Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrem in kürze erscheinenden jährlichen fortschrittsbericht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird jeden Herbst bei ihrem Jährlichen Fortschrittsbericht über die Lissabon-Strategie auf die Berichte der Mitgliedstaaten über die Fortschritte bei den nationalen Lissabon-Reformprogrammen zurückgreifen.

In het jaarlijkse door de Commissie uit te brengen voortgangsverslag over de Lissabon-agenda wordt ieder najaar aan de hand van de verslagen van de lidstaten een beeld gegeven van de vorderingen die bij de hervormingen in het kader van de Lissabon-agenda gemaakt zijn.


Am 6. Dezember nahm der Rat Schlussfolgerungen zu den ersten nationalen Reformprogrammen der Mitgliedstaaten an, und die Kommission wird diese Programme in ihrem in Kürze erscheinenden jährlichen Fortschrittsbericht bewerten.

De Raad heeft op 6 december conclusies aangenomen over de eerste nationale hervormingsprogramma's die door de lidstaten zijn ingediend en de Commissie zal deze programma's beoordelen in haar jaarlijks voortgangsverslag, dat binnenkort beschikbaar zal zijn.


10. fordert die Kommission auf, in ihrem in Kürze erscheinenden Vierten Kohäsionsbericht diesmal auch ein Kapitel aufzunehmen, in dem sie die Nachhaltigkeit der derzeitigen Kohäsionspolitik beurteilt und sich mit künftigen Maßnahmen befasst, die die Kohäsionspolitik gegebenenfalls beeinflussen könnten;

10. roept de Commissie op om in het komende, vierde, cohesierapport deze keer ook een hoofdstuk te wijden aan haar visie op de houdbaarheid van het huidige cohesiebeleid en aan de toekomstige maatregelen die, indien van toepassing, het cohesiebeleid zouden kunnen bijsturen;


Die Kommission wird die Umsetzung dieser Bestimmungen in den Mitgliedstaaten aufmerksam beobachten und in ihrem jährlichen Fortschrittsbericht an das Europäische Parlament und den Rat besonderes Gewicht darauf legen, wie die „Netzfreiheiten“ der europäischen Bürger geschützt werden.

De Commissie zal de tenuitvoerlegging van deze bepalingen in de lidstaten van nabij volgen en zal in haar jaarlijks voortgangsrapport aan het Europees Parlement en de Raad bijzondere aandacht besteden aan de wijze waarop de „netvrijheden” van de Europese burgers worden gevrijwaard.


Die Kommission sollte das Thema Kleinstkredite in ihrem jährlichen Fortschrittsbericht ausdrücklich erwähnen.

De Commissie moet microkrediet op een expliciete manier behandelen in haar jaarlijkse voortgangsverslag.


– in Kenntnis der nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaaten, der Berichte der Mitgliedstaaten vom Herbst 2006 zur Umsetzung der nationalen Reformprogramme sowie der Bewertung der Umsetzung der nationalen Reformprogramme, die die Kommission in ihrem jährlichen Fortschrittsbericht 2006 (KOM(2006)0816) vorgenommen hat,

– gezien de nationale hervormingsprogramma's (NHPs) die door de lidstaten zijn ingediend, de verslagen van de lidstaten over de uitvoering van hun NHP's van de herfst van 2006, en de evaluatie van de uitvoering van deze NHPs door de Commissie in haar jaarlijks vooruitgangsverslag (COM(2006)0816),


– in Kenntnis der nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaaten, der Berichte der Mitgliedstaaten vom Herbst 2006 zur Umsetzung der nationalen Reformprogramme sowie der Bewertung der Umsetzung der nationalen Reformprogramme, die die Kommission in ihrem jährlichen Fortschrittsbericht 2006 (KOM(2006)0816) vorgenommen hat,

– gelet op de nationale hervormingsprogramma's (NHPs) die door de lidstaten zijn ingediend, de verslagen van de lidstaten over de uitvoering van hun nationale hervormingsprogramma's van de herfst van 2006, en de evaluatie van de uitvoering van deze NHPs door de Commissie in haar jaarlijks vooruitgangsverslag (COM(2006)0816),


Das nationale Reformprogramm wurde im Herbst 2005 aufgestellt und von der Kommission in ihrem jährlichen Fortschrittsbericht über die Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung überwiegend positiv bewertet.

Het Nationaal Hervormingsprogramma werd in het najaar van 2005 opgesteld en werd door de Commissie in haar jaarlijks voortgangsrapport van januari 2006 over de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid grotendeels positief beoordeeld.


Als Berichterstatter für einen in Kürze erscheinenden Bericht über Handelshilfen und als Verfasser der Stellungnahme zu den jährlichen strategischen Prioritäten habe ich größere Transparenz bei der Finanzierung der so genannten Barroso-Milliarde gefordert, die zur Unterstützung der Handelsmöglichkeiten von Entwicklungsländern bereitgestellt wird.

Als rapporteur van een nog te verschijnen verslag over handelsgerelateerde bijstand en als rapporteur voor advies inzake de jaarlijkse strategische prioriteiten, heb ik opgeroepen tot grotere transparantie in de financiering van de zogeheten ‘Barroso-belofte’ van 1 miljard euro, die is toegezegd om de handelscapaciteit van ontwikkelingslanden te ondersteunen.


Der Rat ersucht die Kommission im Rahmen der Integrierten Leitlinien, im Januar 2006 in ihrem ersten jährlichen Fortschrittsbericht über die Lissabon-Strategie eine umfassende Bewertung der nationalen Reformprogramme, einschließlich länderspezifischer Bewertungen, vorzulegen; der Rat ist ferner überzeugt, dass diese Schlussfolgerungen und der Bericht des Ausschusses für Wirtschaftspolitik einen wichtigen Beitrag zur Arbeit der Kommission leisten.

De Raad verzoekt de Commissie in het kader van de geïntegreerde richtsnoeren om in januari 2006 in haar eerste voortgangsverslag over de strategie van Lissabon een voldragen evaluatie van de nationale hervormingsprogramma's, met inbegrip van specifieke landenevaluaties voor te leggen. De onderhavige conclusies van de Raad en het EPC-verslag vormen volgens hem een belangrijke bijdrage tot de werkzaamheden van de Commissie.


w