Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NIMEXE
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Traduction de «ihren mitarbeitenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen

Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving


Warenverzeichnis für die Statistik des Aussenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten | NIMEXE [Abbr.]

Goederennomenclatuur voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de lidstaten | NIMEXE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur rechnerischen Ermittlung des Normalwerts wurden der gewogene Durchschnitt der entstandenen Vertriebs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten (VVG-Kosten) und der gewogene Durchschnitt des im Untersuchungszeitraum von den betroffenen mitarbeitenden ausführenden Herstellern mit Inlandsverkäufen der gleichartigen Ware im normalen Handelsverkehr erzielten Gewinns zu ihren durchschnittlichen Herstellkosten im Untersuchungszeitraum hinzuaddiert.

Om de normale waarde te berekenen, werden de gewogen gemiddelde verkoopkosten, algemene kosten en administratiekosten (VAA-kosten) en de gewogen gemiddelde winst die door de betrokken medewerkende producenten-exporteurs op de binnenlandse verkoop van het soortgelijke product gedurende het onderzoektijdvak in het kader van normale handelstransacties werd gemaakt, opgeteld bij hun eigen gemiddelde productiekosten gedurende het onderzoektijdvak.


Zur rechnerischen Ermittlung des Normalwerts nach Artikel 2 Absatz 6 der Grundverordnung wurden die entstandenen Vertriebs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten (VVG-Kosten) und der gewogene Durchschnitt des im Untersuchungszeitraum von den betroffenen mitarbeitenden ausführenden Herstellern mit Inlandsverkäufen der gleichartigen Ware im normalen Handelsverkehr erzielten Gewinns zu ihren jeweiligen durchschnittlichen Herstellkosten im Untersuchungszeitraum hinzuaddiert.

Om de normale waarde overeenkomstig artikel 2, lid 6, van de basisverordening door berekening vast te stellen, werden de verkoopkosten, algemene kosten en administratiekosten („VAA-kosten”) die de betrokken medewerkende producenten-exporteurs gedurende het onderzoektijdvak in het kader van normale handelstransacties in verband met de binnenlandse verkoop van het soortgelijke product hadden gemaakt en de gewogen gemiddelde winst die zij daarbij hadden behaald, opgeteld bij hun eigen gemiddelde productiekosten gedurende het onderzoektijdvak.


- Gewährleistung der Gleichbehandlung von Selbständigen und ihren mitarbeitenden Ehepartnern.

- gelijke behandeling van zelfstandigen en hun meewerkende echtgenoten.


17. bedauert ferner, dass die Tätigkeiten der “mitarbeitenden Partnerinnen” in den offiziellen Statistiken häufig keinen Niederschlag finden, und fordert die Kommission und EUROSTAT auf, diese bedeutsame Gruppe in ihren Analysen zu berücksichtigen.

17. betreurt bovendien dat de werkzaamheden van de meewerkende partner vaak niet worden gereflecteerd in officiële statistieken en roept de Commissie en EUROSTAT op ook deze aanzienlijke groep bij haar analyses te betrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass die vorgenannte Richtlinie 86/613/EWG rein rechtlich gesehen in den Mitgliedstaaten zwar umgesetzt wird, dass jedoch die praktischen Ergebnisse im Vergleich zu den eigentlichen Zielen der Richtlinie nicht zufriedenstellend sind, sowie in der Erwägung, dass die Richtlinie recht unpräzise formuliert ist und es in Bezug auf die Sozialversicherung dem Ermessen der Mitgliedstaaten überlässt, ob die mitarbeitenden Ehefrauen eigene Ansprüche erwerben können oder ob sie diese Ansprüche über ihren Ehepartner erwerben ...[+++]

G. overwegende dat strikt juridisch gezien de lidstaten kennelijk uitvoering geven aan richtlijn 86/613/EEG, maar dat de praktische resultaten in vergelijking met de wezenlijke doelstellingen van de richtlijn niet bevredigend zijn, mede gezien het feit dat de formulering ervan zeer vaag is en dat inzake sociale zekerheid de lidstaten zelf kunnen beslissen of zij aan de medewerkende echtgenoot eigen dan wel afgeleide rechten toekennen,


17. fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihren statistischen Angaben über selbständig Erwerbstätige die mitarbeitenden Ehepartner gesondert aufzuführen, um den Wert ihrer Arbeit für Familienbetriebe zu zeigen und um festzustellen, wie viele mitarbeitende Ehepartner in jedem Sektor arbeiten;

17. verzoekt de lid-staten om in hun statistieken over zelfstandige werknemers de medewerkende echtgenoten afzonderlijk te vermelden ten einde het belang van hun werk voor de familiebedrijven aan te tonen en duidelijk te maken hoeveel medewerkende echtgenoten er in iedere sector werken;


10. empfiehlt den Mitgliedstaaten, in ihren Besteuerungssystemen steuerliche Anreize vorzusehen, falls Familienbetriebe sich dafür entscheiden, die Sozialversicherungsleistungen für den mitarbeitenden Ehepartner in Anspruch zu nehmen, und vertritt die Auffassung, daß alle Beiträge für mitarbeitende Ehepartner, ob freiwillig oder obligatorisch, steuerlich abzugsfähig vom Einkommen der Gesellschaft oder des Unternehmens sein sollten;

10. beveelt de lid-staten aan om in hun belastingstelsel de mogelijkheid te voorzien van belastingvoordelen voor het geval familiebedrijven kiezen voor sociale zekerheid voor de medewerkende echtgenoot, en is van mening dat alle bijdragen voor medewerkende echtgenoten, of ze nu vrijwillig dan wel verplicht zijn, fiscaal aftrekbaar moeten zijn van de inkomsten van de onderneming of het bedrijf;




D'autres ont cherché : nimexe     ihren mitarbeitenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren mitarbeitenden' ->

Date index: 2022-08-16
w