Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrem land optimal nutzen " (Duits → Nederlands) :

Dazu gehören unter anderem die Komplexität der Verfahren sowohl des ISPA als auch der EIB, Schwierigkeiten bezüglich des Zeitplans, wenn die Beschlussfassungsverfahren beider Institutionen nicht parallel laufen, und die Notwendigkeit einer frühzeitigen Zusammenarbeit des betreffenden begünstigten Landes mit beiden Einrichtungen, um die Ressourcen der Kommission und der EIB für seine Projekte optimal zu nutzen.

Dit zijn onder andere de complexiteit van de procedures van zowel het ISPA als van de EIB, de afstemming in de tijd wanneer de besluit vorming bij beide instellingen niet parallel verloopt en de noodzaak dat het desbetreffende begunstigde land tijdelijk met beide instellingen te maken heeft om de middelen van de Commissie en van de Bank optimaal voor zijn projecten te benutten.


Es existieren Szenarien, in denen alle Beteiligten auf der Gewinnerseite stehen und die Entsenderländer und die Aufnahmeländer sowie die Migranten selbst aus der Migration Nutzen ziehen [18], wenn die Migranten finanzielle, soziale und wirtschaftliche Verbindungen zu ihrem Herkunftsland aufrechterhalten und entweder dauerhaft oder vorübergehend in ihr Land zurückkehren.

Win-win-scenario's, waarin zowel het land van herkomst als het land van bestemming en de migrant zelf profiteren van de migratie [18], bestaan echter wel degelijk, namelijk wanneer de migrant financiële, sociale en economische banden onderhoudt met zijn of haar land van herkomst en later permanent of tijdelijk terugkeert.


Die NFIP des ausrichtenden Landes kann auch Polizeibeamte einladen, die als Mitglied einer ausländischen Polizeidelegation Erfahrungen sammeln wollen, damit sie künftig bei Fußballspielen, an denen Fans aus ihrem Land beteiligt sind, mit ihrer Arbeit einen zusätzlichen Nutzen erbringen können.

Het organiserende NIV kan ook politiemensen uitnodigen die ervaring als lid van een bezoekende politiedelegatie wensen op te doen opdat zij in de toekomst een toegevoegde waarde kunnen bieden bij voetbalwedstrijden waarbij supporters uit hun land betrokken zijn.


57. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Möglichkeiten für die Nutzung erneuerbarer Energiequellen in ihren Regionen zu kartieren, sodass jedes Land seine Möglichkeiten optimal nutzen kann, und die Regionen dadurch zu ermuntern, erneuerbare Energiequellen zu nutzen;

57. dringt er bij de lidstaten op aan het potentieel aan hernieuwbare energiebronnen in hun respectieve regio's te inventariseren, zodat ieder land zijn mogelijkheden optimaal kan benutten en de regio's ertoe worden aangespoord gebruik te maken van hernieuwbare energiebronnen;


57. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Möglichkeiten für die Nutzung erneuerbarer Energiequellen in ihren Regionen zu kartieren, sodass jedes Land seine Möglichkeiten optimal nutzen kann, und die Regionen dadurch zu ermuntern, erneuerbare Energiequellen zu nutzen;

57. dringt er bij de lidstaten op aan het potentieel aan hernieuwbare energiebronnen in hun respectieve regio's te inventariseren, zodat ieder land zijn mogelijkheden optimaal kan benutten en de regio's ertoe worden aangespoord gebruik te maken van hernieuwbare energiebronnen;


55. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Möglichkeiten für die Nutzung erneuerbarer Energiequellen in ihren Regionen zu kartieren, sodass jedes Land seine Möglichkeiten optimal nutzen kann, und die Regionen dadurch zu ermuntern, erneuerbare Energiequellen zu nutzen;

55. dringt er bij de lidstaten op aan het potentieel aan hernieuwbare energiebronnen in hun respectieve regio's te inventariseren, zodat ieder land zijn mogelijkheden optimaal kan benutten en de regio's ertoe worden aangespoord gebruik te maken van hernieuwbare energiebronnen;


4. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Möglichkeiten für die Nutzung erneuerbarer Energieträger in ihren Regionen zu prüfen, sodass jedes Land seine Möglichkeiten optimal nutzen kann, und die Regionen dadurch zu ermuntern, erneuerbare Energieträger zu nutzen;

4. dringt er bij de lidstaten op aan de mogelijkheden van hernieuwbare energiebronnen in hun respectieve regio's te inventariseren, zodat ieder land deze mogelijkheden optimaal kan inzetten, en de regio's er aldus toe aan te sporen gebruik te maken van hernieuwbare energiebronnen;


In einem kurzen Zeitraum hat die österreichische Präsidentschaft gezeigt, dass sie genau weiß, unter welchen Umständen sie den Ratsvorsitz der Union übernimmt und wie notwendig es ist, das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger in das europäische Projekt wiederherzustellen, indem die Integration gefördert und die Erweiterung konsolidiert werden und, ganz besonders, indem sichergestellt wird, dass wir die Zeit der Reflexion, in der wir uns befinden, optimal nutzen, um an ihrem Ende den Verfassungsprozess wieder beleben zu können.

In korte tijd heeft Oostenrijk laten zien zeer goed inzicht te hebben in de omstandigheden waaronder het land het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie op zich neemt. U beseft dat het nodig is het vertrouwen van de burgers in het Europees project te herstellen door te werken aan integratie en aan consolidering van de uitbreiding, en meer in het bijzonder door te waarborgen dat we optimaal gebruik maken van de bezinningsp ...[+++]


Hingegen sind Abgaben mit einer hohen Territorialitätskomponente (wie beispielsweise Autobahngebühren) wettbewerbsfähigkeitsfördernd, weil Anhebungen oder Senkungen dieser Abgaben in einem Land alle Verkehrsunternehmen - unabhängig von ihrem Niederlassungsstaat - gleichermaßen treffen bzw. ihnen zum Nutzen gereichen, soweit sie die entsprechenden Verkehrswege in dem betreffenden Land benutzen.

Heffingen daarentegen, die op een bepaalde plaats worden geheven (bijvoorbeeld tolgelden op snelwegen), bevorderen de concurrentie, aangezien verhoging of verlaging hiervan gevolgen heeft voor alle vervoersbedrijven - ongeacht nationaliteit - die de wegen in kwestie gebruiken. Ten opzichte van andere landen houdt het land in kwestie dus min of meer dezelfde concurrentiepositie.


(3) In ihrem Weißbuch über die Entwicklung der gemeinsamen Verkehrspolitik empfiehlt die Kommission, die vorhandenen Kapazitäten optimal zu nutzen und die Netze der verschiedenen Verkehrsträger in einem transeuropäischen Netz für den Straßen-, Eisenbahn-, Binnenschiffs-, See- und Luftverkehr von Gütern und Personen sowie für den kombinierten Verkehr zu integrieren.

(3) Overwegende dat in het Witboek van de Commissie over de ontwikkeling van een gemeenschappelijk vervoersbeleid een optimaal gebruik van de bestaande capaciteit wordt aanbevolen alsmede de integratie van alle netten voor de verschillende vervoerstakken in een transeuropees net voor het vervoer van personen en goederen over de weg, per spoor, over de binnenwateren, door de lucht en over zee, alsmede voor gecombineerd vervoer;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem land optimal nutzen' ->

Date index: 2024-06-30
w