Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppe der osteuropäischen Staaten
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Traduction de «ihren osteuropäischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Gruppe der osteuropäischen Staaten

groep van Oost-Europese landen


Programm zur Förderung der Gründung von Joint Ventures in mittel-und osteuropäischen Ländern

Programma ter bevordering van de oprichting van gemengde ondernemingen in de Midden-en Oosteuropese landen


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. bekräftigt, dass Russland mit der direkten und indirekten Beteiligung an dem bewaffneten Konflikt in der Ukraine und der rechtswidrigen Annexion der Krim ebenso wie mit der Verletzung der territorialen Integrität Georgiens, dem wirtschaftlichen Druck und der politischen Destabilisierung seiner europäischen Nachbarn vorsätzlich die demokratischen Grundsätze und Grundwerte missachtet und gegen das Völkerrecht verstößt; stellt fest, dass die EU vor diesem Hintergrund nicht einfach zur Tagesordnung übergehen kann, sondern eine kritische Neubewertung der Beziehungen zu Russland vornehmen und dafür schnellstmöglich einen umfassenden Plan für ihre künftigen Beziehungen zu dem Land und zu ihren osteuropäischen ...[+++]

1. herhaalt dat Ruslands directe en indirecte betrokkenheid bij het gewapende conflict in Oekraïne en de illegale annexatie van de Krim, samen met de schending van de territoriale integriteit van Georgië alsmede economische dwang en politieke destabilisering jegens zijn Europese buurlanden, een doelbewuste schending van de democratische beginselen en fundamentele waarden en het internationaal recht vormen; meent in dit verband dat de EU niet zomaar weer tot de orde van de dag kan overgaan en geen andere keuze heeft dan haar betrekkingen met Rusland kritisch tegen het licht te houden, wat inhoudt dat er zo snel mogelijk een "soft-power"- ...[+++]


1. bekräftigt, dass Russland mit der direkten und indirekten Beteiligung an dem bewaffneten Konflikt in der Ukraine und der rechtswidrigen Annexion der Krim ebenso wie mit der Verletzung der territorialen Integrität Georgiens, dem wirtschaftlichen Druck und der politischen Destabilisierung seiner europäischen Nachbarn vorsätzlich die demokratischen Grundsätze und Grundwerte missachtet und gegen das Völkerrecht verstößt; stellt fest, dass die EU vor diesem Hintergrund nicht einfach zur Tagesordnung übergehen kann, sondern eine kritische Neubewertung der Beziehungen zu Russland vornehmen und dafür schnellstmöglich einen umfassenden Plan für ihre künftigen Beziehungen zu dem Land und zu ihren osteuropäischen ...[+++]

1. herhaalt dat Ruslands directe en indirecte betrokkenheid bij het gewapende conflict in Oekraïne en de illegale annexatie van de Krim, samen met de schending van de territoriale integriteit van Georgië alsmede economische dwang en politieke destabilisering jegens zijn Europese buurlanden, een doelbewuste schending van de democratische beginselen en fundamentele waarden en het internationaal recht vormen; meent in dit verband dat de EU niet zomaar weer tot de orde van de dag kan overgaan en geen andere keuze heeft dan haar betrekkingen met Rusland kritisch tegen het licht te houden, wat inhoudt dat er zo snel mogelijk een "soft-power"- ...[+++]


Insbesondere können die Telekommunikationsinfrastruktur und die entsprechenden neuen Dienste und Anwendungen den mittel- und osteuropäischen Ländern (MOEL) und den Ländern des Mittelmeerbeckens ermöglichen, ihre jeweiligen Volkswirtschaften zu modernisieren und ihren Wohlstand zu mehren.

In het bijzonder kunnen deze bijdragen tot de modernisering van de economieën en de verhoging van de welvaart in de landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE's) en de landen rond de Middellandse Zee.


Aus dem strukturpolitischen Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt (ISPA) wurden die mittel- und osteuropäischen Bewerberländer im Hinblick auf ihren Beitritt zur Union unterstützt.

De door het pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid (ISPA) verstrekte hulp was bedoeld om de kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa te helpen bij hun toetreding tot de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dadurch wurde der Weg für einen historischen Wandel in den mittel- und osteuropäischen Ländern und für ihren Beitritt geebnet.

Daarmee is de weg gebaand voor de historische transformatie en de toetreding van landen in Midden- en Oost-Europa.


Im Rahmen dieses Modells wird die unterschiedliche Lage in den Mitgliedstaaten berücksichtigt, so unter anderem, dass die mittel- und osteuropäischen Länder ihren Entwicklungsrückstand gegenüber anderen Gebieten in der EU aufholen müssen, aber auch die Tatsache, dass es Wirtschaftswachstum geben muss.

Dit model houdt rekening met de uiteenlopende situaties in de lidstaten, bijvoorbeeld de noodzaak in de Midden- en Oost-Europese landen om de ontwikkelingen in andere gebieden van de EU bij te halen en de behoefte aan economische groei.


Die Europäische Investitionsbank hat ihren Finanzierungsvorgängen in mittel- und osteuropäischen Ländern bei einer Vielzahl von Branchen und Tätigkeiten besondere Priorität gegeben.

De Europese Investeringsbank heeft prioritaire aandacht besteed aan de financiering in de landen van Midden- en Oost-Europa in het kader van specifieke lijnen en activiteiten.


- den assoziierten mittel- und osteuropäischen Ländern (MOEL) gemäß den Bedingungen, die in den Europaabkommen, ihren Zusatzprotokollen und den Beschlüssen der jeweiligen Assoziationsräte festgelegt sind,

- de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE) volgens de voorwaarden die in de Europa-overeenkomsten, de aanvullende protocollen daarbij en de besluiten van de respectieve associatieraden zijn vastgesteld,


die Einrichtung hat ihren Sitz gemäß Artikel 5 Absatz 1 in einem der am Programm teilnehmenden Länder oder einem von bestimmten osteuropäischen Ländern (zum Beispiel Belarus, Republik Moldau, Russische Föderation, Ukraine).

de organisatie dient in een van de programmalanden overeenkomstig artikel 5, lid 1, of in een van bepaalde Oost-Europese landen gevestigd te zijn, t.w. Wit-Rusland, Moldavië, de Russische Federatie, Oekraïne.


- den assoziierten mittel- und osteuropäischen Ländern nach den in den Europa-Abkommen, ihren Zusatzprotokollen und den Beschlüssen der jeweiligen Assoziationsräte festgelegten Voraussetzungen.

- de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgesteld in de Europaovereenkomsten, in de aanvullende protocollen daarbij en in de besluiten van de onderscheiden associatieraden.




D'autres ont cherché : gruppe der osteuropäischen staaten     ihren osteuropäischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren osteuropäischen' ->

Date index: 2024-04-14
w