Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren nationalen partnern » (Allemand → Néerlandais) :

* empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten bei der Bewertung ihrer Aktivitäten nach den von der EBDD und ihren nationalen Partnern erarbeiten Überwachungs- und Evaluierungskriterien und -methoden vorgehen, um die Vergleichbarkeit der Ergebnisse zu gewährleisten.

* beveelt de lidstaten aan bij het evalueren van hun activiteiten de criteria en technieken te gebruiken die het EWDD en zijn nationale partners hebben ontwikkeld voor het volgen en evalueren van deze activiteiten.


Die EU geht diese Herausforderungen gemeinsam mit ihren afrikanischen Partnern in ihren regionalen Strategien (Sahel, Horn von Afrika, Golf von Guinea) und im Rahmen der Entwicklungspolitik in regionalen und nationalen Richtprogrammen in der Region an.

De EU pakt deze problemen samen met Afrikaanse partners aan via regionale strategieën (voor de Sahel, de Hoorn van Afrika en de Golf van Guinee) en ontwikkelingsbeleid via regionale en nationale indicatieve programma's.


Die Mitgliedstaaten sind außerdem in der Lage, ihren ÖAV allgemeine Aufgaben oder Aktivitäten im Zusammenhang mit der Organisation der Arbeiten gemäß dieser Verordnung zu übertragen, einschließlich Aufbau und Betrieb der nationalen Systeme zur Zulassung von EURES-Mitgliedern und -Partnern.

Voorts moeten de lidstaten naar de ODA's algemene taken of activiteiten in verband met de organisatie van de uit deze verordening voortvloeiende werkzaamheden kunnen delegeren, zoals het ontwikkelen en het beheren van de nationale systemen voor de toelating van leden en partners van EURES.


Die EU wird sich mit ihren Partnern aus der SADC und in Zusammenarbeit mit regionalen und nationalen Organisationen aus der Entwicklungszusammenarbeit um eine reibungslose Durchführung des Abkommens bemühen.

De EU zal samenwerken met haar SADC-partners om een vlotte uitvoering van de overeenkomst te garanderen, samen met regionale en nationale instanties voor ontwikkelingssamenwerking.


5. Die EU bekräftigt ihre Entschlossenheit, in Abstimmung mit ihren regionalen und inter­nationalen Partnern die von Mali zur Bewältigung dieser Krise unternommenen Anstren­gungen zu unterstützen und zu diesem Zweck alle ihr im Rahmen der EU-Strategie für Entwicklung und Sicherheit in der Sahelzone zur Verfügung stehenden Mittel in vollem Umfang zu mobilisieren.

5. De EU blijft vastbesloten om Mali bij het oplossen van deze crisis te steunen, in overleg met haar regionale en internationale partners, en om al haar instrumenten in het kader van de Strategie van de EU voor de ontwikkeling van en de veiligheid in de Sahel ten volle in te zetten.


Die EU ist erfreut darüber, dass der Präsident der Republik Mali eine neue Regierung der Nationalen Einheit eingesetzt hat, und begrüßt die von der neuen Regierung gegenüber allen ihren Partnern, insbesondere der EU, unternommenen Anstrengungen zur Mobilisierung der internationa­len Gemeinschaft, namentlich der AU und der ECOWAS.

De EU is ingenomen met de benoeming door de president van de Republiek Mali van een nieuwe regering van nationale eenheid en met de inspanning tot mobilisering van de internationale gemeenschap, met name de AU en de Ecowas, die deze nieuwe autoriteiten hebben geleverd ten aanzien van alle partners, in het bijzonder de EU.


Gemeinsam mit ihren nationalen und internationalen Partnern trieb die Europäische Kommission Anfang 2011 die Einrichtung des International Rare Diseases Research Consortium (IRDiRC)[20] voran.

In samenwerking met haar nationale en internationale partners heeft de Commissie leiding gegeven aan de oprichting van het International Rare Diseases Research Consortium (IRDiRC)[20] begin 2011.


Wir hoffen und sind davon überzeugt, dass jede künftige Regierung alles in ihren Kräften Stehende tun wird, um dafür zu sorgen, dass der Irak seinen Weg hin zu dauerhafter Stabilität fortsetzt, indem die bislang unge­lösten Fragen der nationalen Versöhnung angegangen werden, der wirtschaftliche Wieder­aufbau fortgeführt wird und konstruktive Beziehungen mit den internationalen Partnern und sämtlichen Ländern der Region gefördert we ...[+++]

Wij hopen en vertrouwen dat de toekomstige regering alles zal doen wat in haar vermogen ligt om te zorgen dat Irak voortgaat op de weg naar duurzame stabiliteit, dat zij een oplossing vindt voor resterende problemen die nationale verzoening in de weg staan, dat zij voortgaat met de economische wederopbouw en constructieve betrekkingen zal onderhouden met haar internationale partners en de landen overal in de regio.


* Die oben beschriebenen nationalen Netzwerke durch die Einrichtung eines ,EU-Netzwerks für jugendbezogenes Wissen" koordinieren. Dieses Netzwerk soll von der Kommission gemeinsam mit ihren Partnern in diesem Bereich eingerichtet werden und Vertreter/innen aller relevanten Akteure zusammenführen, um Methoden und zukünftige Themen zu diskutieren und Good Practices auszutauschen.

* coördinatie van de hierboven beschreven nationale netwerken door de oprichting van een "EU-netwerk voor de kennis van jongeren". Dit netwerk dient door de Commissie in samenwerking met haar partners op dit terrein te worden opgezet om methoden en toekomstige thema's te bespreken en "good practices" uit te wisselen.


5.8. je nach dem ermittelten Bedarf der Empfängerländer den Partnern Unterstützung zu gewähren, um ihre Fähigkeit zu stärken, die IKT durchgängig in ihren nationalen Entwicklungsplänen und Strategiedokumenten zur Armutsbekämpfung zu berücksichtigen und die Finanzhilfen der Geber wirksam zu koordinieren.

5.8. In het kader van de vastgestelde behoeften en verzoeken van steunontvangende landen, de partners te helpen bij het versterken van hun capaciteit om informatie- en communicatietechnologieën te integreren in hun nationale ontwikkelingsplannen en strategiedocumenten voor armoedevermindering en bij het doeltreffend coördineren van donorfinanciering.


w