zu erhalten.

11. De uitzendende organisatie beveelt de EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp aan zich bij aankomst in het land van inzet aan te melden bij de ambassade of het consulaat van het land waarvan zij de nationaliteit hebben, en wijst hen op de mogelijkheid om te verzoeken om consulaire bijstand.


Die zuständigen Behörden sorgen dafür, dass die Beförderungsmittel nach ihrer Ankunft am Zielort in regelmäßigen Abständen kontrolliert werden, damit die kontaminierten Fahrzeuge, Waggons oder Schiffe erst nach ihrer Dekontaminierung wiederverwendet werden.

Zij verrichten ook periodieke controles van de transporten na de aankomst ervan op de eindbestemming, om te voorkomen dat besmette voertuigen, wagons of boten opnieuw kunnen worden gebruikt zonder te zijn ontsmet.


Das zugelassene Zentrum verpflichtet sich, die Dekontaminierung und/oder Zerlegung der Fahrzeuge nicht vor ihrer Ankunft im Zentrum zu unterstützen.

Het erkende centrum verbindt er zich toe niet aan te zetten tot de depollutie en/of ontmanteling van de voertuigen voor hun aankomst in het centrum.


Da die Stadt - oder Gemeindeverwaltungen die amtlichen Behörden sind, mit denen die ausländischen Gelegenheitsarbeiter bei ihrer Ankunft in Belgien an erster Stelle in Kontakt treten, hat der Ministerrat in seiner Sitzung vom 20. Juli 2005 sich dazu entschieden, den Städten und Gemeinden einen neuen Auftrag anzuvertrauen.

Aangezien de gemeentebesturen de eerste officiële instanties zijn waarmee de buitenlandse gelegenheidswerknemers bij hun aankomst in België in contact treden, heeft de Ministerraad tijdens zijn vergadering van 20 juli 2005 beslist om een nieuwe opdracht toe te vertrouwen aan de gemeenten.


(2) Wenn jedoch keine Verfahren nach Absatz 1 bestehen, können die Mitgliedstaaten unbeschadet der Bestimmungen dieses Artikels und gemäß den zum Zeitpunkt der Annahme dieser Richtlinie geltenden Gesetzen oder sonstigen Vorschriften Verfahren beibehalten, die von den in Kapitel II beschriebenen Grundprinzipien und Garantien abweichen, um über die Genehmigung zur Einreise von Asylbewerbern in ihr Hoheitsgebiet an der Grenze oder in Transitzonen zu entsch ...[+++]

2. Bij gebreke evenwel van procedures als bedoeld in lid 1 kunnen de lidstaten, overeenkomstig het bepaalde in dit artikel en in overeenstemming met de wet- of regelgeving die op het tijdstip van de aanneming van deze richtlijn van kracht is, van de in hoofdstuk II omschreven fundamentele beginselen en waarborgen afwijkende specifieke procedures handhaven om aan de grens of in transitzones een beslissing te nemen over het verlenen van toegang tot hun grondgebied aan asielzoekers die aldaar zijn aangekomen en een asielverzoek hebben in ...[+++]


2. Wenn jedoch keine Verfahren nach Absatz 1 bestehen, können die Mitgliedstaaten unbeschadet der Bestimmungen dieses Artikels und gemäß den zum Zeitpunkt der Annahme dieser Richtlinie geltenden Gesetzen oder sonstigen Vorschriften Verfahren beibehalten, die von den in Kapitel II beschriebenen Grundprinzipien und Garantien abweichen, um über die Genehmigung zur Einreise von Asylbewerbern in ihr Hoheitsgebiet an der Grenze oder in Transitzonen zu entscheiden, wen ...[+++]

2. Bij gebreke evenwel van procedures als bedoeld in lid 1 kunnen de lidstaten, overeenkomstig het bepaalde in dit artikel en in overeenstemming met de wet- of regelgeving die op het tijdstip van de aanneming van deze richtlijn van kracht is, van de in hoofdstuk II omschreven fundamentele beginselen en waarborgen afwijkende specifieke procedures handhaven om aan de grens of in transitzones een beslissing te nemen over het verlenen van toegang tot hun grondgebied aan asielzoekers die aldaar zijn aangekomen en een asielverzoek hebben in ...[+++]


283. Ein Fremdenführer kann den beruflichen Qualifikationsanforderungen des Aufnahmestaats unterworfen werden, wenn er sich in einem Aufnahmestaat niederlassen möchte, um dort regelmäßig Touristen bei ihrer Ankunft zu empfangen und auf ihrer Reise zu begleiten, und nach der Rückkehr der Touristen in ihr Herkunftsland im Aufnahmestaat bleibt (dies entspricht in den überwiegenden Fällen der Praxis, da normalerweise der Reisebegleiter die Reisegruppe begleitet und die An- und Abreise gemeinsam mit der G ...[+++]

283. De toeristengids die zich in het ontvangende land wil vestigen om regelmatig toeristen bij aankomst te verwelkomen en hen tijdens hun reis te begeleiden, en na hun terugkeer naar hun lidstaat van herkomst in het ontvangende land blijft (hetgeen in de praktijk de meest gebruikelijke situatie is, omdat gewoonlijk de reisleider de groep vergezelt en met de groep terugreist), kan worden verplicht te voldoen aan de eisen die in de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer ankunft oder abreise herangezogen' ->

Date index: 2021-12-18
w