Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren wichtigsten handelspartnern auswirken » (Allemand → Néerlandais) :

Vor allem sollte die Europäische Kommission bei der WTO und ihren wichtigsten Handelspartnern darauf hinwirken, dass die Bepreisung von CO und jedweder anderen externen Effekte, die eine nachhaltige Innovation schädigen, über Handelsabkommen gefördert wird.

Bovendien moet de Europese Commissie samenwerken met de WTO en haar belangrijkste partners om via handelsverdragen de prijsbepaling van CO en eventuele andere externe effecten die duurzame innovatie schaden, op te drijven.


Darüber hinaus hat sich die Energiepreisspanne zwischen der EU und ihren wichtigsten Handelspartnern aus vielerlei Gründen, auf die Europa größtenteils kaum Einfluss hat, vergrößert.

Bovendien is de energieprijskloof tussen de EU en haar belangrijkste economische partners aanzienlijk breder geworden. Daarvoor zijn verschillende redenen waarop Europa doorgaans weinig invloed heeft.


Ist dieses Engagement gegeben, wird die Kommission die erforderlichen Vorschläge vorlegen und die Entwicklung des Indikators in den kommenden beiden Jahren prioritär vorantreiben; dies erfolgt, wo angezeigt, in Zusammenarbeit mit der OECD, so dass dieser Indikator im Laufe der Zeit zu einem neuen Leitindikator als Bestandteil der Strategie Europa 2020 zur Messung der Leistung der EU im Vergleich zu ihren wichtigsten Handelspartnern werden kann.

Afhankelijk hiervan zal de Commissie de nodige voorstellen indienen en binnen de komende twee jaar werk maken van de ontwikkeling van deze indicator, waar nodig in samenwerking met de OESO, zodat die mettertijd een nieuwe kernindicator kan worden aan de hand waarvan in het kader van de Europa 2020-strategie de prestaties van de EU kunnen worden afgezet tegen die van haar voornaamste handelspartners.


Zudem werden in der Strategie Europa 2020 mehrere Maßnahmen vorgestellt; Ziele sind eine verbesserte Wettbewerbsfähigkeit der EU gegenüber ihren wichtigsten Handelspartnern – dem soll insbesondere die Entwicklung einer Industriepolitik für das Globalisierungszeitalter und einer erneuerten Handelsstrategie[28] dienen – und ein ressourceneffizientes Europa.

Bovendien zet de Europa 2020-strategie diverse maatregelen uiteen om het concurrentievermogen van de EU ten opzichte van haar voornaamste handelspartners te verbeteren, met name door de vaststelling van een industriebeleid in een tijd van mondialisering en een nieuwe handelsstrategie[28], en om een efficiënt gebruik van hulpbronnen in Europa te bevorderen.


In Europa war die Energie noch nie billig, doch in den letzten Jahren hat sich der Abstand der Energiepreise zwischen der EU und ihren wichtigsten Handelspartnern noch vergrößert: Im Durchschnitt übersteigen die Gaspreise für EU-Unternehmen vergleichbare Preise in den USA, Indien und Russland mittlerweile um das Drei- bis Vierfache, liegen 12 % über den chinesischen Preisen, sind mit denen von Brasilien vergleichbar und liegen unter den Preisen Japans.

Europa is weliswaar nooit een goedkope energielocatie geweest, maar in de afgelopen jaren is de energieprijskloof tussen de EU en haar voornaamste handelspartners nog toegenomen: de EU-gasprijzen voor de industrie liggen gemiddeld drie tot vier keer hoger dan vergelijkbare prijzen in de VS, India en Rusland en liggen 12% hoger dan in China, terwijl ze vergelijkbaar zijn met die in Brazilië en lager liggen dan die in Japan.


Eine stärkere Kohärenz zwischen den Regeln und Praktiken der Union und denen ihrer wichtigsten Partner sollte angestrebt werden, während gleichzeitig die Normen und Genehmigungspraktiken der Union nicht abgesenkt werden sollten, sondern eine größere Akzeptanz bestehender multilateraler Normen und Praktiken angestrebt wird und Maßnahmen unterstützt werden, die auf die ordnungspolitische Konvergenz mit ihren wichtigsten Handelspartnern und eine ordnungspolitische Zusammenarbeit generell abzielen mit dem Ziel, die Äquivalenz und Konverge ...[+++]

Er moet worden gestreefd naar een grotere consistentie tussen de regels en praktijken van de Unie en die van haar belangrijkste partners, zonder afbreuk te doen aan de normen en de certificeringspraktijken van de Unie en met het oog op een bredere acceptatie van bestaande multilaterale normen en certificeringspraktijken. Dit kan worden verwezenlijkt door maatregelen te bevorderen die zijn gericht op de harmonisering van regelgeving met de belangrijkste handelspartners van de Unie en samenwerking op het gebied van regelgeving in het algemeen, teneinde de g ...[+++]


(12) Gerade die Bekämpfung des Klimawandels wird als eine der großen Herausforderungen für die Union und die internationale Gemeinschaft gesehen und ist der Bereich, in dem internationales Handeln dringend gefragt ist angesichts der Tatsache, dass die Zielvorgaben der Union in diesem Bereich nur in Zusammenarbeit mit ihren wichtigsten Handelspartnern verwirklicht werden können.

(12) Met name het tegengaan van klimaatverandering wordt gezien als een van de grote uitdagingen waarvoor de Unie en de internationale gemeenschap zich gesteld zien en dit is het terrein waarop urgent internationaal optreden nodig is, aangezien de doelstellingen van de Unie op dit gebied alleen kunnen worden verwezenlijkt door middel van samenwerking met haar belangrijkste handelspartners.


Mit dem weiteren Abbau von Handelshemmnissen gegenüber ihren wichtigsten Handelspartnern stellt die EU ihr Engagement für die Stärkung dieser langjährigen Wirtschaftsbeziehungen im Bereich des Handels unter Beweis.

Door de obstakels voor handel met haar belangrijkste handelspartners te verkleinen, toont de EU aan zich onverminderd in te willen zetten voor versterking van de handelsbetrekkingen en voor vergroting van het onderlinge vertrouwen.


Der Berichterstatter möchte betonen, dass das gegenwärtige Fehlen von harmonisierten Vorschriften über die Ursprungskennzeichnung die EU gegenüber ihren wichtigsten Handelspartnern, wie Kanada, China, Japan und den Vereinigten Staaten, die die Ursprungskennzeichnung für eingeführte Waren vorschreiben, benachteiligt.

Uw rapporteur wenst te benadrukken dat de EU door het ontbreken van geharmoniseerde voorschriften voor oorsprongsaanduiding in een nadelige positie wordt gebracht ten opzichte van de voornaamste handelspartners, zoals Canada, China, Japan en de VS, die wel eisen dat ingevoerde goederen van een oorsprongsaanduiding zijn voorzien.


21. fordert die Kommission auf, bei Verhandlungen über den Marktzugang mit ihren wichtigsten Handelspartnern, die Industrieländer sind, und den bedeutendsten Schwellenländern Gegenseitigkeit sicherzustellen und darauf zu achten, dass sensible Sektoren ausgenommen werden müssen und die Handelsbeziehungen der EU zu Entwicklungsländern weiterhin asymmetrisch zu gestalten sind;

21. verzoekt de Commissie wederkerigheid te waarborgen in haar onderhandelingen over markttoegang met haar belangrijkste ontwikkelde handelspartners en de belangrijkste opkomende economieën, en tegelijk rekening te houden met de noodzaak gevoelige sectoren uit te sluiten en asymmetrie te behouden in de handelsbetrekkingen tussen de EU en ontwikkelingslanden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren wichtigsten handelspartnern auswirken' ->

Date index: 2024-10-26
w