Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer 20 sitzung " (Duits → Nederlands) :

Die CCSBT änderte die Resolution über die erweiterte Kommission während ihrer 20. Sitzung im Oktober 2013 dahingehend, dass der erweiterten Kommission auch interessierte Organisationen der regionalen Wirtschaftsintegration als Mitglied beitreten können (zuvor konnten sie lediglich den Status eines kooperierenden Nichtmitglieds erhalten). Die Aufnahme erfolgt im Wege eines Briefwechsels, in dem der Antragsteller gegenüber der CCSBT seine feste Entschlossenheit ausdrückt, die Bedingungen des Übereinkommens sowie die Entscheidungen der erweiterten CCSBT-Kommission zu befolgen.

De CCSBT wijzigde op haar 20e vergadering in oktober 2013 de resolutie inzake de Uitgebreide Commissie teneinde REIO's die zulks wensen, in staat te stellen lid te worden van de Uitgebreide Commissie (tot dan toe konden REIO's daarin alleen de status van samenwerkend niet-lid hebben). Het verwerven van de status van gewoon lid geschiedt middels een briefwisseling waarbij de aanvrager ten overstaan van de CCSBT de vaste verbintenis aangaat om de bepalingen van het CCSBT-verdrag na te leven en de besluiten van de Uitgebreide Commissie van de CCSBT na te komen.


20. JULI 2011 - Dekret zur Zustimmung zum Ubereinkommen Nr. 168 über Beschäftigungsförderung und den Schutz gegen Arbeitslosigkeit, verabschiedet durch die Internationale Arbeitskonferenz in ihrer fünfundsiebzigsten Sitzung zu Genf am 21. Juni 1988 (1)

20 JULI 2011. - Decreet houdende instemming met het IAO-verdrag nr. 168 betreffende de bevordering van werkgelegenheid en de bescherming tegen werkloosheid, aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar vijfenzeventigste zitting in Genève op 21 juni 1988 (1)


Die ENSREG hat in ihrer 5. Sitzung am 15. Oktober 2008 zehn Grundsätze angenommen, die anzuwenden sind, wenn eine Richtlinie über nukleare Sicherheit ausgearbeitet wird (siehe Protokoll der Gruppe vom 20. November 2008).

Op 15 oktober 2008 heeft de ENSREG tijdens haar vijfde vergadering tien beginselen aangenomen die moeten worden gevolgd bij de opstelling van een nucleaire veiligheidsrichtlijn, zoals vervat in de notulen van de groep van 20 november 2008.


– Der endgültige Entwurf der Tagesordnung, wie er von der Konferenz der Präsidenten in ihrer Sitzung vom Donnerstag, den 20. Januar 2011 gemäß Artikel 137 der Geschäftsordnung aufgestellt wurde, ist verteilt worden.

– De definitieve ontwerpagenda, zoals opgesteld door de Conferentie van voorzitters tijdens haar vergadering van donderdag 20 januari 2011 op grond van artikel 137 van het Reglement, is rondgedeeld.


Der endgültige Entwurf der Tagesordnung dieser Tagung, wie er in der Konferenz der Präsidenten in ihrer Sitzung vom Donnerstag, 20. September 2007, gemäß den Artikeln 130 und 131 der Geschäftsordnung festgelegt wurde, ist an Sie verteilt worden.

De definitieve ontwerpagenda die door de Conferentie van voorzitters is opgesteld in haar vergadering van donderdag 20 september 2007 overeenkomstig artikel 130 en 131 van het Reglement, is rondgedeeld.


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf die Basiszuwendung 43.04 des Programms 02 des Organisationsbereichs 15 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 20. Oktober 2005 im Rahmen des " Interreg III A Euregio Maas-Rhein" getroffenen Beschluss der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgende Massnahme (Bezeichnung und Kodifizierung des mitfinanzierten Projekts):

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 43.04, programma 02 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 20 oktober 2005 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van " Interreg III A - Euregio Maas-Rijn" , namelijk het volgende dossier (titel en codificatie van het medegefinancierde project) :


1995 war Herr Bossi auch Mitglied des italienischen Parlaments. Die Abgeordnetenkammer hat in ihrer Sitzung vom 20. Januar 1998 den Bericht der Kommission für die Genehmigung von Gerichtsverfahren gebilligt und die Ansicht vertreten, dass die Handlungen, derer Herr Bossi heute beschuldigt wird, gemäß Artikel 68 der Verfassung gerichtlich überprüfbar sind.

In 1995 was de Bossi tevens lid van het Italiaanse parlement. De Kamer van Gedeputeerden heeft ter zitting van 20 januari 1998 zijn goedkeuring gehecht aan het verslag van de commissie voor machtiging tot gerechtelijke procedures, omdat hij van mening was dat de handelingen waarvan de heer Bossi werd beschuldigd, niet worden gedekt door parlementaire voorrechten in de zin van artikel 68 van de Constitutie.


gestützt auf die Resolution der Vereinten Nationen über die Chancengleichheit für Behinderte aus dem Jahr 1993 und die Standardregeln der Vereinten Nationen zur Gleichstellung von Menschen mit Behinderungen (von der Generalversammlung der Vereinten Nationen in ihrer 48. Sitzung verabschiedet, Resolution 48/96 und Anhang vom 20. Dezember 1993, ( [http ...]

gezien de VN-Verklaring over personen met een handicap (1993) en de Standaardregels van de VN voor gelijke kansen voor personen met een handicap (resolutie 48/96 en bijlage zijn op 20 december 1993 tijdens de 48e zitting van de Algemene Vergadering door de VN goedgekeurd en zijn te raadplegen op internet: [http ...]


In ihrer Sitzung in La Baule vom 20. Oktober 2003 versuchten die Innenminister Frankreichs, Deutschlands, des Vereinigten Königreichs, Italiens und Spaniens, Druck auf die Kommission auszuüben, indem sie damit drohten, eigene Abkommen zu schließen, wenn die Kommission nicht schneller vorankäme.

Tijdens hun bijeenkomst in La Baule op 20 oktober 2003 hebben de ministers van Binnenlandse Zaken van Frankrijk, Duitsland, Groot-Brittannië, Italië en Spanje druk willen uitoefenen op de Commissie met het dreigement dat zij samen hun eigen overeenkomsten zullen sluiten, indien de Commissie niet sneller te werk gaat.


Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung in ihrer Sitzung vom 20. Juni 2002 bezüglich der Einheit Interne Audit der Europäischen Strukturfonds und der Deckung ihrer Installations- und Funktionskosten;

Gelet op de beslissing van de Waalse Regering genomen tijdens haar zitting van 20 juni 2002 betreffende de Eenheid van de Interne Audit van de Europese Structuurfondsen en de dekking van haar vestigings- en werkingskosten;




Anderen hebben gezocht naar : kommission während ihrer     oktober     ihrer 20 sitzung     arbeitskonferenz in ihrer     juli     ihrer fünfundsiebzigsten sitzung     hat in ihrer     ihrer 5 sitzung     präsidenten in ihrer     januar     ihrer sitzung     september     dem in ihrer     das haushaltsjahr     nationen in ihrer     ihrer 48 sitzung     ihrer     regierung in ihrer     juni     ihrer 20 sitzung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer 20 sitzung' ->

Date index: 2022-06-21
w