Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getrennte Person
Von ihrem Ehegatten getrennt lebende Person

Traduction de «ihrem personal bestehenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
getrennte Person | von ihrem Ehegatten getrennt lebende Person

feitelijk gescheiden persoon | gescheiden levende persoon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die gründliche Prüfung der effektiven Anwendung bestehender Verfahren zur Feststellung und zur Bewältigung von Interessenkonflikten bei ihrem Personal und bei Sachverständigen; fordert den Rechnungshof auf, mit angemessener Sicherheit festzustellen, dass die Agentur ihre Mängel im Zusammenhang mit den Auftragsvergabeverfahren wirkungsvoll behoben hat, und den IAS, der Entlastungsbehörde gegenüber Zusicherungen bezüglich der wirksamen Nutzung der bestehenden Verfahren zur Bewältigung von Interessenkonflikten bei dem Personal ...[+++]

een grondig verificatieproces waarin wordt nagegaan of de bestaande procedures betreffende de vaststelling van en de omgang met belangenconflicten voor zijn personeel en deskundigen doeltreffend worden toegepast, verzoekt de Rekenkamer om met redelijke zekerheid te stellen dat het Bureau de tekortkomingen in verband met de aanbestedingsprocedures effectief heeft verholpen; en verzoekt de IAS aan de kwijtingsautoriteit de verzekering te geven dat de bestaande procedures voor de omgang met belangenconflicten voor het personeel en de de ...[+++]


Insoweit ist darauf hinzuweisen, dass die EIB nach ihrer Satzung unter Ausschluss der Anwendung von Artikel 283 EG, wonach der Rat befugt ist, die Bestimmungen des Beamtenstatuts und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften zu erlassen, für die Festlegung der auf die Bankangehörigen anwendbaren Regelung über eine funktionelle Autonomie verfügt, von der sie in der Weise Gebrauch gemacht hat, dass sie sich für eine vertragliche Regelung anstatt für eine statutarische Regelung entschieden hat, so dass eine unmittelbare Anwendung der Bestimmungen des Beamtenstatuts auf die zwischen der EIB und ihrem Personal bestehenden Arbeitsve ...[+++]

In dit verband zij eraan herinnerd dat de statuten van de EIB, door artikel 283 EG, dat de Raad de bevoegdheid verleent om de bepalingen van het Statuut van de ambtenaren en de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen vast te stellen, buiten toepassing te laten, haar voor de bepaling van de regeling welke van toepassing is op haar personeelsleden een functionele autonomie geven, waarvan zij gebruik heeft gemaakt door te kiezen voor een contractuele, en niet voor een statutaire regeling, zodat het is uitgesloten dat op de arbeidsverhouding tussen de EIB en haar personeel de bepalingen va ...[+++]


der bestehenden oder noch zu organisierenden Getrenntsammlungen entsprechend den Modalitäten, die von der juristischen Person des öffentlichen Rechts, die in ihrem geographischen Gebiet für die Sammlung der Abfälle häuslichen Ursprungs verantwortlich ist, vorgegeben werden;

de bestaande en nog te verwezenlijken selectieve inzamelingen volgens de modaliteiten bepaald door de rechtspersoon van publiekrecht die voor zijn grondgebied verantwoordelijk is voor de inzameling van huishoudelijke afvalstoffen;


(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass begleitende Familienangehörige und die Angehörigen, die sich zu einem späteren Zeitpunkt der beantragenden Person anschließen, Anspruch auf denselben Status wie die internationalen Schutz beantragende Person haben, sofern dieser Status nicht mit ihrem bestehenden Status unvereinbar ist .

1. De lidstaten verzekeren dat de begeleidende familieleden en personen die zich nadien bij de aanvrager voegen aanspraak kunnen maken op dezelfde status als degene die om internationale bescherming verzoekt, tenzij deze status onverenigbaar is met de status die zij bezitten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass begleitende Familienangehörige und die Angehörigen, die sich zu einem späteren Zeitpunkt der beantragenden Person anschließen, Anspruch auf denselben Status wie die internationalen Schutz beantragende Person haben, sofern dieser Status nicht unvereinbar mit ihrem bestehenden Status ist.

1. De lidstaten verzekeren dat de begeleidende familieleden en personen die zich nadien bij de aanvrager voegen aanspraak kunnen maken op dezelfde status als degene die om internationale bescherming verzoekt, tenzij deze status onverenigbaar is met de status die zij bezitten..




D'autres ont cherché : getrennte person     ihrem personal bestehenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem personal bestehenden' ->

Date index: 2021-11-21
w