Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NIMEXE
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Vertaling van "ihren vorzügen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen

Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving


Warenverzeichnis für die Statistik des Aussenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten | NIMEXE [Abbr.]

Goederennomenclatuur voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de lidstaten | NIMEXE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
*die Nutzung von für die Region spezifischen, auf ihren Vorzügen und ihrem wirtschaftlichen, kulturellen und sozialen Potenzial basierenden Fähigkeiten.

*de valorisatie van concentraties van regiospecifieke deskundigheid die op de troeven van de regio en haar economische, culturele en maatschappelijke potentieel is gebaseerd.


– (PT) Die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und anderen Staaten ist für die technologische Entwicklung mit all ihren Vorzügen, unter anderem auch im Hinblick auf die Verbesserung der Lebensqualität der Menschen, unabdingbar.

– (PT) Samenwerking op wetenschappelijk en technologisch gebied tussen de Europese Gemeenschap en andere landen is van vitaal belang voor de technologische ontwikkeling en alle voordelen die daaraan verbonden zijn, waaronder de verbetering van de levenskwaliteit van de burgers.


Ich fordere meine Kolleginnen und Kollegen eindringlich auf, für das Paket und gegen jegliche andere Änderungsanträge zu stimmen, unabhängig von ihrem Inhalt oder ihren Vorzügen. Denn wir haben nun eine Einigung, mit der das Rahmenprogramm fortgeführt und im Januar umgesetzt werden kann.

Daarom doe ik een dringend beroep op de collega’s om voor het pakket te stemmen, en tegen alle andere amendementen, los van hun inhoud of merites. We hebben namelijk een akkoord gesloten, waardoor het kaderprogramma in januari van start kan gaan.


Wir treten deshalb dafür ein, dass unbedingt der Universaldienst mit all seiner Servicequalität und seinen Preisbedingungen zu garantieren ist, und auch, dass der soziale und territoriale Zusammenhalt und die Vielfalt der gegenwärtigen Systeme mit ihren Vorzügen berücksichtigt werden – sie können nicht alle homogenisiert werden.

Daarom eisen wij dat er een volledige garantie wordt geboden voor de voortzetting van de universele dienstverlening, inclusief alle voorwaarden met betrekking tot prijzen en kwaliteit van de dienstverlening. Ook willen wij dat rekening wordt gehouden met zowel de diversiteit van de huidige systemen, daar waar ze goed zijn - we kunnen ze niet allemaal over één kam scheren - als met de sociale en territoriale cohesie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Frau Präsidentin, Herr Frattini, Herr Ratspräsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Im März hat sich der Europäische Rat und im April 2004 der Rat „„Justiz und Inneres“„ für die Einführung von Standards für die Vorratsspeicherung von Daten ausgesprochen, da die moderne Telekommunikation – bei all ihren Vorzügen – für die Zwecke der internationalen Kriminalität und, schlimmer noch, des Terrorismus benutzt werden kann.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, fungerend voorzitter van de Raad, beste collega’s, tijdens de Europese Raad van maart 2004 en de Raad JBZ van april 2004 is gepleit voor normen met betrekking tot de bewaring van gegevens, daar de moderne telecommunicatiemiddelen – met alle voordelen die zij bieden – kunnen worden gebruikt voor de internationale criminaliteit en, nog erger, voor het terrorisme.


Ich denke, Herr Kommissar, wir verfolgen dasselbe Ziel: die Verwirklichung eines Binnenmarkts, der für alle relevant ist und auf alle eingeht, wie Sie in ihren einleitenden Bemerkungen äußerten. Wir wollen, so meine ich, uns nun zusammen mit Ihnen dafür einsetzen, dass unsere Bürger einen besseren Zugang zum Binnenmarkt, seinen Vorzügen und seinem Schutz mit Abhilfen und Rechtsmitteln erhalten.

Mijnheer de commissaris, ik ben ervan overtuigd dat wij dezelfde doelstellingen delen, namelijk een interne markt van en voor iedereen, zoals u al in uw inleidende toespraak zei. We zijn bereid om samen met u te werken aan een goede en liefst betere toegang tot de interne markt voor onze burgers, voorzien van de nodige bescherming, zodat zij blijvend de vruchten ervan kunnen plukken.


*die Nutzung von für die Region spezifischen, auf ihren Vorzügen und ihrem wirtschaftlichen, kulturellen und sozialen Potenzial basierenden Fähigkeiten;

*de valorisatie van concentraties van regiospecifieke deskundigheid die op de troeven van de regio en haar economische, culturele en maatschappelijke potentieel is gebaseerd;


Was schliesslich die von den klagenden Parteien angeprangerte Diskriminierung betreffe, sei die Wallonische Regierung der Auffassung, sie sei nicht annehmbar, da ein objektiver Unterschied zwischen den beiden Flughäfen sowie ihrer jeweiligen Anziehungskraft und ihren jeweiligen Vorzügen gegenüber den Benutzern von Dienstleistungen, gegenüber den Wirtschaftskräften der Region, in der sie angesiedelt seien, und gegenüber den Luftfahrtgesellschaften, die diese Flughäfen ansteuern möchten, bestehe.

Wat ten slotte de door de verzoekende partijen aangeklaagde discriminatie betreft, is de Waalse Regering van mening dat zij niet kan worden aanvaard, aangezien er een objectief verschil bestaat tussen de beide luchthavens en hun respectieve aantrekkingskracht en troeven ten aanzien van de vraag naar dienstverlening, ten aanzien van de economische actoren van de streek waarin ze zijn gevestigd en ten aanzien van de luchtvaartmaatschappijen welke die luchthavens willen aandoen.




Anderen hebben gezocht naar : nimexe     ihren vorzügen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren vorzügen' ->

Date index: 2021-11-29
w