Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrem vorschlag vorsieht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission muss ganz dringend den Aktionsplan durchführen, den sie aufgestellt hat, um ihren Kontenrahmen zu modernisieren, der die Entwicklung eines Kassensystems zu einer Vermögensbuchführung vorsieht, und dem in ihrem geänderten Vorschlag für eine Neufassung der Haushaltsordnung Rechnung zu tragen.

De Commissie moet dringend werk maken van haar actieplan ter modernisering van haar boekhoudkundige regelgeving, dat voorziet in de overgang van een boekhouding op kasbasis naar een vermogensboekhouding, en zij dient daarmee rekening te houden bij het gewijzigde voorstel tot omwerking van het financieel reglement.


Die obligatorische Ausstattung aller Neufahrzeuge mit einem Bremsassistenzsystem ab 2009, wie es die Kommission in ihrem Vorschlag vorsieht, sollte die hoch entwickelten passiven Sicherheitssysteme nicht ersetzen, sondern vielmehr ergänzen.

Om te zorgen voor een hoog veiligheidsniveau in alle situaties moet de verplichte installatie van actieve remsystemen bij alle nieuwe voertuigen vanaf 2009, zoals in het voorstel van de Commissie wordt gesteld, systemen voor een hoog niveau van passieve veiligheid niet vervangen, maar deze aanvullen.


Diese Ziele werden von der Kommission in ihrem Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 75/117/EWG unterstützt, ein Legislativvorschlag, der effizienter ist als die geltenden Rechtsvorschriften und Maßnahmen für den Fall eines Verstoßes gegen das Recht auf gleiches Entgelt vorsieht und gewährleistet, dass diese abschreckend und verhältnismäßig sind (zum Beispiel höhere Strafen bei wiederholten Verstößen).

Deze doelstellingen zullen worden ondersteund door de herziene Richtlijn 75/117/EEG van de Commissie, een wetgevingsvoorstel dat doeltreffender is dan de bestaande regelgeving en dat voorziet in maatregelen bij inbreuken op het recht op gelijke beloning, zodat de sancties afschrikkend en evenredig zijn (bijvoorbeeld door zwaardere sancties in geval van recidive).


14. beglückwünscht die Kommission zu ihrem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung eines Programms für finanzielle und technische Hilfe für Drittländer im Migrations- und Asylbereich, der im Rahmen der Haushaltslinie B7-667 ein Mehrjahresprogramm mit einer Laufzeit von fünf Jahren (2004–2008) und einer finanziellen Ausstattung von 250 Mio. Euro vorsieht, um auf den Bedarf der Herkunfts- und Transitdrittländer bei ihren Bemühungen, für eine bessere Steuerung der Wande ...[+++]

14. complimenteert de Commissie met haar voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een programma inzake technische en financiële bijstand voor derde landen op het gebied van asiel en immigratie waarvoor op begrotingslijn B7-667 een meerjarenprogramma voor een periode van vijf jaar (2004-2008) is voorzien en waarmee een bedrag van € 250 mln is gemoeid, met het doel om specifieke en aanvullende antwoorden te geven aan de behoeften die de landen van oorsprong of doortocht hebben bij het garanderen van een beter beheer van de migratiestromen in al hun aspecten en dimensies, met inbegrip van die ...[+++]


die Kommission soll ermutigt werden, sich bei ihrem Vorschlag für einen Rechtsakt zur Einsetzung der erforderlichen Mittel für die Entwicklung des VIS in den Haushaltsplan der Union nicht nur auf Artikel 66 EGV zu stützen, sondern ebenfalls auf Artikel 62 Nummer 2 Buchstabe b Ziffer iv [Bestimmungen über ein einheitliches Visum] des Vertrags, der die Mitentscheidung ab 1. Mai 2004 vorsieht; wünscht, bei dieser Gelegenheit, aber auch fortlaufend, vom Rat umfassend über das VIS informiert zu werden, auch über das Ergebnis der Durchführbarkeitsstudie, die Einbeziehung biometrischer Daten, die externen Aspekte, die Entwicklung des VIS und die Datenschutzbestimmungen;

de Commissie dient ertoe te worden gebracht haar wetgevingsvoorstel niet alleen op artikel 66, maar ook op artikel 62, lid 2, onder b) iv (voorschriften betreffende een uniform visum) van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap te baseren ten einde in de begroting van de Unie de noodzakelijke kredieten voor de ontwikkeling van het VIS te kunnen opnemen, waardoor het vanaf 1 mei 2004 onder de medebeslissingsprocedure zou komen te vallen; wenst bij deze gelegenheid maar ook op een permanente basis uitvoerig door de Raad te worden geïnformeerd over het VIS, inclusief de uitkomst van de haalbaarheidsstudie, de opneming van biometrische gegevens, de externe aspecten van de ontwikkeling van het VIS en de bepalingen betreffende geg ...[+++]


(o) die Kommission soll ermutigt werden, sich bei ihrem Vorschlag für einen Rechtsakt zur Einsetzung der erforderlichen Mittel für die Entwicklung des VIS in den Haushaltsplan der Union nicht nur auf Artikel 66 zu stützen, sondern ebenfalls auf Artikel 62 Absatz 2 Buchstabe b) IV [Bestimmungen über ein einheitliches Visum] des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, der die Mitentscheidung ab 1. Mai 2004 vorsieht; wünscht, bei dieser Gelegenheit, aber auch fortlaufend, vom Rat umfassend über das VIS informiert zu werden, auch über das Ergebnis der Durchführbarkeitsstudie, die Einbeziehung biometrischer Daten, die externen Aspekte, die Entwicklung des VIS und die Datenschutzbestimmungen;

de Commissie dient ertoe te worden gebracht haar wetgevingsvoorstel niet alleen op artikel 66, maar ook op artikel 62, lid 2, onder b) iv (voorschriften betreffende een uniform visum) van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap te baseren ten einde in de begroting van de Unie de noodzakelijke kredieten voor de ontwikkeling van het VIS te kunnen opnemen, waardoor het vanaf 1 mei 2004 onder de medebeslissingsprocedure zou komen te vallen; wenst bij deze gelegenheid maar ook op een permanente basis uitvoerig door de Raad te worden geïnformeerd over het VIS, inclusief de uitkomst van de haalbaarheidsstudie, de opneming van biometrische gegevens, de externe aspecten van de ontwikkeling van het VIS en de bepalingen betreffende geg ...[+++]


Die Kommission muss ganz dringend den Aktionsplan durchführen, den sie aufgestellt hat, um ihren Kontenrahmen zu modernisieren, der die Entwicklung eines Kassensystems zu einer Vermögensbuchführung vorsieht, und dem in ihrem geänderten Vorschlag für eine Neufassung der Haushaltsordnung Rechnung zu tragen.

De Commissie moet dringend werk maken van haar actieplan ter modernisering van haar boekhoudkundige regelgeving, dat voorziet in de overgang van een boekhouding op kasbasis naar een vermogensboekhouding, en zij dient daarmee rekening te houden bij het gewijzigde voorstel tot omwerking van het financieel reglement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem vorschlag vorsieht' ->

Date index: 2023-11-13
w