Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Archiven historische Quellen suchen
NIMEXE
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Traduction de «ihren archiven » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


in Archiven historische Quellen suchen

historische bronnen in archieven zoeken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Warenverzeichnis für die Statistik des Aussenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten | NIMEXE [Abbr.]

Goederennomenclatuur voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de lidstaten | NIMEXE [Abbr.]


Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen

Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Die Mitgliedstaaten stellen der Kommission und der Europäischen Umweltagentur alle einschlägigen Informationen aus ihren gemäß Absatz 16 Buchstabe a des Anhangs zum Beschluss 19/CMP.1 der als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienenden Konferenz der Vertragsparteien des UNFCCC erstellten und verwalteten Archiven zur Verfügung, wenn dies im Laufe der UNFCCC-Überprüfung des Treibhausgasinventars der Union verlangt wird.

3. De lidstaten leveren aan de Commissie en het Europees Milieuagentschap alle relevante informatie uit hun archieven die zijn opgezet en worden beheerd overeenkomstig lid 16, onder a) van de bijlage bij Besluit 19/CMP.1 van de Conferentie van de partijen waarin de partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen, indien vereist tijdens de beoordelingen door het UNFCCC van de broeikasgasinventaris van de Unie.


Film- oder audiovisuelle Werke und Tonträger, die von öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten bis zum und einschließlich am 31. Dezember 2002 produziert wurden und in ihren Archiven enthalten sind,

cinematografische of audiovisuele werken en fonogrammen welke tot en met 31 december 2002 door publieke omroeporganisaties zijn geproduceerd en opgenomen in hun archieven,


(3) Film-, Ton- oder audiovisuelle Werke, die von öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten vor dem 31. Dezember 2002 produziert wurden und in ihren Archiven enthalten sind.

(3) cinematografische, audio- of audiovisuele werken zijn welke vóór 31 december 2002 door publieke omroeporganisaties zijn geproduceerd en opgenomen zijn in hun archieven.


(3) Film-, Ton- oder audiovisuelle Werke, die von öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten produziert wurden und in ihren Archiven enthalten sind.

(3) cinematografische, audio- of audiovisuele werken zijn welke door publieke omroeporganisaties zijn geproduceerd en opgenomen zijn in hun archieven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Filmwerke und Werke, die Bestandteil von Ton- oder audiovisuellen Werken sind, die von Rundfunkanstalten produziert wurden und in ihren Archiven enthalten sind.

3) cinematografische werken of werken die deel uitmaken van audio- of audiovisuele werken welke door omroeporganisaties zijn geproduceerd en opgenomen zijn in hun archieven.


Diese Verordnung sollte für sämtliche Organe gelten und die Verpflichtung der Organe, ihre historischen Archive für die Öffentlichkeit freizugeben sowie ihre Eigentumsrechte an ihren historischen Archiven unberührt lassen.

Deze verordening moet voor alle instellingen gelden en moet niets veranderen aan hun verantwoordelijkheid om hun historische archieven voor het publiek open te stellen, noch aan het eigendomsrecht van iedere instelling van haar historische archieven.


Film- oder audiovisuelle Werke und Tonträger, die von öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten bis zum und einschließlich am 31. Dezember 2002 produziert wurden und in ihren Archiven enthalten sind,

cinematografische of audiovisuele werken en fonogrammen welke tot en met 31 december 2002 door publieke omroeporganisaties zijn geproduceerd en opgenomen in hun archieven,


Für die Zwecke einer solchen Bewertung verwahrt die nationale Kontaktstelle eines jeden übermittelnden Mitgliedstaats eine Kopie aller in den letzten zehn Jahren ausgefüllten Übermittlungsformulare in ihren Archiven.

Ten behoeve van deze evaluatie bewaren de nationale contactpunten van de verzendende lidstaat in hun archief een exemplaar van alle formulieren die over een periode van ten minste tien jaar zijn uitgegeven.


Für die Zwecke einer solchen Bewertung verwahrt die nationale Kontaktstelle eines jeden übermittelnden Mitgliedstaats eine Kopie aller in den letzten fünf Jahren ausgefüllten Übermittlungsformulare in ihren Archiven.

Ten behoeve van deze evaluatie bewaren de nationale contactpunten van de verzendende lidstaat in hun archief een exemplaar van alle formulieren die over een periode van ten minste vijf jaar zijn uitgegeven.


(1) Die Mitgliedstaaten sehen davon ab, die in ihren öffentlichen Archiven befindlichen Schriftstücke und das dort befindliche sonstige Archivgut der Organe, die einer Geheimhaltungseinstufung unterliegen und deren Einstufung nicht aufgehoben wurde, unter weniger strengen Bedingungen als denen der Artikel 1 bis 5 der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.

1. De Lid-Staten zien ervan af om de gerubriceerde, nog niet gederubriceerde documenten die afkomstig zijn van de Instellingen en die zich in hun openbare archieven bevinden, toegankelijk te maken voor het publiek onder voorwaarden die minder streng zijn dan die welke zijn vastgesteld in de artikelen 1 tot en met 5.




D'autres ont cherché : nimexe     in archiven historische quellen suchen     ihren archiven     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren archiven' ->

Date index: 2025-08-05
w