Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren minderjährigen vier » (Allemand → Néerlandais) :

Vor seiner Aufhebung durch Artikel 54 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 wurde in Artikel 2 des Gesetzes vom 7. August 1974 zur Einführung des Rechts auf ein Existenzminimum zwischen vier Kategorien von Anspruchsberechtigten unterschieden: ' die unter demselben Dach wohnenden Eheleute ', ' eine Person, die entweder nur mit einem unverheirateten minderjährigen Kind zu ihren Lasten oder mit mehreren Kindern, unter denen sich wenigstens ein unverheiratetes minderjähriges Kind zu ihren Lasten befindet, zusammenwohnt ', ' eine allein stehende ...[+++]

Artikel 2 van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum onderscheidde, vóór het werd opgeheven bij artikel 54 van de wet van 26 mei 2002, vier categorieën van gerechtigden : ' samenwonende echtgenoten ', ' een persoon die enkel samenwoont met hetzij een minderjarig ongehuwd kind te zijnen laste, hetzij meerdere kinderen, onder wie minstens één ongehuwd minderjarig kind te zijnen laste ', ' een a ...[+++]


Vor seiner Aufhebung durch Artikel 54 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 wurde in Artikel 2 des Gesetzes vom 7. August 1974 zur Einführung des Rechts auf ein Existenzminimum zwischen vier Kategorien von Anspruchsberechtigten unterschieden: « die unter demselben Dach wohnenden Eheleute », « eine Person, die entweder nur mit einem unverheirateten minderjährigen Kind zu ihren Lasten oder mit mehreren Kindern, unter denen sich wenigstens ein unverheiratetes minderjähriges Kind zu ihren Lasten befindet, zusammenwohnt », « eine allein stehende P ...[+++]

Artikel 2 van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum onderscheidde, vóór het werd opgeheven bij artikel 54 van de wet van 26 mei 2002, vier categorieën van gerechtigden : « samenwonende echtgenoten », « een persoon die enkel samenwoont met hetzij een minderjarig ongehuwd kind te zijnen laste, hetzij meerdere kinderen, onder wie minstens één ongehuwd minderjarig kind te zijnen laste », « een a ...[+++]


Hat der Rat Kenntnis von der Verhaftung von Frau Masouma Kaabi und ihrem vierjährigen Sohn Aimad, von Frau Hoda Hawashemi und ihren minderjährigen vier bzw. zwei Jahren alten Söhnen Ahmad und Ossama, von der Festnahme von Frau Soghra Khudayrawi und ihrem vierjährigen Sohn Zeidan und von der Verhaftung von Frau Sakina Naisi, die festgenommen wurde, als sie im dritten Monat schwanger war, und die Anfang April ins Krankenhaus eingeliefert werden musste, wo die Ärzte einen Schwangerschaftsabbruch vornehmen mussten, der höchstwahrscheinlich aufgrund der Misshandlungen im Gefängnis notwendig wurde.

Is de Raad op de hoogte van de detentie van mevrouw Masouma Kaabi en haar vierjarige zoon Aimad, en van mevrouw Hoda Hawashemi en haar minderjarige kinderen Ahmad en Ossama van 4 resp. 2 jaar oud, van de arrestatie van mevrouw Soghra Khudayrawi en haar vierjarige zoon Zeidan, en van de arrestatie van mevrouw Sakina Naisi, die werd gearresteerd toen zij drie maanden zwanger was en die begin april in het ziekenhuis moest worden opgenomen en een abortus moest ondergaan, naar alle waarschijnlijkheid als gevolg van de mishandelingen in de gevangenis?


Hat der Rat Kenntnis von der Verhaftung von Frau Masouma Kaabi und ihrem vierjährigen Sohn Aimad, von Frau Hoda Hawashemi und ihren minderjährigen vier bzw. zwei Jahren alten Söhnen Ahmad und Ossama; von der Festnahme von Frau Soghra Khudayrawi und ihrem vierjährigen Sohn Zeidan und von der Verhaftung von Frau Sakina Naisi, die festgenommen wurde, als sie im dritten Monat schwanger war und Anfang April ins Krankenhaus eingeliefert werden musste, wo die Ärzte einen Schwangerschaftsabbruch vornehmen mussten, der hochwahrscheinlich aufgrund der Misshandlungen im Gefängnis notwendig wurde.

Is de Raad op de hoogte van de detentie van mevrouw Masouma Kaabi en haar vierjarige zoon Aimad, en van mevrouw Hoda Hawashemi en haar minderjarige kinderen Ahmad en Ossama van 4 resp. 2 jaar oud, van de arrestatie van mevrouw Soghra Khudayrawi en haar vierjarige zoon Zeidan, en van de arrestatie van mevrouw Sakina Naisi, die werd gearresteerd toen zij drie maanden zwanger was en die begin april in het ziekenhuis moest worden opgenomen en een abortus moest ondergaan, naar alle waarschijnlijkheid als gevolg van de mishandelingen in de gevangenis?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren minderjährigen vier' ->

Date index: 2024-03-16
w