Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AStV
Abstimmung durch Vertreter
Ausschuss der Ständigen Vertreter
Coreper
Hoher Vertreter für die GASP
Stimmabgabe durch Vertreter
Stimmrechtsübertragung
Technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen
Vertreter von Interessengruppen
Vertreterin von Interessengruppen
Übertragung des Stimmrechts

Traduction de «ihrem vertreter einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär/Hoher Vertreter

secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger | SG/HV [Abbr.]


persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


Hoher Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik [ Hoher Vertreter für die GASP ]

hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]


Stimmabgabe durch Vertreter [ Abstimmung durch Vertreter | Stimmrechtsübertragung | Übertragung des Stimmrechts ]

stemming via afvaardiging [ overdracht van stemrecht | stemming via het systeem van afvaardiging ]


Vertreterin von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen/Vertreterin von Interessengruppen

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap


Ausschuss der Ständigen Vertreter | Ausschuss der Ständigen Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten | AStV [Abbr.]

Comité van permanente vertegenwoordigers | Coreper [Abbr.]


technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

technische expertise in de eigen dansstijl demonstreren


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand


AStV [ Ausschuss der Ständigen Vertreter | Coreper ]

Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 31 - § 1. Der Betreiber stellt der Regierung oder ihrem Vertreter einen finanziellen Beitrag zur Verfügung, bevor die Ubertragung der Verantwortung gemäss Artikel 29 erfolgt ist.

Art. 31. § 1. De exploitant stelt een financiële bijdrage beschikbaar aan de Regering of haar afgevaardigde, voordat de overdracht van de verantwoordelijkheid overeenkomstig artikel 29 heeft plaatsgevonden.


den Beamten oder anderen Bediensteten des Europäischen Parlaments nahezulegen, dass sie im Falle einer Kontaktaufnahme durch einen Vertreter einer Organisation oder durch Einzelpersonen, die eine in den Geltungsbereich des Transparenz-Registers fallende Tätigkeit ausüben, prüfen, ob die fragliche Organisation registriert ist und – wenn dies nicht der Fall ist – die Organisation vor einem Treffen mit ihrem Vertreter zu einer Registrierung auffordern;

ambtenaren en overig personeel van het Europees Parlement aansporen om, als zij worden benaderd door een vertegenwoordiger van een organisatie of een persoon die activiteiten verricht die onder het toepassingsgebied van het transparantieregister vallen, na te gaan of de desbetreffende organisatie in het register staat ingeschreven, en als dat niet het geval is, aan te dringen op inschrijving in het register alvorens deze vertegenwoordiger te ontmoeten;


(a) den Beamten oder anderen Bediensteten des Europäischen Parlaments nahezulegen, dass sie im Falle einer Kontaktaufnahme durch einen Vertreter einer Organisation oder durch Einzelpersonen, die eine in den Geltungsbereich des Transparenz-Registers fallende Tätigkeit ausüben, prüfen, ob die fragliche Organisation registriert ist und – wenn dies nicht der Fall ist – die Organisation vor einem Treffen mit ihrem Vertreter zu einer Registrierung auffordern;

(a) ambtenaren en overig personeel van het Europees Parlement aansporen om, als zij worden benaderd door een vertegenwoordiger van een organisatie of een persoon die activiteiten verricht die onder het toepassingsgebied van het transparantieregister vallen, na te gaan of de desbetreffende organisatie in het register staat ingeschreven, en als dat niet het geval is, aan te dringen op inschrijving in het register alvorens deze vertegenwoordiger te ontmoeten;


Der Betreiber verfasst einen Bericht, in dem er darlegt, dass die in § 1, 1° genannte Bedingung erfüllt worden ist, und legt diesen der Regierung oder ihrem Vertreter zur Zustimmung über die Ubertragung der Verantwortung vor.

De exploitant maakt een verslag op waarin wordt aangetoond dat aan de voorwaarde van § 1, 1°, is voldaan en dient dit bij de Regering of haar afgevaardigde in opdat deze laatste de overdracht van verantwoordelijkheid kan goedkeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sollte auch gebührend darauf geachtet werden, dass der gefährdeten Person und der gefährdenden Person oder ihrem Vertreter Informationen im Sinne dieser Verordnung in einer ihnen verständlichen Sprache mitzuteilen sind.

Daarbij moet er tevens op worden toegezien dat de beschermde persoon en de persoon van wie de dreiging uitgaat, of hun vertegenwoordiger, informatie als bedoeld in deze verordening ontvangen in een taal die zij begrijpen.


Aus der Unabhängigkeit des Rechtsberufs ergibt sich, dass die Durchführung der Verteidigung in erster Linie der verdächtigen, beschuldigten oder gesuchten Person und ihrem Vertreter obliegt.

Omdat de advocatuur onafhankelijk is, is het voeren van de verdediging in wezen een zaak tussen de verdachte, beklaagde of gezochte persoon en diens vertegenwoordiger.


Unbeschadet der Bestimmungen des Artikels 2 Absatz 1 Buchstabe i der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 muss die Zollanmeldung vom Inhaber bzw. vom Übernehmer der Lizenz bzw. von ihrem Vertreter im Sinne des Artikels 5 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 vorgelegt werden.

Onverminderd artikel 2, lid 1, onder i), van Verordening (EG) nr. 800/1999 moet de douaneaangifte door de titularis of in voorkomend geval de cessionaris van het certificaat of door hun vertegenwoordiger in de zin van artikel 5, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2913/92 worden gedaan.


Es gibt zwischen der Staatsanwaltschaft und der geschädigten Partei oder ihrem Vertreter einen grundlegenden Unterschied, der auf einem objektiven Kriterium beruht.

Er bestaat tussen het openbaar ministerie en de benadeelde partij of haar vertegenwoordiger een fundamenteel verschil dat op een objectief criterium berust.


11. bedauert, dass der Rat den Vorschlag der Kommission nicht berücksichtigt hat, die Finanzierung für die KEDO erheblich aufzustocken, und betont die Notwendigkeit, die Rubrik 4 (externe Politikbereiche) der Finanziellen Vorausschau in Hinblick auf einen angemesseneren Beitrag der Europäischen Union zur KEDO ordnungsgemäß zu überprüfen; bedauert die fehlende Kohärenz des Rates, indem er einerseits eine wichtige Rolle der Europäischen Union im KEDO-Panel fordert, andererseits aber der Europäischen Union, wie auch der Kommission als ihrem Vertreter ...[+++], dadurch in den Rücken fällt, dass er die Finanzmittel von ihrem ohnehin niedrigen Niveau noch weiter kürzt;

11. betreurt dat de Raad het voorstel van de Commissie om de steun aan Kedo aanzienlijk uit te breiden niet in aanmerking heeft genomen, en benadrukt de noodzaak van een goede herziening van rubriek 4 (externe acties) van de financiële vooruitzichten om een adequatere bijdrage van de EU aan Kedo mogelijk te maken; betreurt het gebrek aan coherentie dat de Raad laat zien door een belangrijker rol voor de EU in het Kedo-bestuur te verlangen, maar de EU en de Commissie als haar vertegenwoordiger ondermijnt door in de praktijk de middelen die reeds op een laag niveau lagen verder ...[+++]


11. bedauert, dass der Rat den Vorschlag der Europäischen Kommission nicht berücksichtigt hat, die Finanzierung für die KEDO erheblich aufzustocken, und betont die Notwendigkeit, die Rubrik 4 (externe Politikbereiche) der Finanziellen Vorausschau in Hinblick auf einen angemesseneren Beitrag der EU zur KEDO angemessen zu überprüfen; bedauert die fehlende Kohärenz des Rates, indem er einerseits eine wichtige Rolle der EU im KEDO-Panel fordert, andererseits aber der EU, wie auch der Kommission als ihrem Vertreter, dadurch ...[+++]

11. betreurt dat de Raad het voorstel van de Europese Commissie om de steun aan Kedo aanzienlijk uit te breiden niet in aanmerking heeft genomen, en benadrukt de noodzaak van een goede herziening van titel 4 (externe acties) van de financiële vooruitzichten om een adequatere bijdrage van de EU aan Kedo mogelijk te maken; betreurt het gebrek aan coherentie dat de Raad laat zien door een belangrijker rol voor de EU in het Kedo-bestuur te verlangen, maar de EU en de Commissie als haar vertegenwoordiger ondermijnt door in de praktijk de middelen die reeds op een laag niveau lagen verder ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem vertreter einen' ->

Date index: 2024-12-31
w