Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab-Werk-Preis ohne in Rechnung gestellte Mehrwertsteuer
Körner ohne glasiges Aussehen

Traduction de «ihre werke ohne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Körner ohne glasiges Aussehen | Körner, die ihr glasiges Aussehen verloren haben

korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren


Input-Output-Tabelle zu Ab-Werk-Preisen(ohne abzugsfähige Mehrwertsteuer)

input-output tabel tegen prijzen af-producent(tabel zonder aftrekbare BTW)


Ab-Werk-Preis ohne in Rechnung gestellte Mehrwertsteuer

prijs af-producent 1)zonder in rekening gebrachte BTW
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb müssen wir meines Erachtens dafür sorgen, dass in Europa kreative Arbeiten besser verbreitet werden und dass freier Zugang online zu ihnen geschaffen wird, ohne jedoch außer Acht zu lassen, dass Künstler und ihre Werke geschützt werden und eine gerechte Vergütung erhalten müssen.

Zodoende ben ik van mening dat we nu in Europa moeten zorgen voor een grotere verspreiding van creatieve werken en gratis online toegang tot deze werken, zonder uit het oog te verliezen dat de kunstenaars en hun werk beschermd moeten worden en een eerlijke beloning krijgen.


Jedoch dürfen Waren ohne Ursprungseigenschaft mitverwendet werden, wenn ihr Gesamtwert 15 v. H. des Ab-Werk-Preises der Warenzusammenstellung nicht überschreitet

Niet van oorsprong zijnde artikelen mogen evenwel in het assortiment worden opgenomen tot een totale waarde van ten hoogste 15 % van de prijs af fabriek van het assortiment.


Das heißt, die Kulturschaffenden müssen die Möglichkeit haben, ihre Werke möglichst großräumig zu vertreiben, ohne dass die Gefahr des Missbrauchs durch Mittelsmänner oder Verbraucher besteht.

Dit betekent dat we de scheppende mensen in staat moeten stellen dat zij hun werk zo breed als mogelijk kunnen verspreiden, zonder angst voor misbruik door tussenpersonen of consumenten.


Jedoch dürfen Waren ohne Ursprungseigenschaft verwendet werden, wenn ihr Gesamtwert 15 v. H. des Ab-Werk-Preises der Warenzusammenstellung nicht überschreitet | |

Niet van oorsprong zijnde artikelen mogen evenwel in het stel of het assortiment worden opgenomen tot een totale waarde van ten hoogste 15 % van de prijs af fabriek van het stel of het assortiment. | |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SABAM ist der Ansicht, das soziale Netzwerk von Netlog biete allen Nutzern auch die Möglichkeit, über ihr Profil musikalische und audiovisuelle Werke aus dem Repertoire von SABAM zu nutzen, indem sie diese Werke der Öffentlichkeit dergestalt zur Verfügung stellten, dass andere Nutzer des Netzwerks Zugang zu ihnen erhielten, ohne dass SABAM hierzu ihre Zustimmung erteilt habe und ohne dass Netlog hierfür eine Vergütung entrichte.

Volgens SABAM biedt het sociale netwerk van Netlog alle gebruikers ook de mogelijkheid om via hun profiel muziek- en audiovisuele werken uit het repertoire van SABAM te gebruiken door deze werken op zodanige wijze voor het publiek beschikbaar te maken dat andere gebruikers van dit netwerk er toegang toe hebben, en dit zonder dat SABAM daartoe toestemming heeft verleend en zonder dat Netlog daarvoor een vergoeding betaalt.


Die Tatsache, dass die Unternehmensleitung des VW-Werks in Forest die Sicherung der Arbeitsplätze von einer Erhöhung der Wochenarbeitszeit ohne Lohnausgleich und von mehr Flexibilität abhängig gemacht hat, stellt eine Erpressung der Arbeiter bezüglich ihres Beschäftigungsplatzes dar.

Door de instandhouding van bedrijfsactiviteit in de VW-fabriek van Vorst te koppelen aan de voorwaarden van een verhoging van de arbeidstijd zonder loonsverhoging en meer flexibiliteit, heeft de leiding van VW-Vorst de werknemers gechanteerd met de werkgelegenheid als inzet.


Die Tatsache, dass die Unternehmensleitung des VW-Werks in Forest die Sicherung der Arbeitsplätze von einer Erhöhung der Wochenarbeitszeit ohne Lohnausgleich und von mehr Flexibilität abhängig gemacht hat, stellt eine Erpressung der Arbeiter bezüglich ihres Beschäftigungsplatzes dar.

Door de instandhouding van bedrijfsactiviteit in de VW-fabriek van Vorst te koppelen aan de voorwaarden van een verhoging van de arbeidstijd zonder loonsverhoging en meer flexibiliteit, heeft de leiding van VW-Vorst de werknemers gechanteerd met de werkgelegenheid als inzet.


Die Tatsache, dass die Unternehmensleitung des VW-Werks in Forest die Sicherung der Arbeitsplätze von einer Erhöhung der Wochenarbeitszeit ohne Lohnausgleich und von mehr Flexibilität abhängig gemacht hat, stellt eine Erpressung der Arbeiter bezüglich ihres Beschäftigungsplatzes dar.

Door de instandhouding van bedrijfsactiviteit in de VW-fabriek van Vorst te koppelen aan de voorwaarden van een verhoging van de arbeidstijd zonder loonsverhoging en meer flexibiliteit, heeft de leiding van VW-Vorst de werknemers gechanteerd met de werkgelegenheid als inzet.


Jedoch können Waren ohne Ursprungseigenschaft verwendet werden, wenn ihr Wert insgesamt 15 v. H. des Ab-Werk-Preises der Warenzusammenstellung nicht überschreitet. | |

Niet van oorsprong zijnde artikelen mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 15 % van de prijs af fabriek van het assortiment | |


(5) Dennoch bestehen bei der grenzueberschreitenden Programmverbreitung über Satelliten gegenwärtig ebenso wie bei der Kabelweiterverbreitung von Programmen aus anderen Mitgliedstaaten noch eine Reihe unterschiedlicher nationaler Urheberrechtsvorschriften sowie gewisse Rechtsunsicherheiten. Dadurch sind die Rechtsinhaber der Gefahr ausgesetzt, daß ihre Werke ohne entsprechende Vergütung verwertet werden oder daß einzelne Inhaber ausschließlicher Rechte in verschiedenen Mitgliedstaaten die Verwertung ihrer Werke blockieren. Vor allem bildet die Rechtsunsicherheit ein unmittelbares Hindernis für den freien Verkehr der Programme innerhalb d ...[+++]

(5) Overwegende evenwel dat de verwezenlijking van deze doelstellingen op dit ogenblik zowel bij de grensoverschrijdende uitzending van programma's per satelliet als bij de doorgifte via de kabel van programma's uit andere Lid-Staten nog wordt belemmerd doordat de nationale bepalingen op het gebied van het auteursrecht op een aantal punten onderling afwijken en doordat er enige rechtsonzekerheid bestaat; dat de rechthebbenden daardoor het gevaar lopen dat hun werken worden geëxploiteerd zonder dat zij daarvoor een vergoeding ontvangen, of dat individuele houders van uitsluitende rechten in verschillende Lid-Staten de exploitatie van hun ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre werke ohne' ->

Date index: 2022-12-04
w