Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athener Übereinkommen
Sekretariat der Vizepräsidenten
Technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

Vertaling van "ihrem vizepräsidenten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sekretariat der Vizepräsidenten

Secretariaat van de ondervoorzitters


Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

technische expertise in de eigen dansstijl demonstreren


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand


Athener Übereinkommen | Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag van Athene | Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974 | Verdrag van Athene van 1974 betreffende het vervoer van passagiers en hun reisgoed over zee


Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden

beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. August 2017 wird Frau Anne Boucquiau am 28. Juli 2017 abends ehrenhafter Rücktritt von ihrem Amt als Kabinettschefin des Vizepräsidenten und Ministers für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe gewährt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 3 augustus 2017 wordt op 28 juli 2017 's avonds eervol ontslag uit haar functies van kabinetschef van de Vice-President en Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed verleend aan Mevr. Anne Boucquiau.


Während eines ersten Gedankenaustauschs mit der Kommission und ihrem Vizepräsidenten M. Šefčovič im Rechtsausschuss im Juli 2011 wurde deutlich, dass dieser Vorschlag die Gefahr mit sich bringen würde, nicht dem Bedarf der Organe zu entsprechen, was die Sicherstellung des Personals mit einem bestimmten Profil anbelangt (z.B. im Hinblick auf die Sprachkenntnisse), und daher nicht annehmbar gewesen wäre.

Tijdens de eerste gedachtewisselingen met de Commissie en haar ondervoorzitter Šefčovič in de Commissie juridische zaken in juli 2011 werd duidelijk gemaakt dat het gevaar bestaat dat met dergelijk voorstel niet kan worden voldaan aan de noden van de instellingen met betrekking tot het waarborgen van personeelsleden met een bepaald profiel (bijvoorbeeld taalkundig), en dat het voorstel bijgevolg niet aanvaardbaar was.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 11. September 2014 wird Frau Sylvianne Portugaels am 31. August 2014 abends ehrenhafter Rücktritt von ihrem Amt als Kabinettschef des Vizepräsidenten und Ministers für Wirtschaft, Industrie, Innovation und digitale Technologien gewährt. Sie wird erlaubt, den Ehrentitel ihres Amtes zu führen.

Bij besluit van de Waalse Regering van 11 september 2014 wordt eervol ontslag verleend uit haar ambt als kabinetschef van de Vice-President, Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitalisering, aan Mevr. Sylvianne Portugaels, op datum van 31 augustus 2014 's avonds en wordt zij gemachtigd de eretitel van haar ambt te dragen.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 wird Frau Sylvianne Portugaels am 22. Juli 2014 abends ehrenhafter Rücktritt von ihrem Amt als Kabinettschef des Vizepräsidenten und Ministers für Wirtschaft, K.M.B., Außenhandel und neue Technologien gewährt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 wordt op 22 juli 2014 's avonds eervol ontslag uit haar functies van Kabinetschef van de Vice-President en Minister van Economie, K.M.O'. s, Buitenlandse Handel en Nieuwe Technologieën, verleend aan mevrouw Sylvianne Portugaels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Hohe Vertreter leitet diesbezüglich in Zusammenarbeit mit der Kommission und besonders ihrem Vizepräsidenten mit Zuständigkeit für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung und in Absprache mit dem Europäischen Parlament innerhalb des Jahres nach Inkrafttreten des Beschlusses des Rates.vom. über die Organisation und die Arbeitsweise des Europäischen Auswärtigen Dienstes geeignete Maßnahmen ein.

In samenwerking met de Commissie, met name haar vicevoorzitter voor interinstitutionele betrekkingen en administratie, en in overleg met het Europees Parlement stelt de hoge vertegenwoordiger daartoe passende maatregelen vast binnen een jaar na de inwerkingtreding van Besluit ./. van de Raad van . tot vaststelling van de inrichting en werking van de Europese dienst voor extern optreden.


2. den Hohen Vertreter/Vizepräsidenten bzw. die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin bei der Wahrnehmung der ihm/ihr durch den EUV zugewiesenen zahlreichen Aufgaben zu unterstützen, indem ein oder mehrere Stellvertreter berufen werden, die gegenüber dem Parlament rechenschaftspflichtig sind, vor ihrem Amtsantritt vor dem zuständigen Ausschuss des Parlaments erscheinen und im Namen des Hohen Vertreters/Vizepräsidenten bzw. der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin tätig werden dürfen; dafür zu sorgen, dass die für RELEX zuständigen Kommission ...[+++]

2. de hv/vv te ondersteunen bij de uitoefening van de vele taken die hem/haar overeenkomstig het VEU zijn toevertrouwd, door de aanwijzing van (een) politieke adjunct(en), die verantwoording moet(en) afleggen aan het Parlement en voor de bevoegde commissie van het Parlement verschijnen alvorens zijn hun ambt aanvatten, en die bevoegd zijn om namens de hv/vv op te treden; te waarborgen dat de RELEX-commissarissen de hv/vv kunnen vertegenwoordigen voor parlementaire aangelegenheden en in de internationale betrekkingen; voorts de mogelijkheid te overwegen om de ministers van Buitenlandse Zaken van de lidstaten te betrekken bij specifieke ...[+++]


Die Kommission unter ihrem Vizepräsidenten Siim Kallas und das Parlament auf Betreiben des Haushaltskontrollausschusses haben nicht nur ihre eigenen Rechnungen und Ausgaben in Ordnung gebracht, sondern auch in intensiven, geduldigen Bemühungen die Bereitschaft der Mitgliedstaaten – die 80 % der Ausgaben tätigen – zur Zusammenarbeit bei der Kontrolle verstärkt.

De Commissie onder haar vicevoorzitter, de heer Siim Kallas, en het Parlement onder leiding van de Commissie begrotingscontrole, hebben er niet alleen op toegezien dat hun eigen declaraties en uitgaven allemaal in orde waren, maar zijn er met een kleine, standvastige inspanning in geslaagd om ervoor te zorgen dat de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor 80 procent van de uitgaven steeds meer bereid zijn om aan een inspectie mee te werken.


Insbesondere möchte ich der Kommission und ihrem Vizepräsidenten, Herrn Barrot, zu seiner Beharrlichkeit und seinen bisweiligen Wutausbrüchen gratulieren, die fraglos von Nutzen waren, um wesentliche finanzielle Hindernisse sowie nationale Vorbehalte und Egoismen zu überwinden.

Ik zou vooral graag de Commissie en zijn vicevoorzitter, de heer Barrot, met zijn vasthoudendheid en zijn van pas komende woedeuitbarstingen willen feliciteren die er ongetwijfeld bij hebben geholpen om aanzienlijke financiële hindernissen uit de weg te ruimen, en evenzeer nationale voorbehouden en eigenbelang.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18hhhhqMärz 2004 wird Frau Anne Poutrain am 15hhhhqMärz 2004 abends ehrenhafter Rücktritt von ihrem Amt als Kabinettschef des Vizepräsidenten der Wallonischen Regierung, Minister des Haushalts, des Wohnungswesens, der Ausrüstung und der öffentlichen Arbeiten gewährt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 wordt Mevr. Anne Poutrain, op 15 maart 2004 's avonds, eervol ontslagen uit haar ambten van kabinetschef van de Ondervoorzitter van de Waalse Regering, Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken.


Die Gerichtsräte an den Appellationshöfen und die Präsidenten und Vizepräsidenten der zu ihrem Bereich gehörenden Gerichte erster Instanz werden vom König aus zwei Listen mit je zwei Kandidaten ernannt, von denen die eine von diesen Höfen, die andere von den Provinzialräten beziehungsweise vom Rat der Region Brüssel-Hauptstadt vorgelegt wird.

De raadsheren in de hoven van beroep en de voorzitters en ondervoorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg binnen hun rechtsgebied worden door de Koning benoemd uit twee lijsten van twee kandidaten, de ene door die hoven, de andere, naar gelang van het geval, door de provincieraden en de Raad van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest voorgelegd.




Anderen hebben gezocht naar : athener übereinkommen     sekretariat der vizepräsidenten     ihrem vizepräsidenten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem vizepräsidenten' ->

Date index: 2023-02-24
w