Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrem ersten antrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sie haben fuer den aus ihrem Antrag erwachsenen Schaden gesamtschuldnerisch aufzukommen

zij zijn voor de uit hun verzoek voortvloeiende schade hoofdelijk aansprakelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Höchstmengen gelten jedoch nicht für diejenigen Wirtschaftsbeteiligten, die bei ihrem ersten Antrag für das Jahr 2017 für jede Kategorie und jedes betreffende Drittland gegenüber den zuständigen nationalen Behörden auf der Grundlage der ihnen für das Jahr 2016 ausgestellten Einfuhrgenehmigungen nachweisen können, dass sie tatsächlich höhere Mengen als die für die jeweilige Kategorie genannten Höchstmengen eingeführt haben.

De maximumhoeveelheden zijn echter niet van toepassing op bedrijven die ten overstaan van de bevoegde nationale autoriteiten bij hun eerste aanvraag voor 2017 aan de hand van de hun in 2016 verleende invoervergunningen kunnen aantonen uit het betrokken derde land een grotere hoeveelheid van dezelfde categorie producten te hebben ingevoerd dan bovenbedoelde maximumhoeveelheid voor die categorie.


3. bedauert den späten Beginn der Maßnahmen (11 Monate nach den ersten Entlassungen); erinnert die Mitgliedsstaaten daran, wie wichtig es ist, dass sie parallel zu ihrem EGF-Antrag sofortige beschäftigungspolitische Maßnahmen treffen;

3. betreurt de late start van de maatregelen (11 maanden na de eerste ontslagen); herinnert de lidstaten eraan dat het belangrijk is onmiddellijk maatregelen met betrekking tot de arbeidsmarkt te nemen, naast het indienen van een aanvraag voor het EGF;


4. bedauert den späten Beginn der Maßnahmen (ein Jahr und zwei Monate nach den ersten Entlassungen); erinnert die Mitgliedsstaaten daran, wie wichtig es ist, dass sie parallel zu ihrem EGF-Antrag direkte Interventionsmaßnahmen zur Intervention auf dem Arbeitsmarkt ergreifen;

4. betreurt de late start van de maatregelen (1 jaar en 2 maanden na de eerste ontslagen); herinnert de lidstaten eraan dat het belangrijk is onmiddellijk maatregelen met betrekking tot de arbeidsmarkt te nemen, naast het indienen van een aanvraag voor het EGF;


5. begrüßt den frühzeitigen Beginn der Maßnahmen (6 Monate nach den ersten Entlassungen); erinnert die Mitgliedsstaaten daran, wie wichtig es ist, dass sie parallel zu ihrem EGF-Antrag direkte Maßnahmen zur Intervention auf dem Arbeitsmarkt ergreifen;

5. is tevreden met de snelle start van de maatregelen (6 maanden na de eerste ontslagen); herinnert de lidstaten eraan dat het belangrijk is onmiddellijk maatregelen met betrekking tot de arbeidsmarkt te nemen, naast het indienen van een aanvraag voor het EGF;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verordnung ist auf Asylanträge Anträge auf internationalen Schutz anwendbar, die ab dem ersten Tag des sechsten Monats nach ihrem Inkrafttreten gestellt werden und gilt ab diesem Zeitpunkt - ungeachtet des Zeitpunkts der Stellung des Antragstellung - für alle Gesuche um Aufnahme oder Wiederaufnahme von Asylbewerbern.

Zij is van toepassing op asielverzoeken ? om internationale bescherming ⎪ die zijn ingediend vanaf de eerste dag van de zesde maand na de inwerkingtreding ervan, en is vanaf die dag van toepassing op elk verzoek tot overname of terugname van asielzoekers, ongeacht de datum waarop het asielverzoek is ingediend.


Die Verordnung ist auf Anträge auf internationalen Schutz anwendbar, die ab dem ersten Tag des sechsten Monats nach ihrem Inkrafttreten gestellt werden und gilt ab diesem Zeitpunkt — ungeachtet des Zeitpunkts der Antragstellung — für alle Gesuche um Aufnahme oder Wiederaufnahme von Antragstellern.

Zij is van toepassing op verzoeken om internationale bescherming die zijn ingediend vanaf de eerste dag van de zesde maand na de inwerkingtreding ervan, en is vanaf die dag van toepassing op elk verzoek tot overname of terugname van verzoekers, ongeacht de datum waarop het verzoek is ingediend.


Läuft der vom ersten Mitgliedstaat ausgestellte Aufenthaltstitel der Familienangehörigen während des Verfahrens ab oder berechtigt dieser den Inhaber nicht länger, sich rechtmäßig im Hoheitsgebiet des zweiten Mitgliedstaats aufzuhalten, so erlauben die Mitgliedstaaten der Person den Aufenthalt in ihrem Hoheitsgebiet, gegebenenfalls indem sie nationale vorübergehende Aufenthaltstitel oder gleichwertige Genehmigungen erteilen, die den Antragsteller berechtigen, ...[+++]

Wanneer de geldigheid van de door de eerste lidstaat afgegeven verblijfsvergunning voor gezinsleden tijdens de procedure verstrijkt of de houder niet langer het recht geeft legaal op het grondgebied van de tweede lidstaat te verblijven, staan de lidstaten de betrokkene toe op hun grondgebied te blijven, indien noodzakelijk door tijdelijke nationale verblijfsvergunningen of gelijkwaardige vergunningen af te geven, zodat de aanvrager legaal op hun grondgebied kan blijven bij de houder van de Europese blauwe kaart in afwachting van een beslissing over de aanvraag door de b ...[+++]


alle sonstigen von einem Mitgliedstaat einem Drittstaatsangehörigen ausgestellten Dokumente, die zum Aufenthalt in ihrem Hoheitsgebiet oder zur Wiedereinreise in dieses berechtigen, ausgenommen vorläufige Aufenthaltstitel, die für die Dauer der Prüfung eines ersten Antrags auf Erteilung eines Aufenthaltstitels nach Buchstabe a oder eines Asylantrags ausgestellt worden sind;

de overige door een lidstaat aan onderdanen van derde landen afgegeven documenten die recht geven op verblijf op of terugkeer naar hun grondgebied, met uitzondering van tijdelijke vergunningen die hangende de behandeling van een eerste aanvraag van een verblijfsvergunning als bedoeld in punt a) of van een asielverzoek worden afgegeven;


Nach dem System der Verordnung 2004/2003 prüft dieselbe Instanz, in diesem Fall das Präsidium, zum Zeitpunkt des ersten Antrags auf Finanzierung durch eine politische Partei auf europäischer Ebene und anschließend bei den nachfolgenden jährlichen Anträgen, sie auf der Grundlage aller in den Artikeln 3 und 4 genannten Bedingungen und Dokumente daraufhin, ob die politische Partei in ihrem Programm und in ihrer Tätigkeit die Grundsätze beachtet, auf denen die Europäische Union beruht.

Volgens het stelsel van Verordening nr. 2004/2003 worden de eerste aanvraag tot financiering van een politieke partij op Europees niveau en de daaropvolgende jaarlijkse aanvragen door dezelfde instantie, i.c. het Bureau, behandeld op basis van alle in de artikelen 3 en 4 genoemde voorwaarden en documenten, met inbegrip van de eerbiediging van de beginselen waarop de Europese Unie is gegrondvest, door de politieke partij in haar programma en optreden.


Die Verordnung ist auf Asylanträge anwendbar, die ab dem ersten Tag des sechsten Monats nach ihrem Inkrafttreten gestellt werden und gilt - ungeachtet des Zeitpunkts der Stellung des Antrags - ab diesem Zeitpunkt für alle Gesuche um Aufnahme oder Wiederaufnahme von Asylbewerbern. Für einen Asylantrag, der vor diesem Datum eingereicht wird, erfolgt die Bestimmung des zuständigen Mitgliedstaats nach den Kriterien des Dubliner Übereinkommens.

Zij is van toepassing op asielverzoeken die zijn ingediend vanaf de eerste dag van de zesde maand na de inwerkingtreding ervan, en is vanaf die dag van toepassing op elk verzoek tot overname of terugname van asielzoekers, ongeacht de datum waarop het asielverzoek is ingediend. Welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat vóór die datum is ingediend, wordt bepaald volgens de in de Overeenkomst van Dublin vastgestelde criteria.




D'autres ont cherché : ihrem ersten antrag     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem ersten antrag' ->

Date index: 2024-02-21
w