Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrem juni 2004 veröffentlichten » (Allemand → Néerlandais) :

Die für die Vergleichsprüfungen und -tests zuständige Stelle hat der Kommission mitgeteilt, dass die Arbeiten unerwartet schnell vorangingen und wegen guter Entwicklung der Pflanzen in den Jahren 2005 bis 2007 alle Beobachtungen, die in dem am 21. Juni 2004 veröffentlichten Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen (3) verlangt wurden, anstatt 2009 bereits 2008 abgeschlossen sein dürften.

De instantie die verantwoordelijk is voor de uitvoering van deze proeven en tests heeft de Commissie meegedeeld dat de werkzaamheden sneller vorderen dan verwacht en dat ze nu verwacht dat, dankzij een goede ontwikkeling van de planten die van 2005 tot 2007 werden geobserveerd, alle relevante waarnemingen die gevraagd waren bij de oproep tot het indienen van projecten die op 21 juni 2004 werd gepubliceerd (3), eind 2008 in plaats van 2009 worden beëindigd.


Die Europäische Investitionsbank (EIB) ist einem Höchstmaß an Offenheit und Transparenz verpflichtet. Entsprechende Grundsätze sind in ihrem im Juni 2004 veröffentlichten Dokument über die Transparenzpolitik niedergelegt (www.eib.org/publications/publication.asp?publ=152).

De Europese Investeringsbank (EIB) hecht grote waarde aan openheid en transparantie, zoals beschreven in het document over haar transparantiebeleid dat in juni 2004 werd gepubliceerd ( [http ...]


Mit ihrem Vorschlag, das Inkrafttreten dieser Richtlinie auf einen späteren Zeitpunkt zu verschieben, hat die Kommission verantwortungsvoll auf neue wissenschaftliche Erkenntnisse – ich wiederhole: neue wissenschaftliche Erkenntnisse – in Form einer von der britischen Regierung in Auftrag gegebenen und im Juni 2007 veröffentlichten Studie reagiert.

Met haar voorstel om de inwerkingtreding van deze richtlijn uit te stellen, heeft de Commissie verantwoordelijk gereageerd op – en ik onderstreep – nieuw wetenschappelijk bewijs, te weten een door de regering van het Verenigd Koninkrijk gelaste en in juni 2007 gepubliceerde studie.


Die von der britischen unabhängigen Verbraucherschutzorganisation WHICH? vor Kurzem durchgeführten Tests und die in ihrem Onlinebericht vom 5. Juni 2007 veröffentlichten Ergebnisse zeigen deutlich die Notwendigkeit strengerer Tests für Kinderrückhalteeinrichtungen.

Naar uit onlangs door de onafhankelijke Britse consumentenorganisatie WHICH? uitgevoerde en op 5 juni jl. op het internet gepubliceerde testresulaten blijkt, is er duidelijk behoefte aan stringentere botsingsproeven voor kinderzitjes.


In ihrem am 30. Januar 2004 veröffentlichten Bericht über die Umsetzung der Verordnung kam die Kommission zu dem Ergebnis, dass sie bemerkenswert gut funktioniert hat.

In een verslag over de toepassing van de verordening, dat op 30 januari 2004 werd gepubliceerd, concludeerde de Commissie dat de verordening opmerkelijk goed had gewerkt.


– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 16. Juni 2004 mit dem Titel "Eine strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Indien" (KOM(2004)0430) und die Antwort Indiens auf diese Mitteilung in ihrem strategischen Dokument vom August 2004,

– gezien de mededeling van de Commissie van 16 juni 2004 over 'een strategisch partnerschap tussen de EU en India' (COM(2004)0430) en op het antwoord van India op de mededeling in zijn strategiedocument van augustus 2004,


P. in der Erwägung, dass sowohl das Parlament in seiner Entschließung vom 31. März 2004 wie auch die 52 für Gesundheit und Umwelt zuständigen europäischen Minister in ihrem Aktionsplan vom 25. Juni 2004 die Notwendigkeit bekräftigt haben, das Vorsorgeprinzip anzuwenden, sobald die möglichen Kosten und Risiken des Nichttätigwerdens für die menschliche Gesundheit und die Umwelt hoch sind,

P. overwegende evenwel dat zowel het Europees Parlement in zijn resolutie van 31 maart 2004, als de 52 Europese ministers van gezondheid en milieu in hun actieplan van 25 juni 2004, opnieuw hebben bevestigd dat het voorzorgsbeginsel moet worden toegepast wanneer de mogelijke kosten en risico's voor onze gezondheid en ons milieu van niet-optreden te groot zijn,


Nach Prüfung aller in ihrem Bericht gemäß Artikel 104 Absatz 3 berücksichtigten einschlägigen Faktoren und nach Stellungnahme des Wirtschafts- und Finanzausschusses gemäß Artikel 104 Absatz 4 gelangte die Kommission in ihrer Stellungnahme vom 24. Juni 2004 zu der Schlussfolgerung, dass in Malta ein übermäßiges Defizit besteht.

Na onderzoek van alle relevante factoren waarmee in haar verslag op grond van artikel 104, lid 3, rekening is gehouden en gezien het advies van het Economisch en Financieel Comité overeenkomstig artikel 104, lid 4, kwam de Commissie in haar advies van 24 juni 2004 tot de conclusie dat er in Malta een buitensporig tekort bestaat.


Nach Prüfung aller in ihrem Bericht gemäß Artikel 104 Absatz 3 berücksichtigten einschlägigen Faktoren und nach Stellungnahme des Wirtschafts- und Finanzausschusses gemäß Artikel 104 Absatz 4 gelangte die Kommission in ihrer Stellungnahme vom 24. Juni 2004 zu der Schlussfolgerung, dass in der Slowakei ein übermäßiges Defizit besteht.

Na onderzoek van alle relevante factoren waarmee in haar verslag op grond van artikel 104, lid 3, rekening is gehouden en gezien het advies van het Economisch en Financieel Comité overeenkomstig artikel 104, lid 4, kwam de Commissie in haar advies van 24 juni 2004 tot de conclusie dat er in Slowakije een buitensporig tekort bestaat.


In ihrem im Juni 2003 veröffentlichten Bericht mit dem Titel „World Migration 2003“ erinnert die Internationale Organisation für Migration IOM daran, dass weltweit eine Person von 35 – d. h. 175 Millionen Menschen – ein Migrant ist.

In haar verslag "World Migration 2003", gepubliceerd in juni 2003, wijst de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) erop dat een op de 35 personen in de wereld een migrant is – dat komt neer op een totaal van circa 175 miljoen mensen.




D'autres ont cherché : den jahren     juni     juni 2004 veröffentlichten     sind in ihrem     ihrem im juni     mit ihrem     im juni     juni 2007 veröffentlichten     in ihrem     vom 5 juni     ihrem     januar     januar 2004 veröffentlichten     mitteilung in ihrem     vom 16 juni     minister in ihrem     vom 25 juni     märz     aller in ihrem     vom 24 juni     juni 2003 veröffentlichten     ihrem juni 2004 veröffentlichten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem juni 2004 veröffentlichten' ->

Date index: 2023-09-06
w